S11C/S13C
S11C/S13C
1-3
1-3
1.3.2
En plus du manuel de service
(machine et moteur) respecter les
prescriptions générales prévues par la
loi et autres réglementations
obligatoires en matière de prévention
des accidents (en particulier le
règlement de prévoyance contre les
accidents de la caisse de prévoyance
contre les accidents - en Allemagne:
VGB 40) et de protection de
l’environnement et instruire le personnel
en conséquence!
Les réglementations en matière de
circulation routière sont également
à respecter.
1.3.3
Le personnel chargé de
travailler sur et avec la machine
doit lire le manuel de service
(machine et moteur) avant de
commencer son travail et en
particulier le chapitre Consignes
de Sécurités.
Ceci s’applique tout particulière-
ment au personnel qui n’intervient
qu’occasionnellement sur la
machine, p.ex. pour l’entretien.
1.3.4
Le conducteur doit mettre
la ceinture de sécurité pendant que
la machine est en service.
1.3.5
Il n’est pas admis que les
personnes travaillant sur la
machine aient les cheveux longs si
ceux-ci ne sont pas attachés,
qu’elles portent des vêtements
flottants et des bijoux, bagues
comprises. Elles risquent de rester
accrochées ou d’être happées par
la machine et donc de se blesser.
1.3.6
Observer toutes les
consignes relatives à la sécurité et
au danger figurant sur les plaques
d’avertissement fixées sur la
machine.
1.3.7
Veiller à ce que toutes les
plaques relatives à la sécurité et au
danger appliquées sur la machine
soient toujours complètes et bien
lisibles!
1.3.8
En cas de modification
influençant la sécurité, en particu-
lier des endommagements de la
machine, ou de modifications de
son fonctionnement, arrêter la
machine immédiatement et signaler
l’incident à la personne ou au poste
compétent!
1.3.2
En plus du manuel de service
(machine et moteur) respecter les
prescriptions générales prévues par la
loi et autres réglementations
obligatoires en matière de prévention
des accidents (en particulier le
règlement de prévoyance contre les
accidents de la caisse de prévoyance
contre les accidents - en Allemagne:
VGB 40) et de protection de
l’environnement et instruire le personnel
en conséquence!
Les réglementations en matière de
circulation routière sont également
à respecter.
1.3.3
Le personnel chargé de
travailler sur et avec la machine
doit lire le manuel de service
(machine et moteur) avant de
commencer son travail et en
particulier le chapitre Consignes
de Sécurités.
Ceci s’applique tout particulière-
ment au personnel qui n’intervient
qu’occasionnellement sur la
machine, p.ex. pour l’entretien.
1.3.4
Le conducteur doit mettre
la ceinture de sécurité pendant que
la machine est en service.
1.3.5
Il n’est pas admis que les
personnes travaillant sur la
machine aient les cheveux longs si
ceux-ci ne sont pas attachés,
qu’elles portent des vêtements
flottants et des bijoux, bagues
comprises. Elles risquent de rester
accrochées ou d’être happées par
la machine et donc de se blesser.
1.3.6
Observer toutes les
consignes relatives à la sécurité et
au danger figurant sur les plaques
d’avertissement fixées sur la
machine.
1.3.7
Veiller à ce que toutes les
plaques relatives à la sécurité et au
danger appliquées sur la machine
soient toujours complètes et bien
lisibles!
1.3.8
En cas de modification
influençant la sécurité, en particu-
lier des endommagements de la
machine, ou de modifications de
son fonctionnement, arrêter la
machine immédiatement et signaler
l’incident à la personne ou au poste
compétent!
1.3.2
In addition to the operating
manual (machine and engine) the
general applicable and other
binding regulations for the
prevention of accidents (especially
the safety regulations of the
German Trade Association - VBG
40) as well as the regulations for
environment protection must be
observed and the personnel must
be accordingly instructed.
Traffic regulations must also be
observed.
1.3.3
The personnel in charge
of working with the machine must
read the operating manual
(machine and engine) before start
of work, especially the chapter
concerning safety precautions.
This also applies to personnel
working occasionally with the
machine, e.g. during maintenance
work.
1.3.4
The driver must wear a
seat belt during operation.
1.3.5
Personnel working with the
machine must not wear long
flowing hair, loose clothing or
jewelry including rings as this could
cause injuries by getting caught up
or pulled in by the machine.
1.3.6
All safety and danger
plates on the machine must be
observed.
1.3.7
All safety and danger
plates must be attached to the
machine and must be kept in legible
condition.
1.3.8
In case of modifications to
the machine, especially in case of
damages or changes in the operating
behavior of the machine which could
influence the safety of the machine,
stop the machine immediately and
inform the competent person in
charge about the incident.
1.3.2
In addition to the operating
manual (machine and engine) the
general applicable and other
binding regulations for the
prevention of accidents (especially
the safety regulations of the
German Trade Association - VBG
40) as well as the regulations for
environment protection must be
observed and the personnel must
be accordingly instructed.
Traffic regulations must also be
observed.
1.3.3
The personnel in charge
of working with the machine must
read the operating manual
(machine and engine) before start
of work, especially the chapter
concerning safety precautions.
This also applies to personnel
working occasionally with the
machine, e.g. during maintenance
work.
1.3.4
The driver must wear a
seat belt during operation.
1.3.5
Personnel working with the
machine must not wear long
flowing hair, loose clothing or
jewelry including rings as this could
cause injuries by getting caught up
or pulled in by the machine.
1.3.6
All safety and danger
plates on the machine must be
observed.
1.3.7
All safety and danger
plates must be attached to the
machine and must be kept in legible
condition.
1.3.8
In case of modifications to
the machine, especially in case of
damages or changes in the operating
behavior of the machine which could
influence the safety of the machine,
stop the machine immediately and
inform the competent person in
charge about the incident.
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......