
FI
6. Vérifier le fonctionnement du capteur ou de l’action-
neur.
• Fonctionnement du capteur
Les données représentant les conditions de fonc-
tionnement du capteur apparaissent sur l’écran
LCD du compteur kilométrique/totalisateur/
compte-tours.
• Fonctionnement de l’actionneur
Appuyer sur le côté chauffe-poignées du commu-
tateur de réglage des chauffe-poignées/chauffe-
pouce pour activer l’actionneur.
Si l’on appuie une nouvelle fois sur le côté
chauffe-poignées du commutateur pendant que
l’actionneur fonctionne, le fonctionnement de
l’actionneur s’arrêtera et reprendra depuis le
début.
7. Mettre le contacteur à clé sur OFF pour annuler le
mode de diagnostic.
N.B.:
Pour effectuer un diagnostic fiable, veiller à couper l’ali-
mentation électrique avant chaque contrôle puis com-
mencer depuis le début.
SYSTEME D’INJECTION DE CARBURANT
BRÄNSLEINSPRUTNINGSSYSTEM
7-7
6. Kontrollera att avkännaren eller manövrerings-
organet fungerar.
• Avkännarnas funktion
Data som visar avkännarnas driftsförhållan-
den visas på vägmätaren/trippmätaren/motor-
varvtalsmätarens skärm.
• Manövreringsorganens funktion
Driv manövreringsorganet genom att trycka
på handtagsvärmarens sida på inställnings-
omkopplaren för handtags-/tumvärmaren.
Manövreringsorganet slutar att drivas och
startar från början om handtagsvärmarens
sida på omkopplaren trycks in igen när
manövreringsorganet drivs.
7. Diagnostikläget avbryts när huvudomkopplaren
stängs av.
OBS:
Se till att strömförsörjningen stängs av före varje
kontroll och börja om från början för att se till att
diagnostiken utförs på rätt sätt.
Summary of Contents for FX Nytro FX10MTRAX
Page 2: ......
Page 8: ......
Page 63: ...INSP ADJ ...
Page 577: ...FI ...
Page 633: ...FI ...
Page 695: ... ELEC ...
Page 709: ... ELEC ...
Page 747: ... ELEC ...
Page 755: ... ELEC ...
Page 852: ...9 43 SPEC CABLE ROUTING 9 1 2 3 4 5 6 6 7 7 8 ...
Page 854: ......
Page 855: ......