S11C/S13C
S11C/S13C
6-4
6-4
(5) Contrôler les accrochages et
les verrouillages à gauche et à
droite.
DANGER
Les deux boulons de serrage du
dispositif de changement rapide
doivent se trouver des deux côtés
et dans les trous de prise du support
d’accrochage du godet et être di-
stinctement reconnaissables (6-9/1).
(6) Arrêter le moteur.
(7) Faire chuter la pression dans
les canalisations hydrauliques en
effectuant des mouvements de va-
et-vient avec le levier pour
l’hydraulique accessoire (4-10/8).
(8) Inverser le robinet à boisseau
sphérique (6-10/1).
(9) Retirer les bouchons de
protection des flexibles du godet
multi-fonctions (6-10/2).
(10) Retirer les bouchons de
protection des raccords rapides du
dispositif de changement rapide (6-
10/4) et connecter les flexibles
hydrauliques du godet multi-
fonctions avec les raccords rapi-
des du dispositif de changement
rapide (6-10). Tourner ensuite le
manchon de l’accouplement
(6-11/3) de 90°.
TRÈS IMPORTANT
Lors du montage du godet multi-
fonctions, utiliser les deux raccords
hydrauliques extérieurs.
ATTENTION
Pendant le raccordement, veiller à
la propreté et au raccordement com-
plet des connexions hydrau-liques.
(5) Contrôler les accrochages et
les verrouillages à gauche et à
droite.
DANGER
Les deux boulons de serrage du
dispositif de changement rapide
doivent se trouver des deux côtés
et dans les trous de prise du support
d’accrochage du godet et être di-
stinctement reconnaissables (6-9/1).
(6) Arrêter le moteur.
(7) Faire chuter la pression dans
les canalisations hydrauliques en
effectuant des mouvements de va-
et-vient avec le levier pour
l’hydraulique accessoire (4-10/8).
(8) Inverser le robinet à boisseau
sphérique (6-10/1).
(9) Retirer les bouchons de
protection des flexibles du godet
multi-fonctions (6-10/2).
(10) Retirer les bouchons de
protection des raccords rapides du
dispositif de changement rapide (6-
10/4) et connecter les flexibles
hydrauliques du godet multi-
fonctions avec les raccords rapi-
des du dispositif de changement
rapide (6-10). Tourner ensuite le
manchon de l’accouplement
(6-11/3) de 90°.
TRÈS IMPORTANT
Lors du montage du godet multi-
fonctions, utiliser les deux raccords
hydrauliques extérieurs.
ATTENTION
Pendant le raccordement, veiller à
la propreté et au raccordement com-
plet des connexions hydrau-liques.
(5)
Check the connection and the
lock on both sides.
DANGER
Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes of
the bucket support and must be
clearly visible (6-9/1).
(6)
Stop the engine.
(7)
Remove the pressure from the
hydraulic lines with back and forth
movements of the hand lever
(4-10/8).
(8)
Switch the ball block valve
(6-10/1).
(9)
Remove the protection caps
from the hoses of the multi-pur-
pose bucket (6-10/2).
(10) Lift the protection caps from
the quick connectors of the quick-
change device (6-10/4) and con-
nect the hydraulic hoses of the multi-
purpose bucket to the quick
connectors of the quick-change de-
vice (6-10); turn the sliding sleeve
(6-11/3) of the connectors by 90°.
NOTE
Use the outer hydraulic connec-
tions for mounting the multi-pur-
pose bucket.
CAUTION
When making any hydraulic con-
nections, make sure that the
couplings are clean and that the
hydraulic connections are com-
pletely and correctly fitted.
(5)
Check the connection and the
lock on both sides.
DANGER
Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes of
the bucket support and must be
clearly visible (6-9/1).
(6)
Stop the engine.
(7)
Remove the pressure from the
hydraulic lines with back and forth
movements of the hand lever
(4-10/8).
(8)
Switch the ball block valve
(6-10/1).
(9)
Remove the protection caps
from the hoses of the multi-pur-
pose bucket (6-10/2).
(10) Lift the protection caps from
the quick connectors of the quick-
change device (6-10/4) and con-
nect the hydraulic hoses of the multi-
purpose bucket to the quick
connectors of the quick-change de-
vice (6-10); turn the sliding sleeve
(6-11/3) of the connectors by 90°.
NOTE
Use the outer hydraulic connec-
tions for mounting the multi-pur-
pose bucket.
CAUTION
When making any hydraulic con-
nections, make sure that the
couplings are clean and that the
hydraulic connections are com-
pletely and correctly fitted.
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......