S11C/S13C
S11C/S13C
8-3
8-3
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(3)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.2.4 Essieu AV AS 11
(1)
Dévisser le bouchon
d’obturation du pont (8-4/flèche).
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.2.5 Essieu AV AS 11S,
AS 14 et AS 14S
(1)
Dévisser le bouchon
d’obturation du pont (8-5/flèche).
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.3 Contrôle du niveau d’huile
du réservoir d’huile hydraulique
(1)
Mettre la machine en position
horizontale.
(2)
Amener la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
(3)
Ouvrir le capot du moteur.
(4)
Contrôler le niveau d’huile au
moyen du regard.
TRÈS IMPORTANT
Le niveau d’huile doit être visible
dans le regard (8-6/flèche). Le cas
échéant, remplir par le bouchon de
remplissage (8-16/flèche).
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(3)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.2.4 Essieu AV AS 11
(1)
Dévisser le bouchon
d’obturation du pont (8-4/flèche).
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.2.5 Essieu AV AS 11S,
AS 14 et AS 14S
(1)
Dévisser le bouchon
d’obturation du pont (8-5/flèche).
TRÈS IMPORTANT
- Le niveau d’huile doit atteindre le
trou de fixation du bouchon.
- Recueillir l’huile qui s’écoule et
remplir de nouveau le cas échéant.
(2)
Visser de nouveau le bouchon
avec un nouveau joint.
8.2.3 Contrôle du niveau d’huile
du réservoir d’huile hydraulique
(1)
Mettre la machine en position
horizontale.
(2)
Amener la flèche porte-godet
dans sa position la plus basse.
(3)
Ouvrir le capot du moteur.
(4)
Contrôler le niveau d’huile au
moyen du regard.
TRÈS IMPORTANT
Le niveau d’huile doit être visible
dans le regard (8-6/flèche). Le cas
échéant, remplir par le bouchon de
remplissage (8-16/flèche).
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(3)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.2.4 Front axle AS 11
(1)
Unscrew the plug (8-4/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.2.5 Front axle AS 11S,
AS 14 and AS 14S
(1)
Unscrew the plug (8-5/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.3
Checking the oil level
in the hydraulic oil reservoir
(1)
Park the loader in a level posi-
tion.
(2)
Place the bucket in its lowest
position.
(3)
Open the motor cover.
(4)
Check the oil level in the sight
gauge.
NOTE
The oil level must be visible in the
sight gauge (8-6/arrow). If neces-
sary, fill oil into the filler neck (8-16/
arrow).
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(3)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.2.4 Front axle AS 11
(1)
Unscrew the plug (8-4/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.2.5 Front axle AS 11S,
AS 14 and AS 14S
(1)
Unscrew the plug (8-5/arrow)
from the axle arch.
NOTE
- The oil level must reach the plug
bore.
- Collect any escaping oil.
(2)
Replace the plug and fit a new
gasket.
8.2.3
Checking the oil level
in the hydraulic oil reservoir
(1)
Park the loader in a level posi-
tion.
(2)
Place the bucket in its lowest
position.
(3)
Open the motor cover.
(4)
Check the oil level in the sight
gauge.
NOTE
The oil level must be visible in the
sight gauge (8-6/arrow). If neces-
sary, fill oil into the filler neck (8-16/
arrow).
Содержание AS11
Страница 61: ...S11C S13C S11C S13C Beschilderung Beschilderung Signalisation Signalisation Signs Signs ...
Страница 99: ...S11C S13C 3 11 3 3 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 101: ...S11C S13C 3 12 3 3 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 103: ...S11C S13C 3 13 3 3 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 109: ...S11C S13C 3 16 3 4 3 Frontbagger Pelle frontale Front end excavator ...
Страница 111: ...S11C S13C 3 17 3 4 4 Greifer Benne preneuse Grab ...
Страница 113: ...S11C S13C 3 18 3 4 5 Lasthaken A B B A Crochet de grue Lifting hook ...
Страница 117: ...S11C S13C S11C S13C Beschreibung Beschreibung Description Description Description Description ...
Страница 140: ...S11C S13C S11C S13C Bedienung Bedienung Conduite de véhicule Conduite de véhicule Operation Operation ...
Страница 203: ...S11C S13C S11C S13C Wartung Wartung Entretien Entretien Maintenance Maintenance ...
Страница 239: ...Anhang Anhang Appendice Appendice Appendices Appendices ...
Страница 240: ......
Страница 241: ......
Страница 242: ......
Страница 251: ......
Страница 252: ......