
58
ATTENZIONE
ATTENTION
L’UTILIZZO DEGLI PNEUMATICI IN CONDIZIONI
NON OTTIMALI (PRESSIONE DI GONFIAGGIO
NON CORRETTA, USURA ECCESSIVA, ECC.) PUO’
COMPORTARE GRAVI DANNI A COSE O PERSONE.
USING THE TYRES IN NON-OPTIMAL CONDITIONS
(INCORRECT INFLATION PRESSURE, EXCESSIVE
WEAR, ETC.) MAY CAUSE SERIOUS DAMAGES TO
PERSONS OR PROPERTY.
ATTENZIONE
ATTENTION
UNA PRESSIONE DI GONFIAGGIO DEGLI PNEUMATICI
TROPPO ELEVATA PUO’ PORTARE ALLO SCOPPIO CON
EIEZIONE DI MATERIALE CHE PUO’ CAUSARE LESIONI
GRAVI O MORTALI.
A TOO HIGH TYRES’ INFLATION PRESSURE CAN LEAD
TO BURST WITH MATERIAL EJECTION THAT CAN
CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
ATTENZIONE
ATTENTION
IL TENTATIVO DI MONTARE O SMONTARE LO
PNEUMATICO SENZA LE APPARECCHIATURE ADATTE
E SENZA LE ADEGUATE COMPETENZE PUO’ CAUSARE
LESIONI GRAVI.
ATTEMPTING TO ASSEMBLE OR DISASSEMBLE THE
TYRE WITHOUT THE SUITABLE EQUIPMENT AND
SKILLS CAN CAUSE SERIOUS INJURY.
IN CASO DI FORATURA O USURA: sollevare la macchina di
circa 10 cm utilizzando l’apposito gancio di sollevamento.
6.2
- SOLLEVAMENTO
IN CASE OF PUNCTURE OR WEAR : lift the machine about
10 cm using the specific lifting hook.
6.2
- LIFTING
Posizionare due sostegni robusti sotto alla macchina,
abbassarla appoggiandola nei punti (F e R) mantenendola
comunque agganciata all’apposito gancio di sollevamento
per sicurezza. Le quattro ruote devono rimanere sollevate dal
terreno di alcuni centimetri.
8 ⁄ 25
Place two robust supports under the machine, lower it by
placing it at points (F and R) while still keeping it hooked to the
specific lifting hook for safety. The four wheels must stay a few
centimeters above the ground.
8 ⁄ 25
Smontare le ruote (A) svitando i dadi (D) e sostituire lo
pneumatico/ruota danneggiata/usurata. Rimontare il tutto
facendo attenzione al senso di rotazione delle ruote.
8 ⁄ 25
Remove the wheels (A) by unscrewing the nuts (D) and replace
the damaged/worn tyre/wheel. Reassemble everything, paying
attention to the rotation direction of the wheels.
8 ⁄ 25
Smontare le ruote (B) svitando la vite (V) e il dado (N). Sostituire
la ruota danneggiata/usurata. Rimontare il tutto riposizionando
i distanziali (G) e il perno (P).
8 ⁄ 25
Remove the wheels (B) by unscrewing the screw (V) and
the nut (N). Replace the damaged/worn wheel. Reassemble
everything by repositioning the spacers (G) and the pin (P).
8 ⁄ 25
IT
R230
EN
Содержание R230
Страница 60: ...60 8 14 SCHEMA ELETTRICO 8 14 WIRING DIAGRAM HONDA GX630 230 0240 24 HONDA GX630 230 0240 24 IT R230 EN...
Страница 61: ...61 IT R230 EN...
Страница 62: ...62 IT R230 EN...
Страница 63: ...63 IT R230 EN...
Страница 68: ...68...
Страница 69: ...69...
Страница 70: ...70...
Страница 71: ...71...