–
+
ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
SISTEMA DE ENCENDIDO
ZÜNDSPULE KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
●
Primärspulen-Widerstand
Unvorschriftsmäßig
→
Erneuern.
Meßkabel (+)
→
Orange Kabel
1
Meßkabel (–)
→
Schwarz Kabel
2
Primärspu-
len-Wider-
stand
Meßgerät-
Einstellung
0,20–0,30
Ω
bei 20 ˚C
Ω
×
1
2.
Kontrollieren:
●
Sekundärspulen-Wider-
stand
Unvorschriftsmäßig
→
Erneuern.
HINWEIS:
Bei der Messung des Sekundärspu-
len-Widerstandes muß der Zündker-
zenstecker abgezogen sein.
CDI-SCHWUNGRADMAGNETZÜN-
DER KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
●
Impulsgeber-Widerstand
Unvorschriftsmäßig
→
Erneuern.
Meßkabel (+)
→
Zündkabel Kabel
1
Meßkabel (–)
→
Orange Kabel
2
Sekundär-
spulen-
Widerstand
Meßgerät-
Einstellung
9,5–14,3 k
Ω
bei 20 ˚C
k
Ω
×
1
Meßkabel (+)
→
Rot Kabel
1
Meßkabel (–)
→
Weiß Kabel
2
Impulsge-
ber-Wider-
stand
Meßgerät-
Einstellung
248–372
Ω
bei 20 ˚C
Ω
×
100
CONTROLE DE LA BOBINE
D’ALLUMAGE
1.
Vérifier:
●
Résistance de bobine primaire
Hors spécification
→
Changer.
Fil (+) de multimètre
→
Fil orange
1
Fil (–) de multimètre
→
Fil noir
2
Résistance de
bobine pri-
maire
Position de
sélecteur de
multimètre
0,20 à 0,30
Ω
à
20 ˚C (68 ˚F)
Ω
×
1
2.
Vérifier:
●
Résistance de bobine secon-
daire
Hors spécification
→
Changer.
N.B.:
Pour contrôler la résistance de la bobine
secondaire, enlever le capuchon de bougie.
CONTROLE DE LA MAGNETO CDI
1.
Vérifier:
●
Résistance de bobine d’excita-
tion
Hors spécification
→
Changer.
Fil (+) de multimètre
→
Fil de bougie
1
Fil (–) de multimètre
→
Fil orange
2
Résistance de
bobine secon-
daire
Position de
sélecteur de
multimètre
9,5 à 14,3
k
Ω
à
20 ˚C (68 ˚F)
k
Ω
×
1
Fil (+) de multimètre
→
Fil rouge
1
Fil (–) de multimètre
→
Fil blanc
2
Résistance de
bobine d’exci-
tation
Position de
sélecteur de
multimètre
248 à 372
Ω
à
20 ˚C (68 ˚F)
Ω
×
100
6 - 5
INSPECCIÓN DE LA BOBINA DE
ENCENDIDO
1.
Inspeccione:
●
Resistencia de la bobina pri-
mara
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
Cable del tester (+)
→
Cable naranja
1
Cable del tester (–)
→
Cable negro
2
Resistencia de
la bobina pri-
maria
Posición del
selector del
tester
0,20 ~ 0,30
Ω
a
20 ˚C (68 ˚F)
Ω
×
1
2.
Inspeccione:
●
Resistencia de la bobina secun-
daria
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
NOTA:
Cuando inspeccione la resistencia de la
bobina secundaria, extraiga la tapa de la
bujía.
INSPECCIÓN DEL MAGNETO CDI
1.
Inspeccione:
●
Resistencia de la bobina de
aceleración rápida
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
Cable del tester (+)
→
Cable de la bujía
1
Cable del tester (–)
→
Cable naranja
2
Resistencia de
la bobina
secundaria
Posición del
selector del
tester
9,5 ~ 14,3 k
Ω
a
20 ˚C (68 ˚F)
k
Ω
×
1
Cable del tester (+)
→
Cable rojo
1
Cable del tester (–)
→
Cable Blanco
2
Resistencia de la
bobina de acelera-
ción rápida
Posición del
selector del
tester
248 ~ 372
Ω
a
20 ˚C (68 ˚F)
Ω
×
100
Summary of Contents for WR426F(P)
Page 688: ...5 67 CHAS REAR SHOCK ABSORBER 8 Install Band 1 Tail light connector 2 ...
Page 774: ......
Page 775: ......