DEPOSITO
Il macchinario imballato deve essere sempre conservato in un luogo
coperto, protetto e ad una temperatura che va da -10° a +40° e non
deve essere esposto direttamente alla luce del sole.
COME IMPILARE LE CASSE
Il tipo di imballaggio permette di impilare fino a 3 casse.
Se appropriatamente collocate e fissate per impedirne la caduta, si
possono impilare un massimo di 3 casse, una sopra l'altra, su auto-
carri o container.
APERTURA DELLE CASSE
All'arrivo delle casse, verificare che la macchina non si sia dan-
neggiata durante il trasporto e che ci siano tutte le parti elencate.
Le casse devono essere aperte facendo uso di tutte le possibili
misure precauzionali onde evitare di danneggiare la macchina o
le sue parti. Accertarsi che alcune delle parti non cadano dalla
cassa durante l'apertura.
SMALTIMENTO DELLE CASSE
Le casse possono essere riutilizzate o riciclate.
INTRODUZIONE
I
AVVERTIMENTO
Questo manuale è stato preparato per il personale dell'offici-
na che è esperto nell'uso del sollevatore (operatore) e per i
tecnici responsabili della manutenzione di routine (meccani-
co riparatore): leggere il manuale prima di effettuare qualsia-
si operazione con il sollevatore e/o l'imballaggio. Questo ma-
nuale contiene informazioni importanti per quanto riguarda:
LA SICUREZZA PERSONALE DI operatori e meccanici riparatori
LA SICUREZZA DEL SOLLEVATORE
LA SICUREZZA DEI VEICOLI SOLLEVATI
Indica che la portata è 4000 kg. Non superate i 4000
kg per quanto riguarda il peso delle vetture sollevate
Questo simbolo indica che bisogna prestare attenzione ai
rischi elettrici
CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale è parte integrante del sollevatore e deve sempre ac-
compagnarlo, anche in caso di vendita. Il manuale deve essere
conservato nei pressi del sollevatore, in un luogo facilmente ac-
cessibile di modo che l'operatore e il personale addetto alla ma-
nutenzione possano sempre trovarlo e consultarlo velocemente
e in qualsiasi momento.
STORAGE
Packed machinery nut always be kept in a covered, protected
place, at a temperature between -10. and +40. and must not be
exposed to direct sunlight.
CRATE STACKING
The type of packing allows the possibility of stacking up to 3 crates.
Up to 3 crates may be stacked one upon the other on lorry or in con-
tainers if property positioned and provided they are restrained to pre-
vent falling.
OPENING THE CRATES
When the crates arrive, check that the machine has not been dama-
ged during transport and that all parts listed are present. The crates
must be opened using all possible precautionary measure to avoid
damaging the machine or its parts. Make sure that parts do not fall
from the crate during opening.
DISPOSAL OF CRATES
The crates may be reused or recycled.
INTRODUCTION
I
WARNING
This manual has been prepared for workshop personnel expert
in the use of the lift (operator) and technicians responsible for
routine maintenance (maintenance fitter): read the manual befo-
re carrying out any operation with the lift and /or the packing.
This manual contains important informationregarding:
-the PERSONAL SAFETY of operators and maintenance workers
-LIFT SATETY
-the SAFETY of LIFTED VEHICLES
Express the rated load is 4000kg,don’t allow the lift
load weigh excess 4000kg.
This symbol express attention should be taken for electri-
cal hazards
CONSERVING THE MANUAL
The manual is an integral part of the lift, which it should always
accompany even if the unit issold .The manual must be kept in
the vicinity of the lift in an easily accessible place so that the ope-
rator and maintenance staff must be able to locate and consult
the manual quickly at any time.
6
4000 kg
4000 kg
Summary of Contents for 209I/A
Page 2: ......
Page 61: ......
Page 62: ...STRUTTURA PRINCICPALE 380 MAIN STRUCTURE 380V...
Page 63: ...COLONNA COMANDO 380 MAIN COLUMN 380V...
Page 64: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE 380V THREE PHASE CONTROL PANEL 380V...
Page 65: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 380V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 380V...
Page 66: ...STRUTTURA PRINCICPALE 220 MAIN STRUCTURE 220V...
Page 67: ...COLONNA COMANDO 220 MAIN COLUMN 220V...
Page 68: ...QUADRO ELETTRICO MONOFASE 220V MONO PHASE CONTROL PANEL 220V...
Page 69: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 220V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 220V...
Page 70: ...TRAVERSA CROSSBEAM...
Page 71: ...CILINDRO CYLINDER...
Page 72: ...CARRELLO PRINCIPALE MAIN CARRIAGE...
Page 73: ...CARRELLO SECONDARIO SUB CARRIAGE...
Page 74: ...BRACCIO LUNGO LONG ARM BRACCIO CORTO SHORT ARM...
Page 75: ...BLOCCAGGIO BRACCI ARM LOCKING DEVICE...
Page 76: ...COLONNA SERVIZIO SUB COLUMN...