S11C/S13C
S11C/S13C
6-2
6-2
Démontage
(1)
Déposer le godet en position
stab le sur le sol.
(2)
Actionner la vanne de blocage à
boisseau sphérique (1-2) de la manette
pour l´hydraulique accessoire (4-10/8)
(position horizontale) et verrouiller le godet.
(3)
Incliner le dispositif de
changement rapide et reculer.
TRÈS IMPORTANT
La plaque constructeur se trouve à
l’arrière du godet, à droite en des-
sous de la traverse (6-2/flèche).
6.1.2
Palettiseur
TRÈS IMPORTANT
Le montage et le démontage se
font de la même manière que pour
le godet standard /pour matière
légère (section 6.1.1).
DANGER
- Les deux boulons de serrage du
dispositif de changement rapide
doivent se trouver des deux cô-
tés, dans les trous de prise du
support d’accrochage du paletti-
seur et être distinctement recon-
naissables (6-4/2).
- Régler les deux fourches à la
même distance du centre et les
assurer (6-5/flèche).
- La charge doit être répartie sur
les deux fourches et être assu-
rée pour l’empêcher de se dépla-
cer et de tomber.
- Poser la charge sur les fourches
et incliner le palettiseur.
TRÈS IMPORTANT
- Les fourches sont correctement
assurées lorsque les deux le-
viers de butée basculants repo-
sent dans le sens de la longueur
sur le tablier porte-fourches.
- La plaque constructeur se trouve
à l’arrière de la partie haute du
tablier porte-fourches (6-4/1).
Démontage
(1)
Déposer le godet en position
stab le sur le sol.
(2)
Actionner la vanne de blocage à
boisseau sphérique (1-2) de la manette
pour l´hydraulique accessoire (4-10/8)
(position horizontale) et verrouiller le godet.
(3)
Incliner le dispositif de
changement rapide et reculer.
TRÈS IMPORTANT
La plaque constructeur se trouve à
l’arrière du godet, à droite en des-
sous de la traverse (6-2/flèche).
6.1.2
Palettiseur
TRÈS IMPORTANT
Le montage et le démontage se
font de la même manière que pour
le godet standard /pour matière
légère (section 6.1.1).
DANGER
- Les deux boulons de serrage du
dispositif de changement rapide
doivent se trouver des deux cô-
tés, dans les trous de prise du
support d’accrochage du paletti-
seur et être distinctement recon-
naissables (6-4/2).
- Régler les deux fourches à la
même distance du centre et les
assurer (6-5/flèche).
- La charge doit être répartie sur
les deux fourches et être assu-
rée pour l’empêcher de se dépla-
cer et de tomber.
- Poser la charge sur les fourches
et incliner le palettiseur.
TRÈS IMPORTANT
- Les fourches sont correctement
assurées lorsque les deux le-
viers de butée basculants repo-
sent dans le sens de la longueur
sur le tablier porte-fourches.
- La plaque constructeur se trouve
à l’arrière de la partie haute du
tablier porte-fourches (6-4/1).
Dismounting
(1)
Place the bucket firmly on the
ground.
(2)
Unlock the bucket by actuating
the ball block valve (1-2) for the hand
lever (4-10/8) for the auxiliary hydraulic
system (perpendicular position).
(3)
Tilt the quick-change device
and reverse out.
NOTE
The type label is on the rear of the
bucket, on the right below the cross
arm (6-2/arrow).
6.1.2
Fork-lift attachment
NOTE
Mounting and dismounting are
carried out in the same way as for
the standard/lightweight bucket
(chapter 6.1.1).
DANGER
- Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes of
the fork-lift attachment and must
be clearly visible (6-4/2).
- Position both fork tines at an equal
distance from the center (6-5/
arrows) and lock them.
- Distribute the weight equally on
both fork tines and secure it
against moving and falling off.
- Rest the load at the rear of the
fork and tilt the fork lift attach-
ment.
NOTE
- The fork tines are locked correct-
ly when the two tiltable locking
levers are fully positioned on the
fork carrier.
- The type plate is on the rear of
the fork-lift attachment on the
upper fork support (6-4/1).
Dismounting
(1)
Place the bucket firmly on the
ground.
(2)
Unlock the bucket by actuating
the ball block valve (1-2) for the hand
lever (4-10/8) for the auxiliary hydraulic
system (perpendicular position).
(3)
Tilt the quick-change device
and reverse out.
NOTE
The type label is on the rear of the
bucket, on the right below the cross
arm (6-2/arrow).
6.1.2
Fork-lift attachment
NOTE
Mounting and dismounting are
carried out in the same way as for
the standard/lightweight bucket
(chapter 6.1.1).
DANGER
- Both bolts of the quick-change
device must fit in the boreholes of
the fork-lift attachment and must
be clearly visible (6-4/2).
- Position both fork tines at an equal
distance from the center (6-5/
arrows) and lock them.
- Distribute the weight equally on
both fork tines and secure it
against moving and falling off.
- Rest the load at the rear of the
fork and tilt the fork lift attach-
ment.
NOTE
- The fork tines are locked correct-
ly when the two tiltable locking
levers are fully positioned on the
fork carrier.
- The type plate is on the rear of
the fork-lift attachment on the
upper fork support (6-4/1).
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......