![Berner 419832 Скачать руководство пользователя страница 87](http://html1.mh-extra.com/html/berner/419832/419832_instruction-manual_2738390087.webp)
a - Riittämätön tunkeuma tai liiallinen kuonanmuodostus:
-JJBOLPWBMFJLLBVTOPQFVT
1PMUJOMJJBOLBMMFMMBBO
-JJBOQBLTVLBQQBMFUBJMJJBONBUBMBMFJLLBVTWJSUB
4PQJNBUPOQBJOFJMNBOUVMPQBJOF
,VMVOVUFMFLUSPEJKBQPMUUJNFOTVVUJO
4PQJNBUPOTVVUUJNFOLBOOBUUJNFOLÊSLJ
b - Leikkauskaaren siirron puuttuminen:
,VMVOVUFMFLUSPEJ
1BMVVLBBQFMJOMJJUUJNFOIVPOPLPTLFUVT
c - Leikkauskaaren katkeaminen:
-JJBOQJFOJMFJLLBVTOPQFVT
-JJBOQJULÊFUÊJTZZTQPMUUJNFOKBLBQQBMFFOWÊMJMMÊ
,VMVOVUFMFLUSPEJ
+POLJOTVPKBVLTFOLFTLFZUZT
d - Kallistunut leikkaus (ei kohtisuora):
1PMUUJNFOWÊÊSÊBTFOUP
4VVUUJNFO SFJÊO FQÊTZNNFUSJOFO LVMVNJOFO KBUBJ QPMUUJNFO
PTJFOWÊÊSÊLPPOUB
4PQJNBUPOJMNBOQBJOF
e - Suuttimen ja elektrodin liiallinen kuluminen:
-JJBONBUBMBJMNBOQBJOF
4BBTUVOVUJMNB LPTUFVTÚMKZUBJNVVUTBBTUFFU
7BIJOHPJUUVOVUTVVUUJNFOLBOOBUJO
-JJLBBBQVLBBSJFOTZUUZNJTJÊJMNBTTB
-JJBMMJOFO OPQFVT TVMBOFJEFO IJVLLBTUFO QBMVVMMB QPMUUJNFO
LPNQPOFOUUJFOQÊÊMMF
,FTLJNÊÊSÊJOFOMFJLLBVTQJUVVT
*MNBOMBBUV ÚMKZÊLPTUFVUUBUBJNVJUBTBBTUFJUB
.FUBMMJOMÊQÊJTZUBJMFJLLBVTSFVOBTUBBMLBFO
1PMUJOLBQQBMFFOFUÊJTZZTFJTPQJWBLVOMFJLBUBBO
(DA)
BRUGERVEJLEDNING
GIV AGT! LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT IGENNEM,
FØR PLASMASKÆRESYSTEMET TAGES I BRUG!
PLASMASKÆRESYSTEMER TIL PROFESSIONEL OG INDUSTRIEL BRUG
1. GENERELLE SIKKERHEDSREGLER VEDRØRENDE
PLASMABUESKÆRING
Operatøren skal sættes tilstrækkeligt ind i, hvordan
plasmaskæresystemerne anvendes sikkert samt oplyses om risiciene
forbundet med lysbuesvejsningsprocedurerne og samt om de
påkrævede sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.
(Jævnfør standard “EN 60974-9: Udstyr til lysbuesvejsning. Del 9:
Installation og anvendelse”).
- Undgå direkte kontakt med svejsekredsløbet; nulspændingen fra
plasmaskæresystemet kan i visse tilfælde være farlig.
- Skæresystemet skal slukkes og frakobles netforsyningen,
før svejsekablerne tilsluttes eller der foretages eftersyn eller
reparationer.
- Sluk for plasmaskæresystemet og frakobl det netforsyningen, før
brænderens sliddele udskiftes.
- Den elektriske installation skal udføres efter de gældende
ulykkesforebyggende normer og love.
- Plasmaskæresystemet må udelukkende forbindes til et
forsyningssystem med en jordforbundet nulledning.
- Sørg for, at netstikkontakten er rigtigt forbundet med
jordbekyttelsesanlægget.
- Plasmaskæresystemet må ikke anvendes i fugtige, våde
omgivelser eller udendørs i regnvejr.
- Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller løse
forbindelser.
- Der må ikke skæres på beholdere, dunke eller rør, der indeholder
eller har indeholdt brændbare væsker eller gasarter.
- Undlad at arbejde på materialer, der er renset med
klorbrintholdige opløsningsmidler eller i nærheden af lignende
stoffer.
- Der må ikke skæres på beholdere under tryk.
- Samtlige brændbare stoffer (såsom træ, papir, klude) skal fjernes
fra arbejdsområdet.
- Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning eller findes egnede
midler til fjernelse af dampene fra plasmaskæreprocessen;
der skal iværksættes en systematisk procedure til vurdering
af grænsen for udsættelse for svejsedampene alt efter deres
sammensætning, koncentration og udsættelsens varighed.
