![Berner 419832 Скачать руководство пользователя страница 17](http://html1.mh-extra.com/html/berner/419832/419832_instruction-manual_2738390017.webp)
- Appareils de classe A :
Ce système de coupe au plasma est conforme à la norme technique
de produit pour une utilisation exclusive dans des environnements
industriels à usage professionnel. La conformité à la compatibilité
électromagnétique dans les immeubles domestiques et dans ceux
directement raccordés à un réseau d’alimentation basse tension des
immeubles pour usage domestique n’est pas garantie.
PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES
TOUTE OPÉRATION DE COUPE AU PLASMA EST INTERDITE :
- Dans des lieux comportant des risques accrus de choc
électrique ;
- Dans des lieux fermés ;
- En présence de matériaux inflammables ou comportant des
risques d’explosion ;
TOUTE OPÉRATION DE COUPE AU PLASMA DOIT être soumise à
l’approbation préalable d’un ”Responsable expert” et toujours
effectuée en présence d’autres personnes formées pour
intervenir en cas d’urgence.
IL FAUT utiliser les moyens techniques de protection décrits
aux points 7.10 ; A.8 ; A.10 de la norme « EN 60974-9 :
Appareillages pour soudage à l’arc. Partie 9 : Installation et
utilisation ».
- Toute opération de coupe comportant le maintien de la source de
courant par l’opérateur (par ex. au moyen de courroies) DOIT être
interdite.
- Les opérations de coupe avec l’opérateur en position surélevé
DOIVENT être interdites sauf en cas d’utilisation de plateformes de
sécurité.
- ATTENTION ! SÉCURITÉ DU SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA.
Seul le modèle de torche prévu et son association à la source
de courant indiquée dans les ”INFORMATIONS TECHNIQUES”
garantissent l’efficacité des sécurités prévues par le fabricant
(système de verrouillage).
- NE PAS UTILISER des torches ou autres composants soumis à usure
non d’origine.
- NE PAS TENTER D’ACCOUPLER À LA SOURCE DE COURANT des
torches construites pour des procédés de coupe ou de SOUDAGE
non prévus dans ce manuel.
- LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS peut entraîner des risques
GRAVES pour la sécurité de l’utilisateur et endommager l’appareil.
RISQUES RÉSIDUELS
- RENVERSEMENT : installer la source de courant pour coupe au
plasma sur une surface horizontale d’une portée correspondant
à la masse ; dans le cas contraire (ex. sol incliné, irrégulier, etc.),
risques de renversement.
- UTILISATION
INCORRECTE
: il est dangereux d’utiliser le système
de coupe au plasma pour d’autres applications que celles prévues.
- Il est interdit de soulever le système de découpage au plasma si
