2-36
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHENILLE
JUSTERING AV BANDSPÄNNINGEN
INSP
ADJ
AVERTISSEMENT
VARNING
REGLAGE DE LA TENSION DE LA CHENILLE
Une chenille cassée, des parties de chenille ou des
débris projetés par le mouvement de la chenille peu-
vent sérieusement blesser l’utilisateur ou des per-
sonnes qui se trouvent près de la motoneige. Respec-
ter toujours les conseils suivants.
S
Ne jamais permettre à quelqu’un de rester derriè-
re la motoneige quand le moteur tourne.
S
Afin de faire tourner la chenille, surélever le véhi-
cule en plaçant un support adéquat sous l’arrière.
Ne jamais surélever manuellement l’arrière du vé-
hicule en vue d’effectuer cette opération. Ne ja-
mais permettre la présence d’une personne à
proximité d’une chenille en mouvement.
S
Inspecter fréquemment la chenille et la remplacer
au plus tard quand les fibres de renforcement ap-
paraissent.
1. Soulever l’arrière du véhicule et le placer sur un
support adéquat, de sorte à surélever la chenille.
2. Mesurer:
S
Flèche de la chenille
a
Accrocher un peson
1
à la fenêtre centrale de la
chenille et exercer une traction d’une force de 100 N
(10 kg, 22 lb).
Hors spécifications
!
Régler.
Flèche de la chenille:
25
X
30 mm (0,98
X
1,18 in)
3. Régler:
S
Flèche de la chenille
Marche à suivre:
S
Placer la motoneige sur un support adéquat, de façon
à ce que la chenille ne touche plus le sol.
S
Desserrer l’écrou de l’axe arrière
1
.
a. Mettre le moteur en marche et faire tourner la che-
nille un ou deux tours. Arrêter le moteur.
b. Vérifier l’alignement de la chenille avec le bord du
patin
2
. Si l’alignement n’est pas correct, le corri-
ger à l’aide des ajusteurs gauche et droit.
JUSTERING AV BANDSPÄNNINGEN
Ett brustet band, brustna bandbeslag eller
skräp som har kastats upp av bandet kan vara
farliga för föraren eller personer i närheten. Åt-
lyd följande försiktighetsåtgärder.
S
Tillåt ingen annan person att stå bakom mas-
kinen när motorn går.
S
När maskinens baksida lyfts upp för att låta
bandet gå, måste ett lämpligt stag användas
för att stötta upp maskinens bakre del. Tillåt
aldrig någon annan person att lyfta upp mas-
kinen från marken så att bandet spinner.
Tillåt inga andra personer att komma i närhe-
ten av ett roterande band.
S
Inspektera regelbundet bandets kondition.
Byt ut bandet om det är skadat i så stor omfat-
tning att förstärkningsnätet kan ses.
1. Lyft upp snöskoterns bakdel på ett lämpligt ställ
för att höja upp bandet över marken.
2. Mät:
S
Bandets avböjning a
Använd en fjädervåg 1 och drag nedåt i mitten
av bandet. Använd en kraft på 100 N (10 kg, 22
lb).
Motsvarar inte specifikationen
!
Justera.
Bandets avböjning:
25
X
30 mm (0,98
X
1,18 in)
3. Justera:
S
Bandets avböjning
Justeringsåtgärder:
S
Placera maskinen på att lämpligt stag så att ban-
det kan lyftas från marken.
S
Lossa på den bakre axelmuttern 1 .
a. Starta motorn och rotera bandet ett eller två
varv. Stäng av motorn.
b. Kontrollera bandets inställning gentemot glid-
skenan 2 . Om inställningen är felaktig, skall
Du vrida på vänster och höger justerare för att
justera.
Summary of Contents for RX10LTGTYL
Page 141: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55 ...
Page 143: ...SPEC CABLE ROUTING 57 ...
Page 145: ...SPEC CABLE ROUTING 59 ...
Page 147: ...SPEC CABLE ROUTING 61 ...
Page 149: ...SPEC CABLE ROUTING 63 ...
Page 151: ...SPEC CABLE ROUTING 65 ...
Page 153: ...SPEC CABLE ROUTING 67 ...
Page 165: ...L P W B L L B L P W 33 ...
Page 435: ...SPEC CABLE ROUTING CHEMINEMENT DES CABLES KABELDRAGNINGSSCHEMA CABLE ROUTING 134 ...
Page 437: ...SPEC CABLE ROUTING 136 ...
Page 439: ...SPEC CABLE ROUTING 138 ...
Page 441: ...SPEC CABLE ROUTING 140 ...
Page 443: ...SPEC CABLE ROUTING 142 ...
Page 445: ...SPEC CABLE ROUTING 144 ...
Page 447: ...SPEC CABLE ROUTING 146 ...
Page 449: ...SPEC CABLE ROUTING 148 ...
Page 457: ...B L Y L B R L R L R L B B R L B 29 F F ...
Page 461: ...L P W B L ...
Page 600: ...SPEC CABLE ROUTING CABLE ROUTING 55 ...
Page 602: ...SPEC CABLE ROUTING 57 ...
Page 604: ...SPEC CABLE ROUTING 59 ...
Page 606: ...SPEC CABLE ROUTING 61 ...
Page 608: ...SPEC CABLE ROUTING 63 ...
Page 610: ...SPEC CABLE ROUTING 65 ...
Page 612: ...SPEC CABLE ROUTING 67 ...
Page 787: ...71 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 789: ...73 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 791: ...75 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 793: ...77 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 795: ...79 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 797: ...81 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 799: ...83 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 801: ...85 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 803: ...87 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 805: ...89 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 807: ...91 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 809: ...93 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 811: ...95 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 813: ...97 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 815: ...99 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 817: ...101 CABLE ROUTING SPEC ƒ ...
Page 967: ...60 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 969: ...62 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 971: ...64 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 973: ...66 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 975: ...68 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 977: ...70 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 979: ...72 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 981: ...74 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 982: ...SERVICE MANUAL MANUEL D ATELIER INSTRUKTIONSBOK ...
Page 1515: ...8 19 LIGHTING SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM LIGHTING SYSTEM ELEC ...
Page 1527: ...8 25 SIGNAL SYSTEM ELEC SIGNAL SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Page 1555: ...GRIP WARMER SYSTEM ELEC 8 37 HI LO GRIP WARMER SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Page 1564: ...8 42 CARBURETOR HEATER SYSTEM ELEC HI LO B W L R CARBURETOR HEATER SYSTEM CIRCUIT DIAGRAM ...
Page 1646: ...9 23 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1648: ...9 25 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1650: ...9 27 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1652: ...9 29 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1654: ...9 31 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1656: ...9 33 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1658: ...9 35 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1660: ...9 37 CABLE ROUTING SPEC ...
Page 1664: ...Yamaha Motor Canada Ltd 480 Gordon Baker Road Toronto ON M2H 3B4 ...