background image

CB

• CASCO PER SABBIATURA ASTRO

Manuale d’uso

• ASTRO SANDBLAST HELMET

Owner’s Manual

• ASTRO HELM FÜR SANDSTRAHLEN

Nutzerhandbuch

Summary of Contents for ASTRO 46000

Page 1: ...CB CASCO PER SABBIATURA ASTRO Manuale d uso ASTRO SANDBLAST HELMET Owner s Manual ASTRO HELM FÜR SANDSTRAHLEN Nutzerhandbuch ...

Page 2: ...ag 16 HELMET COMPONENT CONCEPT pag 16 WARNING pag 17 HELMET OPERATION pag 18 BREATHING AIR PRESSURE TABLE pag 20 AIR FLOW CONTROL VALVE LENSES pag 21 SETTING UP pag 22 INSPECTION CLEANING AND STORAGE pag 24 PARTS LIST pag 26 ENGLISH WICHTIGE ANWENDUNGSHINWEISE pag 28 EINFÜHRUNG pag 29 KOMPONENTEN DES HELMS pag 29 ANWENDUNGSHINWEISE pag 30 VERWENDUNG DES HELMS pag 31 TABELLE DER ANGABEN ZUR DRUCKLU...

Page 3: ... superficie da pulire 5 Utilizzare solo abrasivi correttamente essiccati e ben setacciati adatti per le operazioni di sabbiatura 6 Evitare che operatori non provvisti di protezione accedano all area della sabbiatura 7 Prima della sabbiatura Controllare che raccordi e tubo non siano usurati Eseguire gli accoppiamenti con fili di sicurezza Controllare i filtri e l alimentazione dell aria al casco Co...

Page 4: ...ella è studiata per proteggere la parte superiore del corpo dell operatore che la indossa dagli schizzi di abrasivo ASTRO offre un Fattore di protezione assegnato FPA 1000 L elevato livello di rumore durante la sabbiatura abrasiva richiede sempre l utilizzo di protezioni auricolari INTRODUZIONE Il CASCO PER LA RESPIRAZIONE AD ARIA COMPRESSA ASTRO si compone di due elementi principali il GRUPPO CAS...

Page 5: ...a normative o raccomandazioni Radiazioni nell area di lavoro o materiali radioattivi Non modificare o alterare il casco Utilizzare solo componenti e parti di ricambio approvati per ASTRO L utilizzo di parti non approvate rende nulla l approvazione EN 271 dell intero gruppo casco Ispezionare ogni giorno tutti i componenti del casco per verificare la presenza di eventuali danni o usura che potrebber...

Page 6: ...ate per questo casco Attenersi a tutte le procedure di accesso funzionamento e uscita da spazi angusti previste dalle normative vigenti e dai regolamenti applicabili ABBANDONARE IMMEDIATAMENTE L AREA DI LAVORO SE Qualsiasi componente del casco si danneggia Il flusso d aria si arresta o rallenta come illustrato nella Fig 2 1 e nella Fig 2 2 e la respirazione diventa difficoltosa Si avvertono sintom...

Page 7: ...zando tubi di erogazione dell aria approvati I tubi devono essere collegati utilizzando raccordi a innesto rapido Le sezioni dei tubi non devono superare la lunghezza approvata e il numero di sezioni deve corrispondere al numero specificato nella Tabella delle pressioni dell aria per la respirazione vedere sotto Il tubo di erogazione dell aria per la respirazione ha una pressione di esercizio di 7...

Page 8: ...45 1 50 1 65 1 75 1 90 Regolare la pressione dell aria nel punto di allacciamento impostando il valore di pressione specificato nella colonna 6 per il gruppo tubo di respirazione la lunghezza del tubo e il numero di sezioni del tubo Assicurarsi che l aria circoli all interno del casco e che la valvola di regolazione del flusso sia nella posizione MIN chiusa come illustrato nella Fig 3 2 a pagina 8...

Page 9: ...golazione del flusso è chiusa come nella fig 3 2 e le pressioni sono impostate secondo i valori nella tabella a pag 7 LENTI Verificare sempre che nella guarnizione del telaio della visiera sia saldamente inserita una lente interna ASTRO approvata Il montaggio delle lenti deve essere eseguito come illustrato nelle Fig 4 1 Fig 4 2 e Fig 4 3 ATTENZIONE Non indossare il casco se il galleggiante dell i...

Page 10: ...RA Per regolare la bardatura sganciare prima i piccoli perni di fissaggio quindi far scorrere la fibbia verso l interno o l esterno fino alla taglia desiderata Nota lo scorrimento deve essere verso l interno per ridurre la taglia impostazione più adatta alle teste più piccole come illustrato nella Fig 6 1 Una volta ottenuta la taglia desiderata riagganciare i piccoli perni di fissaggio Fig 6 1 COM...