tous les câbles / tuyaux d’interconnexions ou d’alimentation n’ont
pas été démontés au préalable.
- Il est interdit d’utiliser la poignée comme moyen de suspension du
système de découpage au plasma.
2. INTRODUCTION ET DESCRIPTION GÉNÉRALE
4ZTUÒNFEFEÏDPVQBHFBVQMBTNBËBJSDPNQSJNÏNPOPQIBTÏFUWFOUJMÏ
1FSNFUMFEÏDPVQBHFSBQJEFTBOTEÏGPSNBUJPOTVSBDJFSBDJFSJOPYBDJFST
HBMWBOJTÏTBMVNJOJVNDVJWSFMBJUPOFUD
-FDZDMFEFEÏDPVQBHFFTUBDUJWÏQBSVOBSDQJMPUFRVJFTUHÏOÏSÏFOUSF
MhÏMFDUSPEF NPCJMF FU MB CVTFDBMPUUF EF MB UPSDIF QBS M
eff
FU EV DPVSBOU
EFDPVSUDJSDVJUFOUSFDFTEFVYÏMÏNFO
ts
DFUUFUFDIOPMPHJFQFSNFUFO
QMVTEVOFEÏDPVQFDPOUJOVFMFEÏDPVQBHFEFUÙMFTQFSGPSÏFTFUPVEF
HSJMMBHFT
%F QMVT MF SÏHMBHF EV DPVSBOU EV NJOJNVN BV NBYJNVN QFSNFU
EBTTVSFSVOFIBVUFRVBMJUÏEFEÏDPVQBHFQPVSUPVUFTMFTÏQBJTTFVSTFU
UPVTUZQFTEFNÏUBM
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES
%JTQPTJUJGEFDPOUSÙMFEFMBUFOTJPOEBOTMBUPSDIF
%JTQPTJUJG EF DPOUSÙMF EF QSFTTJPO EF MhBJS EF DPVSUDJSDVJU EBOT MB
UPSDIF
1SPUFDUJPOUIFSNPTUBUJRVF
1SPUFDUJPODPOUSFMBCTFODFEBJS MFDBTÏDIÏBOU
4VSUFOTJPOTPVTUFOTJPO
"GGJDIBHFEFMB FTTJPOEFMhBJS MFDBTÏDIÏBOU
$PNNBOEFEFSFGSPJEJTTFNFOUEFMBUPSDIF MFDBTÏDIÏBOU
$PNQSFTTFVSEBJSJOUFSOF MFDBTÏDIÏBOU
ACCESSOIRES DE SÉRIE
5PSDIFQPVSEÏDPVQBHFBVQMBTNB
3BDDPSEQPVSMFCSBODIFNFOUEFMBJSDPNQSJNÏ MFDBTÏDIÏBOU
$ÉCMFEFNBTTF
ACCESSOIRES SUR DEMANDE
,JUÏMFDUSPEFTCVTFTEFSFDIBOHF
5PSDIFEFEÏDPVQBHFBNQMJGJÏFQBSMF PVSBOUÏMFWÏ MFDBTÏDIÏBOU
,JUÏMFDUSPEFTCVTFTBNQMJGJÏQBSMF PVSBOUÏMFWÏ MFDBTÏDIÏBOU
,JUEFHPVHFBHF MFDBTÏDIÏBOU
3. INFORMATIONS TECHNIQUES
PLAQUE DONNÉES
-FTJOGPSNBUJPOTQSJODJQBMFTDPODFSOBOUMVUJMJTBUJPOFUMFTQFSGPSNBODFT
EV TZTUÒNF EF DPVQF BV QMBTNB TPOU SÏTVNÏFT TVS MB QMBRVFUUF EFT
DBSBDUÏSJTUJRVFTBWFDMBTJHOJGJD UJPOTVJWBOUF
Fig. A
/PSNF&6301²&//&SFQÒSFQPVSMBTÏDVSJUÏFUMBDPOTUSVDUJPOEFT
NBDIJOFTQPVSMFTPVEBHFËMBSDFUMBDPVQFBVQMBTNB
4ZNCPMFEFMBTUSVDUVSFJOUFSOFEFMBNBDIJOF
4JNCPMFEVQSPDÏEÏEFDPVQFBVQMBTNB
4ZNCPMF4JOEJRVFMBQPTTJCJMJUÏE
eff
FDUVFSEFTPQÏSBUJPOTEFDPVQF
EBOTVOFOWJSPOOFNFOUBWFDSJTRVFBDDSVEFDIPDÏMFDUSJRVF QBSFY
ËQSPYJNJUÏJNNÏEJBUFEFHSBOEFTNBTTFTNÏUBMMJRVFT
4ZNCPMFEFMBMJHOFEBMJNFOUBUJPO
_UFOTJPOBMUFSOBUJWFNPOPQIBTÏF
_UFOTJPOBMUFSOBUJWFUSJQIBTÏF
%FHSÏEFQSPUFDUJPOEVCPÔUJFS
%POOÏFTDBSBDUÏSJTUJRVFTEFMBMJHOFEBMJNFOUBUJPO
6
5FOTJPO BMUFSOBUJWF FU GSÏRVFODF EBMJNFOUBUJPO EF MB
NBDIJOF MJNJUFTBVUPSJTÏFT
*
NBY
$PVSBOUNBYJNBMBCTPSCÏQBSMBMJHOF
*
1eff
$PVSBO
t eff
FDUJGEBMJNFOUBUJPO
1FSGPSNBODFTEVDJSDVJUEFDPVQF
6
5FOTJPONBYJNBMFËWJEF DJSDVJUEFDPVQFPVWFSU
*
6
$PVSBOUFUUFOTJPODPSSFTQPOEBOUFOPSNBMJTÏFQPVWBOUÐUSF
EJTUSJCVÏTQBSMBNBDIJOFEVSBOUMBDPVQF
9
3BQQPSU EJOUFSNJUUFODF JOEJRVF MF UFNQT EVSBOU MFRVFM
MB NBDIJOF QFVU EJTUSJCVFS MF DPVSBOU DPSSFTQPOEBOU
