115
5.4 Kneters Zinkenwechsel
Schaden der Kneterzinken regelmäßig
überprüfen. Abgenutzte und gebrochene Zinken
mit Neuen ersetzen.
5.4 Replacing the tines of the
kneating machine
Check regularly the damage of the kneading
machine tines. Replace the used and broken
tines with new ones.
Instandsetzungs-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie die
Beseitigung von Funktionsstörungen
grundsätzlich nur bei ausgeschaltetem
Antrieb und stillstehendem Motor
vornehmen! Zündschlüssel abziehen.
Repair works, maintenance, periodical
overhauls, cleaning and elimination of
funtctional disturbances must be
performed with the switched off drive
and stand still engine! Remove the
ignition key!
Bild
-
Figure
47 Bild
-
Figure
48
Zinkenwechsel
Mutter (3) lösen und Schraube (2)
ausziehen.
Beschädigte Zinke beseitigen. Falls nötig
den Stemmeißel benutzen, ihn durch Loch
(4) hinter Zinke aufsetzen.
Neue Zinke einsetzen (1).
Schraube (2) einsetzen und darauf Mutter
(3) mit Scheibe festziehen.
Replacing the tines
Unscrew the nut (3) and pull out the screw
(2).
Remove the damaged tine. Use the
hammer if necessary, put it through the
hole (4) behind the tine.
Put in the new tine (1).
Put in the screw (2) and screw down the
nut (3) with washer on it.
Nur die Zinken des Herstellers
entsprechen den
Qualitätsforderungen und der
Sicherheit des
Kneterfunktionierens!
Only manufacturer's tines suit
the quality requirements and
safety of the kneading
machine functioning!
1
3
4
2
Содержание SILVERCUT DISC 300 S
Страница 70: ...56 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 71: ...57 5a 5b 6 7...
Страница 135: ...121 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 136: ...122 5a 5b 6 7...
Страница 201: ...187 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 202: ...188 5a 5b 6 7...
Страница 267: ...253 1 2 8 1 5a 7 2 3 4 4 10 9...
Страница 268: ...254 5a 5b 6 7...