- Den elektriske isolering skal passe til plasmaskærebrænderens
dyse, arbejdsemnet og de (tilgængelige) jordforbundne
metaldele, som befinder sig i nærheden.
Dette
gøres almindeligvis ved at benytte formålstjenlige handsker,
sko, hovedbeklædning og tøj samt isolerende trinbrætter eller
måtter.
- Beskyt altid øjnene med særlige filtre, der opfylder kravene i
UNI EN 169 eller UNI EN 379, og som er monteret på masker eller
hjelme i overensstemmelse med UNI EN 175.
Anvend vandtætte beskyttelsesklæder (ifølge UNI EN 11611) og
svejsehandsker (ifølge UNI EN 12477) , så huden ikke udsættes for
de ultraviolette eller infrarøde stråler, som lysbuen frembringer;
sørg desuden for, at de andre personer, der befinder sig i
nærheden af lysbuen, beskyttes med ikke-reflekterende skærme
eller gardiner.
- Støjniveau: Hvis det pesonlige udsættelsesniveau i forbindelse
med særligt intensive skæreprocedurer kommer op på eller
over 85db(A), er der pligt til at anvende egnede personlige
værnemidler (Tab. 1).
- Skærestrømmens gennemgang frembringer elektromagnetiske
felter (EMF) i nærheden af skærekredsløbet.
De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt
lægeapparatur (f.eks pacemakere, respiratorer, metalproteser osv.).
Der skal træffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at
værne om patienter, der anvender sådant apparatur. Dette kan for
eksempel gøres ved at forbyde adgang til plasmaskæresystemets
driftsområde.
Dette plasmaskæresystem opfylder den tekniske standards krav
til produkter, der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser
og til professionel brug. Det garanteres ikke, at det overholder
de grundlæggende grænser for personers udsættelse for
elektromagnetiske felter i husholdningsmiljøer.
Brugeren skal følge de nedenstående procedurer for at begrænse
udsættelsen for elektromagnetiske felter:
- Fastgør de to kabler så tæt som muligt på hinanden.
- Hold hovedet og overkroppen så langt væk som muligt fra
skærekredsløbet.
- Vikl under ingen omstændigheder kablerne rundt om kroppen.
- Undlad at skære, mens kroppen befinder sig midt i
skærekredsløbet. Hold begge kabler på den samme side af
kroppen.
- Forbind skærestrømreturkablet til det emne, der skal skæres, så
tæt som muligt på skæringen.
- Undlad at skære i nærheden af plasmaskæresystemet, samt at
sidde på eller læne sig op ad det (minimal afstand: 50 cm).
- Efterlad ikke jernmagnetiske genstande i nærheden af
skærekredsløbet.
- Minimal afstand d= 20cm (Fig. P).
- Apparatur hørende til klasse A:
Dette plasmaskæresystem opfylder den tekniske standards krav
til produkter, der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser
og til professionel brug. Deres elektromagnetiske kompatibilitet
garanteres ikke i bygninger, der er direkte forbundet med et
lavspændingsnet, der forsyner husholdninger.
YDERLIGERE FORHOLDSREGLER
Содержание 419832
Страница 34: ...2 3 4 _ _ 6 FGG 8 6P 6 9 7 7 j x 1 TAB 1 2 TAB 2 1 TAB 1 4 1 2 5 3 4...
Страница 35: ...5 5 1 2 3 C1 1 2 3 4 5 C2 1 2 3 4 5 6...
Страница 36: ...06 7 o 8 D 1 2 O I I 3 4 5 5 250 8 H w w 2 MJDLFS 1...
Страница 37: ...I 6 06 j x I L 7 M j x 1 2 3 4 1 5 0 5...
Страница 38: ...G IEC EN 60974 4 8 a...
Страница 52: ...2 3 C1 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5...
Страница 53: ...NN CBS NN H w w 2 MJDLFS 1 5 1 BNQFSF I 6 P 06 w w...
Страница 54: ...I L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 G IEC EN 60974 4...
Страница 130: ...HPVHJOH 3 A 4 _ _ 6 NBY 1 eff 6 6 9 i w TUBOE CZ 7 7 i w 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 B 1 2 5 3 4 5 5 C 1 2 3 C1 1 2 3 4...
Страница 131: ...w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5 NN CBS...
Страница 132: ...NN H w w 2 MJDLFS 5 1 I 6 TFD 06 w w I...
Страница 133: ...L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 post aria G IEC EN 60974 4 NBY CBS...
Страница 134: ...8 a b c d e...
Страница 139: ...D D D D C D C D...
Страница 141: ...FIG C1 FIG C2 1 6 A A 4 5 3 5 5 5 2 5 6 5 KOMPRESSOR A...
Страница 142: ...FIG E FIG D...
Страница 143: ...1 2 FIG G 1 2 2 FIG H FIG F...
Страница 144: ...FIG I FIG L FIG M FIG N 15 max...
Страница 149: ...BG AR D C D C D C 12 D C 44 D l 0 l D D l 0 D C 0 D C D CE 44 1999 D l 0 1999 D D C 0...