4 - 93
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
Demontage-Arbeiten:
1
Kurbelgehäusehälften trennen
2
Kurbel demontieren
Demontage-Arbeiten
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
KURBELGEHÄUSE AUFTRENNEN
Vorbereitung für den Ausbau
Motor
Siehe unter “MOTOR DEMONTIEREN”.
Kolben
Siehe unter “ZYLINDER UND KOLBEN”.
Ausgleichswelle
Siehe unter “AUSGLEICHSWELLE”.
Kickstarter
Siehe unter “KICKSTARTERWELLE UND SCHALT-
WELLE”.
Segment
Stator
Siehe unter “CDI-SCHWUNGRAD-
MAGNETZÜNDER”.
1
Steuerkettenschiene (hinten)
1
2
Steuerkette
1
3
Schraube (40 mm)
3
Siehe unter “AUSBAU”.
4
Schraube (50 mm)
4
5
Schraube (60 mm)
2
6
Schraube (75 mm)
3
7
Kabelführung
1
8
Kupplungszug-Halterung
1
9
Kurbelgehäusehälfte (rechts)
1
10
Kurbelgehäusehälfte (links)
1
1
2
CARTER ET VILEBREQUIN
CARTER ET VILEBREQUIN
Organisation de la dépose:
1
Séparation du carter
2
Dépose du carter d’huile
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de pièce
Qté
Remarques
SEPARATION DE CARTER
Préparation à la dépose
Moteur
Se reporter à la section “DEPOSE DU MOTEUR”.
Piston
Se reporter à la section “CYLINDRE ET PISTON”.
Balancier
Se reporter à la section “BALANCIER”.
Ensemble d’axe de démarreur au pied
Se reporter à la section “AXE DE DEMARREUR AU
PIED ET ARBRE DE SELECTEUR”.
Segment
Stator
Se reporter à la section “ALTERNATEUR CDI”.
1
Guide de chaîne de distribution (arrière)
1
2
Chaîne de distribution
1
3
Boulon (40 mm)
3
Se reporter à “POINTS DE DEPOSE”.
4
Boulon (50 mm)
4
5
Boulon (60 mm)
2
6
Boulon (75 mm)
3
7
Guide de flexible
1
8
Support de câble d’embrayage
1
9
Carter (droit)
1
10
Carter (gauche)
1
1
2
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Alcance de la extracción:
1
Separación del cárter
2
Extracción del cárter
Alcance de la extracción
Orden
Denominación de la pieza
Cantidad
Observaciones
SEPARACIÓN DEL CÁRTER
Preparación para la extracción
Motor
Consulte el apartado “EXTRACCIÓN DEL MOTOR”.
Pistón
Consulte el apartado “CILINDRO Y PISTÓN”.
Compensador
Consulte el apartado “COMPENSADOR”.
Conjunto del eje del pedal
Consulte el apartado “EJE DEL PEDAL Y EJE DE
SELECCIÓN”.
Segmento
Estator
Consulte el apartado “MAGNETO CDI”.
1
Guía de la cadena de distribución (trasera)
1
2
Cadena de distribución
1
3
Perno (40 mm)
3
Consulte el apartado “PUNTOS DE EXTRACCIÓN”.
4
Perno (50 mm)
4
5
Perno (60 mm)
2
6
Perno (75 mm)
3
7
Guía del tubo
1
8
Soporte del cable del embrague
1
9
Cárter (derecho)
1
10
Càrter (izquierdo)
1
1
2
Summary of Contents for WR426F(P)
Page 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Page 774: ......
Page 775: ......