S11C/S13C
S11C/S13C
8-7
8-7
(3)
Visser le bouchon d’obturation
(8-14/2) avec un nouveau joint.
(4)
Remplir d’huile par l’orifice du
bouchon d’obturation (8-14/1), jusqu’à
ce que l’huile atteigne l’ouverture.
TRÈS IMPORTANT
- Les données sur les quantités
d’huile sont indiquées dans le plan
de maintenance (chapitre 10).
- Dans le cas où le niveau d’huile
diminue après quelques minutes,
remplir de nouveau jusqu’à ce
que le niveau décrit précédem-
ment soit atteint et reste stable.
(5)
Visser le bouchon d’obturation
(8-14/1) avec un nouveau joint.
8.2.5.5 Essieu AV AS 11S, AS 14
et AS 14S
(1)
Placer en dessous un
collecteur.
(2)
Dévisser les bouchons
d’obturation du pont (8-15/1 et
8-15/2) et laisser l’huile s’écouler.
ATTENTION
Eliminer «l’huile usée» selon les
prescriptions de protection de
l’environnement!
(3)
Visser le bouchon d’obturation
(8-15/2) avec un nouveau joint.
(4)
Remplir d’huile par l’orifice du
bouchon d’obturation (8-15/1), jusqu’à
ce que l’huile atteigne l’ouverture.
TRÈS IMPORTANT
- Les données sur les quantités
d’huile sont indiquées dans le plan
de maintenance (chapitre 10).
- Dans le cas où le niveau d’huile
diminue après quelques minutes,
remplir de nouveau jusqu’à ce que
le niveau décrit précédemment
soit atteint et reste stable.
(5)
Visser le bouchon d’obturation
(8-15/1) avec un nouveau joint.
(3)
Visser le bouchon d’obturation
(8-14/2) avec un nouveau joint.
(4)
Remplir d’huile par l’orifice du
bouchon d’obturation (8-14/1), jusqu’à
ce que l’huile atteigne l’ouverture.
TRÈS IMPORTANT
- Les données sur les quantités
d’huile sont indiquées dans le plan
de maintenance (chapitre 10).
- Dans le cas où le niveau d’huile
diminue après quelques minutes,
remplir de nouveau jusqu’à ce
que le niveau décrit précédem-
ment soit atteint et reste stable.
(5)
Visser le bouchon d’obturation
(8-14/1) avec un nouveau joint.
8.2.5.5 Essieu AV AS 11S, AS 14
et AS 14S
(1)
Placer en dessous un
collecteur.
(2)
Dévisser les bouchons
d’obturation du pont (8-15/1 et
8-15/2) et laisser l’huile s’écouler.
ATTENTION
Eliminer «l’huile usée» selon les
prescriptions de protection de
l’environnement!
(3)
Visser le bouchon d’obturation
(8-15/2) avec un nouveau joint.
(4)
Remplir d’huile par l’orifice du
bouchon d’obturation (8-15/1), jusqu’à
ce que l’huile atteigne l’ouverture.
TRÈS IMPORTANT
- Les données sur les quantités
d’huile sont indiquées dans le plan
de maintenance (chapitre 10).
- Dans le cas où le niveau d’huile
diminue après quelques minutes,
remplir de nouveau jusqu’à ce que
le niveau décrit précédemment
soit atteint et reste stable.
(5)
Visser le bouchon d’obturation
(8-15/1) avec un nouveau joint.
(3)
Use new gaskets when replac-
ing the plug (8-14/2).
(4)
Fill in oil via the plug bore
(8-14/1) until the oil level reaches
the opening.
NOTE
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After a few minutes, when the oil
level has lowered, top up the oil
until the oil level reaches the
marked level and remains stable.
(5)
Use new gaskets when re-
placing the plug (8-14/1).
8.2.5.5 Front axle A S 1 1 S ,
AS 14 and AS 14S
(1)
Place an oil drain pan under-
neath the front axle.
(2)
Unscrew the plugs from the
axle arch (8-15/1 and 8-15/2) and
drain the oil.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution!
(3)
Use new gaskets when replac-
ing the plug (8-15/2).
(4)
Fill in oil via the plug bore
(8-15/1) until the oil level reaches
the opening.
CAUTION
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After a few minutes, when the oil
level has lowered, top up the oil
until the oil level reaches the
marked level and remains stable.
(5)
Use a new gasket when re-
placing the plug (8-15/1).
(3)
Use new gaskets when replac-
ing the plug (8-14/2).
(4)
Fill in oil via the plug bore
(8-14/1) until the oil level reaches
the opening.
NOTE
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After a few minutes, when the oil
level has lowered, top up the oil
until the oil level reaches the
marked level and remains stable.
(5)
Use new gaskets when re-
placing the plug (8-14/1).
8.2.5.5 Front axle A S 1 1 S ,
AS 14 and AS 14S
(1)
Place an oil drain pan under-
neath the front axle.
(2)
Unscrew the plugs from the
axle arch (8-15/1 and 8-15/2) and
drain the oil.
CAUTION
Waste oil must be disposed of in
such a way that it will not cause
pollution!
(3)
Use new gaskets when replac-
ing the plug (8-15/2).
(4)
Fill in oil via the plug bore
(8-15/1) until the oil level reaches
the opening.
CAUTION
- Information about the quantity of
oil is mentioned in the mainte-
nance plan (chapter 10).
- After a few minutes, when the oil
level has lowered, top up the oil
until the oil level reaches the
marked level and remains stable.
(5)
Use a new gasket when re-
placing the plug (8-15/1).
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......