- 33 -
E
F
3. Turn the choke lever to the
“
1
” position.
1
Choke lever
TIP
The choke is not required to start
a warm engine.
4. Pull slowly on the recoil
starter until it is engaged, then
pull it briskly.
TIP
Grasp the carrying handle firmly
to prevent the generator from
falling over when pulling the recoil
starter.
5. After the engine starts, warm
up the engine until the engine
does not stop when the choke
lever is returned to the original
position.
6. Turn the choke lever back to
the original position.
1
Original position
704-010
7DF-010
1
7DF-009
1
3. Tournez le levier du starter sur
la position «
1
».
1
Levier du starter
N.B.
Le starter n’est pas nécessaire pour
faire démarrer le moteur à chaud.
4. Tirez lentement sur le lanceur à
rappel jusqu’à ce qu’il soit
engagé et tirez ensuite d’un
geste vif.
N.B.
Saisissez fermement la poignée de
transport pour empêcher le généra-
teur de tomber lorsque vous tirez
sur le lanceur à rappel.
5. Après que le moteur a démarré,
faites-le chauffer jusqu’à ce
qu’il ne s’arrête plus lorsque le
levier de starter est ramené sur
sa position originale.
6. Ramenez le levier de starter sur
sa position originale.
1
Position originale
2. Placez le contacteur du moteur
sur la position « ON ».
1
7
« ON »
7DF-006
1
2. Turn the engine switch to
“ON”.
1
7
“ON”
705-037
1
1. Tournez le robinet de carburant
sur ON.
1
ON
1. Turn the fuel cock lever to
ON.
1
ON
7C2-F8199-U0A0_p19-58 1/13/12 1:41 PM Page 33