Page 11: ...etta regolare la portata dell aria agendo sull apposito cilindro della valvola di regolazione del flusso vedere la Fig 3 1 a pagina 8 Controllare nuovamente la pressione dell aria di mandata per assicurarsi che sia rimasta sui valori riportati nella Tabella 1 1 a pagina 7 Fig 9 1 COME TOGLIERE IL CASCO Per togliere il casco uscire prima dall area di lavoro e quindi invertire le procedure adottate ...

Page 12: ...A Rimuovere la fascetta della mantella per vedere i bottoni a pressione su tutta la sua lunghezza La mantella può essere facilmente tolta sganciando questi bottoni a pressione Fig 10 1 COME ISPEZIONARE IL CASCO Dopo aver tolto la mantella pulire l interno del casco con un panno morbido e un detergente delicato Controllare l interno per verificare se l involucro presenta incrinature Fig 10 2 LENTE ...

Page 13: ...erogazione dell aria devono essere ispezionati per verificare 1 Tagli o lacerazioni 2 Incrinature o segni di deterioramento 3 Bolle o punti deboli 4 Usura da abrasione 5 Aggancio corretto delle ghiere in posizione 6 Fissaggio saldo al tubo e assenza di usura dei raccordi a innesto rapido rimuovere lo sporco all interno dei raccordi utilizzando una pistola ad aria compressa UTILIZZARE ESCLUSIVAMENT...

Page 14: ...io PARTI DI RICAMBIO DEL CASCO PER SABBIATURA ASTRO 01 46003 Visiera 02 46004 Cinghia della visiera 03 46005 Gancio 04 46006 Guarnizione 05 46007 Clip di sospensione set da 4 06 46008 Testina di sospensione 07 46009 Lente interna set da 10 08 46010 Lente esterna set da 50 09 46011 Fascetta della mantella 10 46012 Mantella in nylon 10 46013 Mantella in cuoio 11 46014 Tubo di respirazione 12 46015 G...

Page 15: ... 14 ...

Page 16: ...ed or worn equipment 4 Point nozzle only at area being cleaned 5 Use only proper dry and well screened abrasives specifically intended for blasting 6 Keep unprotected workers out of the blast area 7 Before blasting Check fittings and hose for wear Safety wire couplings together Check helmet filters and air supply Check pop up valve for alignment Test remote controls Make sure blast machine is adeq...

Page 17: ...s and is CE approved The cape is designed to protect the wearer s upper body from rebounding abrasive The ASTRO provides an assigned Protection Factor at APF 1000 Due to the high noise levels during abrasive blasting hearing protection must always be worn INTRODUCTION The ASTRO COMPRESSED AIRLINE BREATHING HELMET consists of two main components HELMET ASSEMBLY and BREATHING TUBE ASSEMBLY illustrat...

Page 18: ...of regulations or recommendations Radiation exists in the work area or materials are Radioactive Do not modify or alter this helmet Usa only approved ASTRO components and replacement parts The use of non approved parts voids the EN 271 approval of the entire helmet assembly Inspect all components of the helmet daily for signs of damage or wear and tear that may reduce the level of protection origi...

Page 19: ...nded tor this helmet Follow all procedures for confined space entry operation and exit as defined in applicable regulations and standards LEAVE WORK AREA IMMEDIATELY IF Any helmet components become damaged Airflow stops or slows down as shown in Figs 2 1 and 2 2 breathing becomes difficult You become dizzy nauseous too hot too cold or ill Vision is impaired DO NOT wear this helmet if the ambient u...

Page 20: ...tings must be used to connect the hose lengths together The hose sections must be within the approved length and the amount of sections must be within the number specified in the Breathing Air Pressure Table see below The Breathing Air Supply Hose has a working pressure of 7 bar BREATHING AIR PRESSURE The air pressure must be continually monitored at the point of attachment while the air is flowin...

Page 21: ...Valve 2527000 10 20 30 40 50 60 1 1 2 2 3 3 1 30 1 45 1 50 1 65 1 75 1 90 Set the air pressure at the point of attachment to the pressure setting specified in column 6 for your breathing tube assembly hose length and amount of hose sections Make sure the air is flowing through your helmet and the flow control valve is in the MIN closed position as in Fig 3 2 Page 21 when setting the pressure BREAT...

Page 22: ...e Flow Control Valve is closed as in Fig 3 2 and pressures are set in accordance with the table on page 20 LENSES Always make sure that an approved ASTRO inner lens is securely fitted into the window frame gasket Proceed fitting lenses as Fig 4 1 Fig 4 2 and Fig 4 3 ATTENZIONE Do not wear the helmet if the indicator float is not visible as airflow is below 170 ltrs min Fig 2 2 21 ...

