S11C/S13C
S11C/S13C
1-17
1-17
1.6.4 Huile, graisses et autres
substances chimiques
1.6.4.1
Respecter les prescrip-
tions de sécurité en vigueur pour le
produit lors de la manipulation
d’huiles, de graisses et d’autres
substances chimiques!
1.6.4.2
Manipuler les matières
consommables chaudes avec
prudence (risque de brûlure et
d’échaudures).
1.6.4.3
Manipuler le liquide de
frein et l’acide de batterie avec
prudence.
TOXIQUE ET CAUSTIQUE!
1.6.4.4
Manipuler les combustib-
les avec prudence!
RISQUE D’INCENDIE!
- Avant de faire le plein, arrêter le
moteur et retirer la clé de con-
tact.
- Ne pas faire le plein en local clos.
- Ne jamais faire le plein à proxi-
mité d’une flamme nue ou
d’étincelles inflammables.
- Ne pas fumer en faisant le plein.
- Enlever immédiatement de
l’essence versé.
- Nettoyer la machine de toute trace
d’essence, d’huile et de graisse.
1.6.5
Gaz, poussière,
vapeur, fumée
1.6.5.1
Il n’est autorisé de
procéder à un démarrage de la
machine dans un local fermé que
s’il y a une aération suffisante.
Respecter les prescriptions en
vigueur sur les lieux de travail
respectifs!
1.6.4 Huile, graisses et autres
substances chimiques
1.6.4.1
Respecter les prescrip-
tions de sécurité en vigueur pour le
produit lors de la manipulation
d’huiles, de graisses et d’autres
substances chimiques!
1.6.4.2
Manipuler les matières
consommables chaudes avec
prudence (risque de brûlure et
d’échaudures).
1.6.4.3
Manipuler le liquide de
frein et l’acide de batterie avec
prudence.
TOXIQUE ET CAUSTIQUE!
1.6.4.4
Manipuler les combustib-
les avec prudence!
RISQUE D’INCENDIE!
- Avant de faire le plein, arrêter le
moteur et retirer la clé de con-
tact.
- Ne pas faire le plein en local clos.
- Ne jamais faire le plein à proxi-
mité d’une flamme nue ou
d’étincelles inflammables.
- Ne pas fumer en faisant le plein.
- Enlever immédiatement de
l’essence versé.
- Nettoyer la machine de toute trace
d’essence, d’huile et de graisse.
1.6.5
Gaz, poussière,
vapeur, fumée
1.6.5.1
Il n’est autorisé de
procéder à un démarrage de la
machine dans un local fermé que
s’il y a une aération suffisante.
Respecter les prescriptions en
vigueur sur les lieux de travail
respectifs!
1.6.4 Oil, grease and other
chemical substances
1.6.4.1
The relevant safety
regulations must be observed when
using oil, grease or other chemical
substances.
1.6.4.2
Caution when working
with hot fuel and other accessory
material (danger of burning and
scalding).
1.6.4.3
Caution when working
with brake fluid and battery acid.
TOXIC AND CAUSTIC!
1.6.4.4
Be careful when working
with fuel.
FIRE HAZARD!
- Before refuel, switch off engine
and remove ignition key.
- Do not refuel in a closed opera-
ting area.
- Never refuel near open fire or
sparks.
- Do not smoke during refueling.
- Immediately wipe up spilled fuel.
- Keep machine free of fuel, oil and
grease.
1.6.5
Gas, dust, steam,
smoke
1.6.5.1
The machine may only
be started and run in closed
operating areas where there is
sufficient ventilation.
The regulations for the respective
working site must be strictly
observed.
1.6.4 Oil, grease and other
chemical substances
1.6.4.1
The relevant safety
regulations must be observed when
using oil, grease or other chemical
substances.
1.6.4.2
Caution when working
with hot fuel and other accessory
material (danger of burning and
scalding).
1.6.4.3
Caution when working
with brake fluid and battery acid.
TOXIC AND CAUSTIC!
1.6.4.4
Be careful when working
with fuel.
FIRE HAZARD!
- Before refuel, switch off engine
and remove ignition key.
- Do not refuel in a closed opera-
ting area.
- Never refuel near open fire or
sparks.
- Do not smoke during refueling.
- Immediately wipe up spilled fuel.
- Keep machine free of fuel, oil and
grease.
1.6.5
Gas, dust, steam,
smoke
1.6.5.1
The machine may only
be started and run in closed
operating areas where there is
sufficient ventilation.
The regulations for the respective
working site must be strictly
observed.
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......