NÐNFDPMPOOF4FYQSJNFFOTVSMBCBTFEVODZDMFEF
NJOVUFT QBSFYNJOVUFTEFUSBWBJMNJOVUFTEF
QBVTFFUBJOTJEFTVJUF
&O DBT EF EÏQBTTFNFOU EFT GBDUFVST EVUJMJTBUJPO GJHV BOU
TVS MB QMBRVFUUF FU DPSSFTQPOEBOU Ë VOF UFNQÏSBUVSF
BNCJBOUFEF¡$MBQSPUFDUJPOUIFSNJRVFTFEÏDMFODIF MB
NBDIJOFTFQMBDFFOWFJMMFUBOURVFMBUFNQÏSBUVSFOFSFOUSF
QBTEBOTMFTMJNJUFTBVUPSJTÏFT
"7"7 *OEJRVF MB QMBHF EF SÏHVMBUJPO EV DPVSBOU EF DPVQF
NJOJNVNNBYJNVNËMBUFOTJPOEBSDDPSSFTQPOEBOUF
/VNÏSP EJNNBUSJDVMBUJPO QPVS MJEFOUJGJD UJPO EF MB NBDIJOF
JOEJTQFOTBCMFFODBTEFOÏDFTTJUÏEBTTJTUBODFUFDIOJRVFEFNBOEF
EFQJÒDFTEÏUBDIÏFTFUSFDIFSDIFQSPWFOBODFEVQSPEVJU
7BMFVS EFT GVTJCMFT Ë DPNNBOEF SFUBSEÏF Ë QSÏWPJS QPVS MB
QSPUFDUJPOEFMBMJHOF
4ZNCPMFT TF SÏGÏSBOU BVY OPSNFT EF TÏDVSJUÏ EPOU MB TJHOJGJD UJPO
GJHV FBVDIBQJUSFi3ÒHMFTHÏOÏSBMFTEFTÏDVSJUÏQPVSMFTPVEBHFË
MBSDw
3FNBSRVF-FYFNQMFEFQMBRVFUUFSFQSÏTFOUÏJOEJRVFMBTJHOJGJD UJPOEFT
TZNCPMFTFUEFTDIJGG FTMFTWBMFVSTFYBDUFTEFTJOGPSNBUJPOTUFDIOJRVFT
EVTZTUÒNFEFDPVQFBVQMBTNBEPJWFOUÐUSFEJSFDUFNFOUSFMFWÏFTTVSMB
QMBRVFUUFEFMBNBDIJOF
AUTRES INFORMATIONS TECHNIQUES :
- SOURCE DE COURANT : voir tableau 1 (TAB.1).
- TORCHE
: voir tableau 2 (TAB.2).
Le poids de la machine est indiqué au tableau 1 (TAB. 1).
4. DESCRIPTION DU SYSTÈME DE COUPE AU PLASMA
-B NBDIJOF FTU FTTFOUJFMMFNFOU DPNQPTÏF EF NPEVMFT EF QVJTTBODF
Содержание 419832
Страница 34: ...2 3 4 _ _ 6 FGG 8 6P 6 9 7 7 j x 1 TAB 1 2 TAB 2 1 TAB 1 4 1 2 5 3 4...
Страница 35: ...5 5 1 2 3 C1 1 2 3 4 5 C2 1 2 3 4 5 6...
Страница 36: ...06 7 o 8 D 1 2 O I I 3 4 5 5 250 8 H w w 2 MJDLFS 1...
Страница 37: ...I 6 06 j x I L 7 M j x 1 2 3 4 1 5 0 5...
Страница 38: ...G IEC EN 60974 4 8 a...
Страница 52: ...2 3 C1 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5...
Страница 53: ...NN CBS NN H w w 2 MJDLFS 1 5 1 BNQFSF I 6 P 06 w w...
Страница 54: ...I L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 G IEC EN 60974 4...
Страница 130: ...HPVHJOH 3 A 4 _ _ 6 NBY 1 eff 6 6 9 i w TUBOE CZ 7 7 i w 1 TA 1 2 TA 2 1 TA 1 4 B 1 2 5 3 4 5 5 C 1 2 3 C1 1 2 3 4...
Страница 131: ...w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5 NN CBS...
Страница 132: ...NN H w w 2 MJDLFS 5 1 I 6 TFD 06 w w I...
Страница 133: ...L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 post aria G IEC EN 60974 4 NBY CBS...
Страница 134: ...8 a b c d e...
Страница 139: ...D D D D C D C D...
Страница 141: ...FIG C1 FIG C2 1 6 A A 4 5 3 5 5 5 2 5 6 5 KOMPRESSOR A...
Страница 142: ...FIG E FIG D...
Страница 143: ...1 2 FIG G 1 2 2 FIG H FIG F...
Страница 144: ...FIG I FIG L FIG M FIG N 15 max...
Страница 149: ...BG AR D C D C D C 12 D C 44 D l 0 l D D l 0 D C 0 D C D CE 44 1999 D l 0 1999 D D C 0...