Page 23: ...NESS To adjust the head harness first unclip the locating pegs then slide the band in or out to the desired size Note slide inwards to reduce the size more suitable for smaller heads as shown in Fig 6 1 Once the desired size is obtained clip the locating pegs back together Fig 6 1 PUTTING THE HELMET ON Hold the helmet in front of you holding the inner bib collar open Lift the helmet and place it o...

Page 24: ...t is fully fitted and the belt tightened adjust the airflow into the helmet with the Flow Control Valve adjustement barrel see Fig 3 1 on page 21 Again check the air pressure at the source to make sure it is still in accordance with Table 1 1 on page 20 Fig 9 1 DOFFING YOUR HELMET To remove the helmet first exit the working area and reverse the above procedures WARNING NEVER remove your helmet whe...

Page 25: ...ect part numbers REMOVING THE CAPE First remove the cape cover band to reveal the tour press studs The cape can then easily be removed by undoing the tour press studs Fig 10 1 INSPECTING THE HELMET Having removed the cape wipe out the inside ot the helmet with a soft cloth and mild detergent Check the inside tor cracks in the shell Fig 10 2 INNER LENS AND GASKET Make sure the window frame gasket i...

Page 26: ...NE DELL ARIA AIRBLAST The air supply hoses should be inspected for 1 Cuts or tears 2 Cracks or signs of perishing 3 Blisters or weak points 4 Abrasive wear 5 Ferrules firmly crimped in place 6 Quick disconnect coupiers do not move in the hose or are not worn remove any dirt inside couplings with a duster gun USE ONLY HOSES APPROVED FOR USE WITH THIS HELMET STORAGE After the helmet components have ...

Page 27: ... leather waist length cape SPARE PARTS FOR ASTRO BLAST HELMET 01 46003 Visor 02 46004 Visor strap 03 46005 Cleat 04 46006 Gasket seal 05 46007 Suspension clips set of 4 06 46008 Head suspension 07 46009 Inner lens set of 10 08 46010 Outer lens set of 50 09 46011 Cape coverband 10 46012 Cape nylon 10 46013 Cape leather 11 46014 Breating tube 12 46015 Air inlet assembly 13 46016 Flow control valve 1...

Page 28: ... 27 ...

Page 29: ... Verwenden Sie nur korrekt getrocknete und gut gesiebte Scheuermittel die für Sandstrahlarbeiten geeignet sind 6 Vermeiden Sie dass Arbeiter die keine Schutzausrüstung tragen den Sandstrahlbereich betreten 7 Vor dem Sandstrahlen Kontrollieren Sie ob die Anschlüsse und der Schlauch nicht abgenutzt sind Führen Sie alle Verbindungen mit Sicherheitsdrähten aus Kontrollieren Sie die Filter und die Luft...

Page 30: ...Schutzanzug ist dafür gedacht die Körperoberflächen des Bedieners der ihn trägt vor Spritzern des Scheuermittels zu schützen ASTRO bietet einen Schutzfaktor der Stufe FPA 1000 Der erhöhte Geräuschpegel während des Sandstrahlens mit Scheuermitteln macht es stets erforderlich dass ein Gehörschutz verwendet wird EINLEITUNG DERHELMFÜRDRUCKLUFTATMUNGbestehtauszweiHauptelementen der BAUGRUPPE DES HELMS ...

Page 31: ...oaktive Strahlung oder Materialien im Arbeitsbereich vorhanden Ändern oder verfälschen Sie nichts am Helm Verwenden Sie nur Komponenten und Ersatzteile die von ASTRO genehmigt sind Eine Verwendung von nicht genehmigten Teilen lässt die Zulassung nach EN 271 des gesamten Helms erlöschen Prüfen Sie die Komponenten des Helms täglich auf mögliche Schäden oder Abnutzung die die Schutzklasse wie ursprün...

Page 32: ...lb der Werte liegen für die der Helm empfohlen ist Halten Sie sich an alle Verfahren zum Zugang für die Arbeit in und zum Verlassen von engen Räumen wie sie von geltenden Normen und anwendbaren Vorschriften vorgesehen sind VERLASSEN SIE DEN ARBEITSBEREICH SOFORT WENN Komponenten des Helms beschädigt werden Der Luftstrom unterbrochen ist oder sich verlangsamt wie in Abb 2 1 und in Abb 2 2 dargestel...

