BRANCHEMENT DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
I
AVIS
Les opérations décrites ci-dessous doivent être
effectuées par un personnel qualifié.
1)Avant de brancher le circuit électrique, s'assurer que:
1.le circuit électrique d'alimentation de l'élévateur est équipé du dispo-
sitif de protection requis par les standards en vigueur dans le pays où
l'élévateur est installé.
2.la ligne d'alimentation électrique doit présenter les sections suivan-
tes :
Voltage de l'élévateur 400V, triphasé................minimum 2,5 mm²
Voltage de l'élévateur 230V, triphasé.................minimum 4 mm²
Voltage de l'élévateur 230V, monophasé............minimum 6 mm²
3.les oscillations du voltage respectent les tolérances indiquées dans
les caractéristiques.
L'élévateur est fourni pour fonctionner avec une alimentation de 400V
triphasée ; si le voltage de la ligne est différent, le moteur et le bran-
chement au transformateur doivent être modifiés (Fig. 41) ; il est par
ailleurs nécessaire de changer le relais thermique en faisant la de-
mande de cette partie au constructeur et/ou au centre d'assistance.
2)Brancher l'alimentation et le système de contrôle au bornier du ta-
bleau de contrôle (Fig. 42), en introduisant le câble dans la structure
en le faisant passer par le trou prévu à cet effet en suivant le schéma
du câblage de la page 13.
1.Installer le tableau électrique sur la colonne principale.
2.Brancher les interrupteurs de fin de course.
3.Compléter le raccordement de la vanne à solénoïde (sur l'unité
hydraulique).
4.Brancher les électroaimants.
5.Brancher le moteur électrique.
6.Compléter les branchements d'alimentation et de commande
sur le bornier du panneau de commande.
3) Cueillir les câbles, les rassembler avec des colliers pour
câbles et les fixer avec les 'clips
4)Fermer le couvercle du tableau électrique, placer l'interrupteur
principal sur la position 1, appuyer sur le bouton de levage (Fig.
42) ; le sens de rotation du moteur doit correspondre à celui indi-
qué par la flèche présente sur la pompe.
I
ATTENTION : faire tourner longue-
ment la pompe dans le mauvais
sens peut l'endommager grave-
ment.
5)S'assurer que les fins de course présentes dans les colonnes fon-
ctionnent correctement en faisant pression dessus manuellement.
ANSCHLUSS DER ELEKTRISCHEN ANLAGE
I
HINWEIS
Die hier aufgeführten Arbeiten müssen von Fac-
hpersonal ausgeführt werden.
1)Vor dem Anschluss der elektrischen Anlage kontrollieren, dass:
1.Die mit der Hebebühne gelieferte elektrische Anlage mit der
von den Gesetzen des Landes, in dem die Maschine aufgestellt
wird, vorgeschriebenen Schutzvorrichtung ausgestattet ist.
2.Die Stromversorgungsleitung hat folgende Querschnitte:
Hebebühnenspannung 400V, Drehstrom…..mindestens 2,5mm2
Hebebühnenspannung 230V, Drehstrom…....mindestens 4mm2
Hebebühnenspannung 230V, Einphasenstro.......mindestens 6mm2
3.Die Spannungsschwankungen fallen unter die in den Spezifika-
tionen angegebenen Toleranzwerte.
Der Hersteller liefert die Hebebühne für den Betrieb bei 400V mit ei-
ner Drehstromkonfiguration. Bei einer abweichenden Leitungsspan-
nung müssen der Motor und der Transformatoranschluss ausgewec-
hselt werden (Abb. 39). Es ist ferner notwendig, das Thermorelais au-
szuwechseln. Das neue Thermorelais kann über den Hersteller
und/oder das Kundendienstcenter bezogen werden.
2)Die Stromversorgung und das Kontrollsystem an das Klemmenbrett
der Steuertafel anschließen (Abb. 40), indem das Kabel in durch den
entsprechenden Kabeldurchgang in die Struktur eingeführt wird. Da-
bei den Verkabelungsplan auf Seite 13 befolgen.
1.Den Schaltschrank an der Hauptsäule installieren.
2.Die Endanschlagschalter anschließen.
3.Den Anschluss des Solenoidventils (an der Hydraulikeinheit) fertig-
stellen.
4.Die Elektromagneten anschließen.
5.Den Elektromotor anschließen.
6.Die Anschlüsse an das Klemmenbrett der Steuertafel fertigstellen.
3)Die Abdeckung des Schaltschranks schließen, den Ha-
uptschalter auf 1 drehen, die Hebetaste drücken (Abb. 40); die
Drehrichtung des Motors muss mit der durch den Pfeil auf der
Pumpe angezeigten Richtung übereinstimmen.
I
ACHTUNG: Wenn die Pumpe sich
länger in die falsche Richtung
dreht, kann sie Schaden nehmen.
4)Sicherstellen, dass die Endschalter an den Säulenenden ein-
wandfrei funktionieren, indem sie von hand betätigt werden.
CONEXIÓN DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA
I
AVISO
Las operaciones listadas a continuación deben
ser realizadas por personal experto.
1)Antes de conectar el sistema eléctrico asegurarse de que:
1.La instalación eléctrica suministrada con el elevador esté equi-
pada con el dispositivo de protección requerido por los estánda-
res vigentes del país donde se instala la máquina.
2.La línea de alimentación eléctrica tenga las siguientes seccio-
nes transversales:
Voltaje del elevador 400 V, trifásico……………mínimo 2,5 mm2
Voltaje del elevador 230 V, trifásico……………mínimo 4 mm2
Voltaje del elevador 230 V, monofásico……………mínimo 6 mm2
3.Las oscilaciones del voltaje estén comprendidas dentro de la
gama de tolerancia correspondiente a las especificaciones.
El fabricante suministra el elevador para que funcione con 400V
y con configuración trifásica; si el voltaje de la línea es distinto, el
motor y la conexión al transformador se cambian (fig. 39); es ne-
cesario, además, sustituir el relé térmico, pieza que debe pedirse
al fabricante y/o al centro de asistencia.
2)Conectar la alimentación y el sistema de control al tablero de
bornes en el tablero de control (fig.40) introduciendo el cable en
la estructura pasando por el orificio ya predispuesto y siguiendo
el esquema de cableado de la página 13.
1.Instalar el tablero eléctrico en la columna principal.
2.Conectar los interruptores de fin de carrera.
3.Completar la conexión de la válvula a solenoide (en la unidad
hidráulica).
4.Conectar los electroimanes.
5.Conectar el motor eléctrico.
6.Completar las conexiones de alimentación en el tablero de bor-
nes del panel de mando.
3)Cerrar la tapa del tablero eléctrico, girar el interruptor principal
a la posición 1, presionar el pulsador de elevación (fig. 40); el
sentido de rotación del motor deberá ser el que muestra la flecha
en la bomba.
I
ATENCIÓN: Si la bomba gira lar-
go tiempo en sentido erróneo,
puede sufrir serios daños.
4)Asegurarse de que los fines de carrera de los extremos en las
columnas funcionen correctamente presionándolos
manualmente.
Summary of Contents for 209I/A
Page 2: ......
Page 61: ......
Page 62: ...STRUTTURA PRINCICPALE 380 MAIN STRUCTURE 380V...
Page 63: ...COLONNA COMANDO 380 MAIN COLUMN 380V...
Page 64: ...QUADRO ELETTRICO TRIFASE 380V THREE PHASE CONTROL PANEL 380V...
Page 65: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 380V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 380V...
Page 66: ...STRUTTURA PRINCICPALE 220 MAIN STRUCTURE 220V...
Page 67: ...COLONNA COMANDO 220 MAIN COLUMN 220V...
Page 68: ...QUADRO ELETTRICO MONOFASE 220V MONO PHASE CONTROL PANEL 220V...
Page 69: ...CENTRALINA OLEODINAMICA 220V OLEODYNAMIC CONTROL UNIT 220V...
Page 70: ...TRAVERSA CROSSBEAM...
Page 71: ...CILINDRO CYLINDER...
Page 72: ...CARRELLO PRINCIPALE MAIN CARRIAGE...
Page 73: ...CARRELLO SECONDARIO SUB CARRIAGE...
Page 74: ...BRACCIO LUNGO LONG ARM BRACCIO CORTO SHORT ARM...
Page 75: ...BLOCCAGGIO BRACCI ARM LOCKING DEVICE...
Page 76: ...COLONNA SERVIZIO SUB COLUMN...