Page 33: ...on genehmigten Luftzufuhrleitungen angeschlossen sein Die Leitungen müssen mit einem Schnellspanner verbunden sein Die Abschnitte der Leitungen dürfen die genehmigte Länge nicht überschreiten und die Anzahl der Abschnitte muss mit der Anzahl übereinstimmen die in der Tabelle der Druckluftwerte für die Atmung siehe unten angegeben ist Die Luftzufuhr Leitung für die Atmung hat einen Betriebsdruck vo...

Page 34: ... der Verwendung des Helms sicher dass Sie die nachstehende Tabelle verstanden haben 1 Luftzufuhr 2 Baugruppe Atemleitung 3 Luftversorgungsleitung 4 Länge der Versorgungsleitung 5 Max Anzahl Abschnitte 6 Druck bar Tragbarer oder fester Kompressor Durchflussregelventil 2527000 10 20 30 40 50 60 1 1 2 2 3 3 1 30 1 45 1 50 1 65 1 75 1 90 Regulieren Sie die Druckluft am Anschlusspunkt indem Sie den Wer...

Page 35: ... dass in der Rahmendichtung des Visiers fest eine innere von ASTRO genehmigte Linse eingebaut ist Die Montage der Linsen muss wie in Abb 4 1 Abb 4 2 und in Abb 4 3 erfolgen ANWENDUNGSHINWEISE Legen Sie den Helm nicht an wenn der Anzeigeschwimmer nicht sichtbar ist denn dann liegt der Luftdurchsatz unter 170 l min Abb 2 2 Platzieren Sie ein Ende zuerst in die Dichtung dann rollen Sie die Dichtung ü...

Page 36: ...zustellen entfernen Sie zuerst die kleinen Führungszapfen dann schieben Sie dieSchließenachinnenoderaußen jenachgewünschter Größe Hinweis Sie schieben nach innen um die Größe zu verringern Einstellung die besser für kleinere Köpfe passt wie dargestellt in Abb 6 1 Sobald Sie die gewünschte Größe erreicht haben klicken Sie die kleinen Führungszapfen wieder zusammen Abb 6 1 ANLEGEN DES HELMS Halten S...

Page 37: ...el festgezogen ist regulieren Sie den Luftdurchsatz indem Sie den dafür vorgesehen Zylinder des Durchfluss reglerventils verwenden siehe Abb 3 1 auf Seite 7 Kontrollieren Sie erneut die Luftzufuhr um sicherzustellen dass diese auf die Werte eingestellt ist die in Tabelle 1 1 auf Seite 6 angegeben sind Fig 9 1 ABNEHMEN DES HELMS Um den Helm abzunehmen verlassen Sie zuerst den Arbeitsbereich und geh...

Page 38: ... ist und dass keine Risse oder Beschädigungen vorhanden sind Kontrollieren Sie ob die innere Linse korrekt in die Dichtung eingebracht ist Wenn notwendig tauschen Sie die Linse aus wie in Abb 4 1 und in Abb 4 2 gezeigt Abb 11 1 37 ANWENDUNGSHINWEISE REINIGENSIEDASATEMGERÄTNICHTMITFLÜCHTIGENCHEMISCHENSUBSTANZEN Der Helm ASTRO für Druckluftzufuhr hat eine beschränkte Nutzungsdauer und macht somit ei...

Page 39: ...ftzufuhrschlauch muss auf Folgendes untersucht werden 1 Schnitte oder Risse 2 Rissbildungen oder Zeichen von Abnutzung 3 Blasenbildung oder Schwachstellen 4 Abrasiver Verschleiß 5 Korrekter Anschluss der Ringe in Position 6 Stabile Befestigung am Schlauch und kein Verschleiß der Anschlüsse am Schnellspanner entfernen Sie Verunreinigungen im Inneren der Anschlüsse mithilfe einer Druckluft pistole V...

Page 40: ...zanzug aus Leder ERSATZTEILE DES HELMS FÜR SANDSTRAHLEN ASTRO 01 46003 Visier 02 46004 Visierriemen 03 46005 Klemme 04 46006 Dichtung 05 46007 Aufhängungsklammer vierteiliges Set 06 46008 Kopfaufhängung 07 46009 nnenlinse zehnteiliges Set 08 46010 Außenlinse 50 teiliges Set 09 46011 Außenlinse 50 teiliges Set 10 46012 Schutzanzug aus Nylon 10 46013 Schutzanzug aus Leder 11 46014 Atemleitung 12 460...

Page 41: ... 40 ...

Page 42: ... 41 NOTE ...

Page 43: ... SABBIATRICI s r l 23848 OGGIONO Lecco Italy Strada Consorziale Delle Foppe 2 TEL 39 341 57 92 73 FAX 39 341 57 58 64 Sito Web www cbsabbiatrici com E mail info cbsabbiatrici com Tipolitografica Mauri CIVATE ...

Reviews: