background image

8

Utilisation conforme

Cet appareil a été conçu et fabriqué pour préparer du café et des 

boissons chaudes. Toute autre utilisation est considérée comme 

non conforme. 

Cet appareil n’est pas adapté à un usage commercial.

Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages dé-

coulant d’une utilisation non conforme de l’appareil. 

Cet appareil peut être installé au-dessus d’un four encastré si 

l’arrière de ce dernier est équipé d’un ventilateur de refroidisse-

ment (puissance maximale du four à micro-ondes: 3 kW).

mode d’emploi

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.

•  Conservez soigneusement cette notice.

•  Le non-respect des instructions peut entraîner des brûlures 

ou endommager l’appareil. 

 

Le fabricant ne saurait être tenu responsable des domma-
ges découlant du non-respect de ces instructions.  

 

Remarque:  

L’appareil  est  équipé  d’un  ventilateur  de 

refroidissement.  

Il se déclenche à chaque production de café, de vapeur ou d’eau 

chaude  
et se coupe automatiquement après quelques minutes. 

desCriPTiON

description de l’appareil

(page 3 - A)

A1.  Plateau repose-tasse

A2.  Volet de service 

A3.  Trémie café

A4.  Tiroir à marc de café

A5.  Infuseur

A6.   Eclairage du plateau repose-tasse

A7.  Touche Marche/Arrêt/Veille 

A8.  Panneau de commande 

A9.  Bac

A10. Buse d’eau chaude et de vapeur

A11. Connecteur IEC

A12. Réservoir d’eau

A13. Buse de café (réglable en hauteur)

A14. Egouttoir

A15. Couvercle du réservoir de grains de café

A16. Réservoir de grains de café

A17. Molette de réglage de la mouture 

A18. Couvercle de l’entonnoir pour café prémoulu

A19. Doseur

A20. Compartiment doseur

A21. Entonnoir pour café prémoulu

A22. Cordon d’alimentation
A23. Interrupteur principal

description du panneau de commande

(page 3 - B)
B1.  Affichage: guide l’utilisateur lors de l’utilisation de l’appareil.
B2. 

  Touche pour sélectionner le goût du café

B3. 

  Touche pour sélectionner le type de café (expresso, 

café, café allongé)

B4. 

 / OK  Touche pour préparer une tasse de café / confir-

mer la fonction sélectionnée

B5. 

 / 

 Touche pour préparer deux tasses de café / faire 

défiler en arrière le menu pour afficher les différents modes

B6. 

 / 

 Touche pour produire de l’eau chaude / faire défiler 

en avant le menu pour afficher les différents modes

B7.  Touche P / ESC pour activer ou désactiver le mode de program-

mation du menu paramètres / quitter le mode sélectionné

B8. 

 Touche pour préparer du cappuccino/lait mousseux

B9. 

 Touche pour préparer du latte macchiato/lait mousseux

B10. 

 Touche pour préparer du caffelatte/lait mousseux  

description du réservoir à lait et des accessoires

(page 3 - C)
C1.  Manette de réglage mousse 
C2.  Poignée
C3.   Touche CLEAN
C4.   Tube d’aspiration du lait
C5.   Buse de lait mousseux
C6.   Mousseur de lait 
C7.   Buse d’eau chaude

VÉrifiCaTiONs PrÉlimiNaires

Vérification de l’appareil

Après  avoir  déballé  l’appareil,  assurez-vous  qu’il  est  intact  et 
complet et que tous les accessoires sont présents. 
N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages évidents.  
Contactez le service clientèle. 

installation de l’appareil

 

Important! 

•  L’installation  doit  être  effectuée  par  un  technicien  quali

-

fié, conformément à la législation en vigueur dans le pays 
concerné (voir section «Installation encastrée»). 

•  Ne jamais laisser les emballages (sacs en plastique, polysty

-

rène expansé) à la portée des enfants.

•  Ne jamais installer l’appareil dans des locaux où la tempé

-

rature peut baisser en dessous de 0°C. 

•  Nous vous recommandons de régler la dureté de l’eau dès 

que possible en suivant les instructions de la section «Ré-
glage de la dureté de l’eau».

Summary of Contents for 74A

Page 1: ... og cappuccinomaskin Kaffemaskin för espresso och cappuccino Автоматична машина для приготування кави Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzingen Инструкции по эксплуатации Instruksjonsveiledning Bruksanvisning Інструкції з використання ZH 全自动咖啡机 ZH 全自动咖啡机 מכונ ה אוטומטית קפה להכנת מכונ ה אוטומטית להכנ הפעלה הוראות ...

Page 2: ...die Sicherheitshinweise Änderungen Text Bild und Daten entsprechen dem technischen Stand des Gerätes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbehalten Gültigkeitsbereich Die Modellnummer entspricht den ersten 3 Ziffern auf dem Typenschild Diese Bedienungsanleitung gilt für die Modelle Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt Typ M...

Page 3: ...B C C7 C6 C1 C3 C2 C5 C4 A A1 A2 A3 A4 A5 A12 A13 A18 A20 A14 A17 A16 A15 A19 A21 A22 A23 A8 A10 A7 A6 A9 A11 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 ...

Page 4: ...1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 2 15 3 2 1 ...

Page 5: ...17 18 22 19 20 24 27 21 28 25 26 23 30 31 29 2 1 ...

Page 6: ...F BEANS 13 DELIVERING HOTWATER 14 CHANGINGTHE QUANTITY OF HOTWATER 14 MAKING CAPPUCCINO 14 MAKING FROTHED MILK 15 CHANGINGTHE QUANTITY OF MILK AND COFFEE FOR CAPPUCCINO 15 MAKING LATTE MACCHIATO OR CAFFELATTE 15 CHANGINGTHE QUANTITY OF COFFEE AND MILK FOR LATTE MACCHIATO CAFFELATTE 15 CLEANING 15 Cleaning the machine 15 Cleaning the grounds container 15 Cleaning the drip tray 15 Cleaning the water...

Page 7: ...the appliance in the 0 position If the appliance is faulty do not attempt to repair Turn it off using the main switch A23 unplug from the mains socket and contact Customer Services If the plug or power cable is damaged it must be replaced by customer services only to avoid all risk Important Keepallpackaging plasticbags polysty rene foam away from children Important The appliance is not intended f...

Page 8: ...y the various modes B6 button to deliver hot water and scroll forwards through the menu to display the various modes B7 P ESCbuttontoenableordisablemenuparametersetting mode and exit from the chosen mode B8 button to make cappuccino frothed milk B9 button to make latte macchiato frothed milk B10 button to make caffelatte frothed milk Description of milk container and accessories page 3 C C1 Froth ...

Page 9: ...was bought BUILT IN INSTALLATION Verify the minimum measurements required for correct installa tion of the appliance The coffee machine must be installed in a column and the co lumn must be firmly fixed to the wall with commercially avai lable brackets Important Important all installation or maintenance operations must be performed with the appliance disconnected from the mains electricity supply ...

Page 10: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 H 375 MM 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 11: ...h to allow the appliance to be extracted from the cabinet to fill the coffee bean container The appliance must be earthed in compliance with legislation Electrical connections must be performed by a qualified electri cian following the instructions x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Position the appliance on the rails making sure the pins are correctly inserted in the housings then...

Page 12: ... ON OFF standby button A7 fig 1 TURNING ON AND HEATING UP Each time the appliance is turned on it performs an automatic preheat and rinse cycle which cannot be interrupted The appliance is ready for use only after completion of this cycle Danger of burns During rinsing a little hot water flows from the coffee spouts To turn the appliance on press the ON OFF standby button A7 fig 1 The message HEAT...

Page 13: ...by default to make a standard quantity of coffee To select the quantity of coffee press the B3 button re peatedly until the message corresponding to the required quan tity of coffee is displayed Corresponding coffee quantity ml ESPRESSO 30 COFFEE 110 LONG COFFEE 150 Programming quantity To modify the quantity of coffee delivered proceed as follows 1 Place a cup under the coffee spouts fig 9 2 Keep...

Page 14: ...t 100 grams of milk for each cappuccino to be prepared fig 23 Never exceed the MAX level corresponding to about 750 ml marked on the con tainer You should ideally use skimmed or semi skimmed milk at refrigerator temperature about 5 C Makesuretheintaketubeiscorrectlyinsertedintherubber washer fig 24 then replace the milk container lid Position the froth regulator between the words cappuccino and ca...

Page 15: ...sta caffelatteandaf ter a few seconds frothed milk flows out of the milk spout into the cup below Delivery stops automatically Milk delivery stops and the appliance starts delivering coffee CHANGING THE QUANTITY OF COFFEE AND MILK FOR LATTE MACCHIATO CAFFELATTE The appliance is set by default to deliver standard quantities of coffee or milk To change these quantities proceed as follows Fill the co...

Page 16: ...ns the machine must be turned off by pressing the main switch A23 and unplugged from the mains power supply Never immerse the coffee machine in water Cleaning the inside of the coffee machine 1 Check regularly about once a week that the inside of the appliance is not dirty If necessary remove coffee deposits with a sponge 2 Remove the residues with a vacuum cleaner fig 30 Cleaning the infuser The ...

Page 17: ...gs menu by pressing the P ESC but ton B7 the following menu items are available Rinsing Set language Energy Saving Adjust time Auto start Auto off Set temperature Water hardness Statistics Default values Descale Rinsing This function enables you to obtain hotter coffee Proceed as follows When you turn the appliance on if you want to make a small cup of coffee less than 60 cc preheat the cup by rin...

Page 18: ... enter the settings menu 2 Press the and buttons B5 and B6 until AUTO START is displayed 3 Press the OK button B4 ENABLE is displayed 4 Press the OK button B4 The hours flash on the display 5 Press the and buttons B5 and B6 to choose the hours 6 Press the OK button B4 to confirm The minutes flash on the display 7 Press the and buttons B5 and B6 to change the minutes 8 Press the OK button B4 to con...

Page 19: ...water delivered how many times the machine has been descaled 5 Press the P ESC button B7 twice to exit the menu Default values reset This resets all menu settings and programmed quantities back to the default values with the exception of the language which remains as set To reset the default values proceed as follows 1 Press the P ESC button B7 to enter the menu 2 Press the and buttons B5 and B6 u...

Page 20: ... button B4 The appliance goes off automati cally TURNING THE APPLIANCE OFF Each time the appliance is turned off it performs an automatic rinse cycle which cannot be interrupted Danger of burns During rinsing a little hot water flows from the coffee spouts Avoid contact with splashes of water To turn the appliance off press the ON OFF standby button A7 The appliance performs a rinse cycle then goe...

Page 21: ...as not been replaced Open the service door and insert the grounds container ADD PRE GROUND COFFEE The pre groundcoffee functionhas been selected without placing any pre ground coffee in the funnel The funnel A21 is blocked Extract the appliance and place pre ground coffee in the funnel Empty the funnel with the help of a knife as described in the section Cleaning the pre ground coffee funnel DESCA...

Page 22: ...n the grinding adjustment dial one click anticlockwise towards 1 while the coffee mill is in operation fig 14 Avoid turning the grinding adjustment dial excessively otherwise when you select two cups the coffee may be delivered a drop at a time The effect is only visible after delivering 2 coffees Coffee does not come out of one of the spouts The spouts are blocked Clean the spouts with a toothpic...

Page 23: ...rrectly adjusted The milk container lid is dirty You should ideally use skimmed or semi skimmed milk at refrigerator temperature about 5 C If the result is not as you wished try changing brand of milk Move the froth regulator slightly towards the word CAFFELATTE see section Making cappuccino Clean the milk container lid as described in the section Cleaning the milk container ...

Page 24: ...SSWASSERMENGE 14 ZUBEREITUNGVON CAPPUCCINO 14 ZUBEREITUNGVON MILCHSCHAUM 15 VERÄNDERN DER MILCH ODER KAFFEEMENGE FÜR CAPPUCCINO 15 ZUBEREITUNGVON LATTE MACCHIATO ODER MILCHKAFFEE 15 VERÄNDERN DER KAFFEE UND MILCHMENGE FÜR LATTE MACCHIATO MILCHKAFFEE 15 Reinigung 16 Reinigen des Geräts 16 Reinigen des Kaffeesatzbehälters 16 Reinigen derTropfschale 16 Reinigen desWassertanks 16 Reinigen der Auslaufö...

Page 25: ... nie am Netzkabel da dieses beschädigt werden könnte Um das Gerät komplett vom Strom zu trennen stellen Sie den Hauptschalter A23 an der Seite des Geräts auf 0 Versuchen Sie nicht defekte Geräte selbst zu reparieren Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter A23 aus Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an denTechnischen Kundendienst Sind Stecker oder Netzkabel beschädigt dürfe...

Page 26: ...Einfüllen von vorgemahlenem Kaffee A22 Netzkabel A23 Hauptschalter Beschreibung des Bedienfelds Seite 3 B B1 Display Gibt Hinweise während der Benutzung des Geräts B2 Taste für dieWahl des Kaffeearomas B3 Taste für die Wahl der Kaffeeart Espresso Kaffee Kaffee lang B4 OK Taste für die Ausgabe einerTasse Kaffee und zur Bestätigung der ausgewählten Funktion B5 Taste für die Ausgabe von zwei Tassen K...

Page 27: ...ter Ge räte werden Schäden an der Umwelt und gesund heitlicheRisikenvermieden WeitereInformationenhinsichtlichderEntsorgung ausgesonderter Geräte erhalten Sie bei der Gemeindeverwal tung der Behörde für die Beseitigung von Haushaltsabfällen oder dem Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben EINBAU Vergewissern Sie sich dass die erforderlichen Mindestabstände für die korrekte Installation des Ger...

Page 28: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 H 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 29: ...muss lang genug sein um das Gerät aus dem Schrank herausziehen und den Kaffeebohnenbehälter füllen zu können Die Erdung des Geräts muss den gesetzlichenVorgaben entspre chen Der elektrische Anschluss muss von einem qualifizierten Elektri ker den Anweisungen gemäss ausgeführt werden x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm SetzenSiedasGerätaufdieSchienen AchtenSiedarauf dassdie Zapfen ric...

Page 30: ...ein zuschalten drückenSiedieTasteEIN AUS Standby A7 Abb 1 Einschalten und Aufheizen NachjedemEinschaltendesGeräteswirdautomatischeinVorheiz undSpülvorgangdurchgeführt dersichnichtunterbrechenlässt Das Gerät ist erst nach Ablauf diesesVorgangs betriebsbereit Verbrennungsgefahr Während des Spülvorgangs tritt etwas heissesWasser aus den Kaffeeauslauföffnungen aus Um das Gerät einzuschalten drücken Si...

Page 31: ...ät Kaffee ausgibt WirdderWassertankwährendderAusgabeentnommen sokann dasGerätkeinenKaffeeproduzierenundzeigteinigeMeldungen an siehe Seite 21 VERÄNDERN DER KAFFEEMENGE IN DER TASSE Das Gerät wurde werksseitig für die Ausgabe einer Standard menge Kaffee voreingestellt Um die Kaffeemenge auszuwählen drücken Sie wiederholt die Taste B3 bis die Meldung mit der gewünschten Kaffe menge angezeigt wird En...

Page 32: ... stellte Menge erreicht ist VERÄNDERN DER HEISSWASSERMENGE Das Gerät wurde werksseitig für die automatische Ausgabe von 250 ml Heisswasser eingestellt So können Sie diese Mengen verändern 1 Stellen Sie einen Behälter unter den Auslauf 2 Halten Sie die Taste B6 erneut gedrückt bis das Dis play die Meldung Heisswasser Menge programmie ren anzeigt und lassen Sie dann dieTaste los 3 Wenn die gewünscht...

Page 33: ...e program mieren anzeigt 3 LassenSiedieTastelos DasGerätbeginnt Milchauszugeben 4 Sobald dieTasse mit der gewünschten Milchmenge gefüllt wurde drücken Sie erneut dieTaste B8 5 Nach einigen Sekunden beginnt das Gerät Kaffee auszu geben Auf dem Display erscheint die Meldung Kaffee f CAPPUCCINO Menge programmieren 6 Sobald die Tasse mit der gewünschten Menge an Kaffee gefüllt wurde drücken Sie erneut...

Page 34: ... reinigen Sie diese 4 SetzenSiedieTropfschalezusammenmitdemSatzbehälter wieder ein A4 5 Schliessen Sie die Serviceklappe Reinigen desWassertanks 1 Reinigen Sie denWassertank A12 regelmässig etwa ein malimMonat miteinemfeuchtenTuchundetwasmildem Reinigungsmittel 2 Entfernen Sie alle Reinigungsmittelreste Reinigen der Auslauföffnungen 1 Reinigen Sie die Düsen regelmässig mit einem Schwamm Abb 29 2 Ü...

Page 35: ...oberen Korb der Geschirrspül maschine reinigen 1 Drehen Sie den Deckel des Milchbehälters im Uhrzeiger sinn und ziehen Sie ihn ab 2 Ziehen Sie den Milchauslauf und den Zulaufschlauch ab Auslauf Milchzulaufschlauch 3 Ziehen Sie den Cursor für den Milchaufschäumer nach aus sen ab 4 Säubern Sie alle Teile sorgfältig mit heissem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Achten Sie darauf dass in den Öf...

Page 36: ...zu verlassen Bitte beachten Zwischen dem Energiesparmodus undderAusgabedeserstenGetränkskönneneinigeSekundenver gehen dieMeldung Zubereitung läuft wirdangezeigt Uhrzeit einstellen So können Sie die Uhrzeit auf dem Display anpassen 1 DrückenSiedieTasteP ESC B7 uminsMenüzugelangen 2 DrückenSiedieTasten und B5undB6 bisdieMel dung Uhrzeit einstellen angezeigt wird 3 Drücken Sie die Taste OK B4 Die Stu...

Page 37: ... wird Drücken Sie dieTaste OK B4 Drücken Sie die Tasten und B5 und B6 bis die angezeigte Zahl der Anzahl an roten Vierecken auf dem Teststreifen entspricht wenn auf dem Teststreifen bei spielsweise 3 rote Vierecke angezeigt werden wählen Sie die Meldung WASSERHÄRTE lll Drücken Sie zum Bestätigen dieTaste OK B4 Die Kaffeemaschine ist jetzt so programmiert dass der Entkalkungshinweis nur erscheint w...

Page 38: ...lkablagerungen zu befreien Nach ungefähr 30 Minuten wird die Meldung SPÜLVORGANG TANK FÜLLEN angezeigt 8 DasGerätkannjetztmitdemSpülvorgangmitsauberemWas ser beginnen Nehmen Sie denWassertank heraus leeren Sie ihnundspülenSieihnunterfliessendemWasseraus FüllenSie ihnmitsauberemWasserundsetzenSieihnwiederein Die Meldung Spülvorgang OK drücken wird ange zeigt 9 Leeren Sie den zum Sammeln der Entkalk...

Page 39: ...iceklappe und setzen Sie den Satzbehälter ein VORGEMAHLENEN KAFFEE EINFÜLLEN Die Funktion vorgemahlener Kaf fee wurde gewählt aber es wurde kein gemahlener Kaffee in den Trichter gefüllt DerTrichter A21 ist verstopft Ziehen Sie das Gerät heraus und füllen Sie vorgemah lenen Kaffee in denTrichter Leeren Sie den Trichter mit Hilfe eines Messers wie in Abschnitt Reinigen des Trichters zum Einfüllen v...

Page 40: ...tellknopf jeweils um eine Position bis die Kaffeeausgabe zufriedenstellend ist EinsichtbaresErgebniswirderstnachderAusgabedeszweiten Kaffees erzielt Der Kaffee wird zu schnell ausgegeben Der Kaffee wird zu grob gemahlen Drehen Sie den Einstellknopf des Mahlwerks entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung 1 während das Mahlwerk läuft Abb 14 Achten Sie darauf den Einstellknopf des Mahlwerks nicht zu wei...

Page 41: ...m Abschnitt Zubereitung von Cappuccino beschrieben ein Die Milch bildet Blasen oder spritzt aus dem Milchauslauf Die Milch ist nicht kalt genug oder es wurde keine halbfette Milch verwendet Der Cursor für den Milchaufschäumer ist nicht richtig eingestellt Der Deckel des Milchbehälters ist verschmutzt Verwenden Sie möglichst entrahmte oder halbfette Milch mit Kühlschranktemperatur etwa 5 C Falls da...

Page 42: ...14 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ D EAU CHAUDE 14 PRÉPARATION DE CAPPUCCINO 14 PRÉPARATION DE LAIT Mousseux 15 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO 15 PRÉPARATION DE LATTE MACCHIATO ET DE CAFFELATTE 15 MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE LATTE MACCHIATO CAFFELATTE 15 NETTOYAGE 15 Nettoyage de la machine 15 Nettoyage du tiroir à marc de café 16 Nettoyage...

Page 43: ...vouspourriez l endommager Pour déconnecter l appareil complètement mettez l interrup teurprincipal A23 surlecôtédel appareilenposition0 Si l appareil est défectueux n essayez jamais de le réparer vous même Eteignez l appareil à l aide de l interrupteur principal A23 débranchez le du secteur et contactez le service clientèle Si la fiche ou le cordon d alimentation sont endommagés ils doivent être c...

Page 44: ...don d alimentation A23 Interrupteur principal Description du panneau de commande page 3 B B1 Affichage guidel utilisateurlorsdel utilisationdel appareil B2 Touche pour sélectionner le goût du café B3 Touche pour sélectionner le type de café expresso café café allongé B4 OK Touche pour préparer une tasse de café confir mer la fonction sélectionnée B5 Touche pour préparer deux tasses de café faire d...

Page 45: ...éviterleséven tuels dommages pour l environnement et les risques de santé Pour plus d informations relatives à l élimination des appareils électriques contactez votre administration locale le service res ponsable de l élimination des déchets ou le magasin dans lequel vous avez acheté l appareil INSTALLATION ENCASTRÉE Vérifiez les dimensions minimales nécessaires pour une installa tion correcte de ...

Page 46: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 H 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 47: ...n d alimentation doit être assez long pour permettre l extractiondel appareildesonlogementenvueduremplissage du réservoir de grains de café L appareil doit être relié à la terre conformément aux lois en vi gueur Le raccordement électrique doit être effectué par un technicien qualifié conformément aux instructions x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Positionnez l appareil sur les cou...

Page 48: ... fois que vous allumez la machine en utilisant l interrupteur principal A23 elle effectue un AUTODIAGNOSTIC avant de s éteindre Pour la rallumer appuyez sur la touche Marche Arrêt Veille A7 fig 1 MISE EN MARCHE ET PRÉCHAUFFAGE Chaque fois que vous allumez la machine celle ci effectue auto matiquementuncycledepréchauffageetderinçagequinepeut pas être interrompu Lamachinenepourrafonctionnerqu aprèsl...

Page 49: ... jamais le réservoir d eau pendant la préparation de café Il ne serait alors plus possible de terminer la préparation du café et la machine afficherait quelques messages voir page 21 MODIFIER LA QUANTITE DE CAFE DANS LA TASSE Lamachineaétéprogramméeenusinepourproduireunequan tité normales de café Poursélectionnerlaquantitédecafé appuyezsurlatouche B3 defaçonrépétée jusqu àcequ unmessagecorresponda...

Page 50: ... produire 250 ml d eau chaude Si vous souhaitez modifier cette quantité procédez de la façon suivante 1 Placez un récipient sous la buse 2 Appuyez à nouveau sur la touche B6 jusqu à l afficha ge du message Eau chaude programme quantité puis relâchez la touche 3 Dès que l eau chaude s écoulant dans le récipient atteint le niveausouhaité appuyezdenouveausurlatouche B6 La machine est maintenant repro...

Page 51: ...touche B8 5 Après quelques secondes l appareil commence à produire du café dans la même tasse et le message CAFE POUR CAPPUCCINO PROGRAMME QUANTITE s affiche à l écran 6 Dès que la tasse contient la quantité souhaitée de café ap puyezdenouveausurlatouche B8 Laproductionde café s interrompt La machine est maintenant reprogrammée avec les nouvelles quantités de café et de lait PRÉPARATIONDELATTEMACC...

Page 52: ...e trace de liquide vaisselle Nettoyage des buses 1 Nettoyez périodiquement les buses à l aide d une éponge fig 29 2 Vérifiez régulièrement que les buses de café ne sont pas obstruées Au besoin éliminez les dépôts de café à l aide d un cure dents fig 27 Nettoyage de l entonnoir pour café prémoulu Vérifiez régulièrement environ une fois par mois que l enton noir pour café prémoulu n est pas obstrué ...

Page 53: ...e la mousse 5 Vérifiez que le tube d aspiration et la buse ne sont pas obs trués par des résidus de lait 6 Remontez la manette de réglage de la mousse la buse de lait et le tube d aspiration 7 Remettez le couvercle sur le réservoir à lait Rainure Manette de réglage mousse Orifice Orifice MENU PARAMÈTRES Vous pouvez accéder au menu paramètres en appuyant sur la toucheP ESC B7 Lesparamètressuivantss...

Page 54: ... HEURE s affiche à l écran 3 Appuyez sur la touche OK B4 Les heures clignotent sur l affichage 4 Appuyez sur les touches et B5 et B6 pour modifier les heures 5 Appuyez sur la touche OK B4 pour confirmer Les minutes clignotent sur l affichage 6 Appuyez sur les touches et B5 et B6 pour modifier les minutes 7 Appuyez sur la touche OK B4 pour confirmer 8 Appuyez sur la touche P ESC B7 pour quitter le ...

Page 55: ...e OK B4 Appuyez sur les touches et B5 et B6 jusqu à ce que le chiffre affiché coïncide avec le nombre de carrés rouges visibles sur la bandelette de test par exemple si 3 carrés rouges sont présents sur la bandelette sélectionnez la va leur DURETE DE L EAU lll Appuyez sur la touche OK B4 pour confirmer La machine est maintenant programmée pour afficher l avertissement DETARTRAGE quand cela est vra...

Page 56: ...tartrage exécute automatiquement unesériederinçagesetdepausesafind éliminerlesrésidus de calcaire de l intérieur de la machine Après environ 30 minutes le message RINÇAGE REMPLIR LE RESERVOIR s affiche 8 L appareilestmaintenantprêtàêtrerincéàl eauclaire Re tirezleréservoird eau videzetrincez lesousl eaucourante remplissez le d eau claire puis replacez le dans la machine Le message RINÇAGE APPUYER ...

Page 57: ...RC Le tiroir à marc n a pas été réinséré après le nettoyage Ouvrez le volet de service et insérez le tiroir à marc INTRODUIRE LE CAFE MOULU La fonction café prémoulu a été sélectionnée mais il n y a pas de café prémoulu dans l entonnoir L entonnoir A21 est obstrué Extrayez la machine et introduisez du café prémoulu dans l entonnoir Videzl entonnoiràl aided uncouteaucommedécritàla section Nettoyage...

Page 58: ...jusqu à obtenir un débit satisfaisant L effet n est visible qu après la préparation de 2 cafés Le café sort trop rapidement La mouture du café est trop grosse Tournez la molette de réglage de la mouture d un cran dans le sens inverse des aiguilles d une montre vers le 1 pendant que le moulin est en fonctionnement fig 14 Veillez à ne pas trop tourner la molette de réglage de la mouture ou le café p...

Page 59: ... bulles ou sort par jets de la buse de lait Le lait n est pas assez froid ou n est pas demi écrémé La manette de réglage de la mousse n est pas réglée correctement Le couvercle du réservoir à lait est encrassé Utilisezdepréférencedulaitécréméoudemi écrémétout juste sorti du réfrigérateur environ 5ºC Si le résultat n est pas celui souhaité essayez un lait d une autre marque Déplacez légèrement la m...

Page 60: ...A CALDA 14 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI ACQUA CALDA 14 PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO 14 PREPARAZIONE DEL latte schiumato 15 MODIFICA DELLA QUANTITà DI LATTE E DI CAFFè PER IL CAPPUCCINO 15 PREPARAZIONE DEL LATTE MACCHIATO O DEL CAFFELATTE 15 MODIFICA DELLA QUANTITà DI CAFFè E DI LATTE PER IL LATTE MACCHIATO CAFFELATTE 15 PULIZIA 15 Pulizia della macchina 15 Pulizia del contenitore di fondi di caffè 16...

Page 61: ...ttamente sulla spina Non tirare mai il cavo perché potrebbe danneg giarsi Per scollegare completamente l apparecchio premere l in terruttoregenerale A23 postosulfiancodell apparecchio in pos 0 In caso di guasti all apparecchio non tentare di ripararli Spegnere l apparecchio utilizzando l interruttore generale A23 staccarelaspinadallapresaerivolgersiall Assistenza Tecnica In caso di danni alla spin...

Page 62: ...opola regolazione del grado di macinatura A18 Sportello per imbuto caffè macinato A19 Misurino A20 Alloggio misurino A21 Imbuto per l introduzione del caffè macinato A22 Cavo alimentazione A23 Interruttore generale ON OFF Descrizione del pannello di controllo pag 3 B B1 Display guida l utente nell utilizzo dell apparecchio B2 Tasto per selezionare il gusto del caffè B3 Tasto per selezionare il tip...

Page 63: ...i dismessi devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici conferendoli agli appositi centri previsti dallo Stato Smaltendo correttamente l apparecchio dismesso si eviteranno danni all ambiente e rischi per la salute delle perso ne Perulterioriinformazionisullosmaltimento dell apparecchio dismesso rivolgersi all Amministrazione comunale all Ufficio smaltimento o al negozio dove è stato ...

Page 64: ...mm 850 mm min 500mm 545mmmin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmmin 380 2 mm 560 h 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm 5mm 45mm 45mm 00mm 545mmmin 45mm 5mm 45mm 45mm 00mm 545mmmin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm min 45mm 45mm 850 mm ...

Page 65: ...ita clip Il cavo di alimentazione deve essere lungo quanto basta da permettere l estrazione dell apparecchio dal mobile durante la fase di riem pimento del serbatoio chicchi caffè La messa a terra è obbliga toria a termini di legge Il collegamento elettrico deve essere effettuato da un tecnico qualificato secondo le istruzioni x 4 x 8 Collocare l elettrodomestico sulle guide assicurandosi che i pe...

Page 66: ...interruttore ON OFFprincipale A23 l elettrodomesticoavvieràunafunzione di AUTO DIAGNOSI per poi spegnersi per accenderlo nuovamen te premere il tasto A7 accensione stand by fig 1 Accensione e preriscaldamento Ogni volta che si accende l apparecchio viene eseguito automa ticamente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può essere interrotto L apparecchio è pronto all uso solo dopo l e...

Page 67: ...f fè Se questa operazione non è effettuata può succedere che la macchina si intasi NOTA 8 mentre la macchina sta erogando caffè non si deve mai estrarre il serbatoio dell acqua Infatti se questo venisse estratto la macchina poi non riesce più a fare il caffè e visualizza alcuni messaggi vedi pag 21 MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ IN TAZZA La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare un caff...

Page 68: ...tità di acqua CALDA La macchina è impostata in fabbrica per erogare circa 250ml Se si desidera modificare la quantità procedere come segue 1 Posizionare sotto l erogatore un contenitore 2 Mantenere premuto il tasto B6 fino a quando sul di splay appare il messaggio Acqua Calda Programma Quantità rilasciare quindi il tasto 3 Quandol acquacaldanellatazzaraggiungeillivellodeside rato premere un altra ...

Page 69: ... macchina inizia ad erogare il latte 4 Appenasiraggiungelaquantitàdesideratadilatteintazza ripremere il tasto B8 5 Dopo alcuni secondi la macchina inizia ad erogare il caffè nella tazza e sul display appare il messaggio Caffè Per cappuccino Programma Quantità 6 Appena il caffè in tazza raggiunge la quantità desiderata ripremere il tasto B8 L erogazione di caffè si inter rompe A questo punto la mac...

Page 70: ... 17 3 Pulire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore fondi A4 4 Reinserire la vaschetta con il contenitore dei fondi di caffè A4 5 Chiudere lo sportello di servizio Pulizia del serbatoio acqua 1 Pulire periodicamente circa una volta al mese il serbatoio acqua A12 con un panno umido e un po di detersivo deli cato 2 Rimuovere accuratamente i residui di detersivo Pulizia dei beccucci erogatore ...

Page 71: ...are in lavastoviglie tutti i componenti posizionan doli però sul cestello superiore della lavastoviglie 1 Ruotare il coperchio del contenitore latte in senso orario e sfilarlo 2 Sfilare il tubo erogazione e il tubo di pescaggio tubo erogazione tubo di pescaggio 3 Sfilare il cursore tirandolo verso l esterno 4 Lavare accuratamente tutti i componenti con acqua calda e detersivo delicato Prestare una...

Page 72: ...lafunzio ne o premere P ESC B7 per uscire dal menù NotaBene In modalità di Risparmio energetico ATTIVATO all ero gazione della bevanda richiesta la macchina potrebbe ri chiedere alcuni secondi di attesa questa attesa è segnalata dal messaggio Preparazione in corso Regola ora Se si desidera regolare l ora sul display procedere come segue 1 Premere il tasto P ESC B7 per entrare nel menù pro grammazi...

Page 73: ...e stand by A7 Premere il tasto P ESC B7 per entrare nel menù e poi premere il tasto e B5 e B6 finché la macchina visualizza il messaggio DUREZZA ACQUA Premere il tasto OK B4 Premere il tasto e B5 e B6 fino a selezionare il numero corrispondente a quanti sono i quadratini rossi che si sono formati sulla striscia reattiva esempio se sulla stri scia reattiva si sono formati 3 quadratini rossi è neces...

Page 74: ...amma di decalcificazione esegueautomaticamentetuttaunaseriedirisciacquiadin tervalli per rimuovere i residui di calcare dall interno della macchina da caffè Dopo circa 30 minuti sul display appare il messaggio Risciac quo RIEMPIRE SERBATOIO 8 L apparecchio adesso è pronto per un processo di risciacquo con acqua fresca Estrarre il serbatoio acqua svuotarlo sciacquarlo con acqua corrente riempirlo c...

Page 75: ...izia non è stato inserito il contenitore dei fondi Aprire lo sportello di servizio e inserire il contenitore dei fondi INTRODURRE CAFFÈ PRE MACINATO È stata selezionata la funzione caffè pre macinato ma non è statoversatoilcaffèpre macinato nell imbuto L imbuto A21 è ostruito Estrarrelamacchinaedintrodurreilcaffèpre macinato nell imbuto Svuotare l imbuto con l aiuto di un coltello come descritto n...

Page 76: ...ppo grosso Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario mentre il macinacaffè è in funzione fig 14 Attenzione a non ruotare troppo la manopola di regolazione macinatura altrimenti quando si richiedono due caffè l erogazione può avvenire a gocce L effetto è visibile solo dopo l erogazione di 2 caffè Il caffè non esce da uno oppure entrambi i becc...

Page 77: ...erchio del contenitore latte è sporco Utilizzare preferibilmente latte totalmente scremato oppure parzialmente scremato a temperatura di frigorifero circa 5 C Se il risultato non è ancora quello desiderato provare a cambiare marca di latte Spostare leggermente il cursore verso la scritta CAFFELATTE vedi par Preparazione del cappuccino Pulire il coperchio del latte come descritto nel paragrafo Puli...

Page 78: ...N BONEN 14 HEETWATER LEVEREN 14 DE HOEVEELHEID HEETWATERWIJZIGEN 14 CAPPUCCINO MAKEN 14 MELK OPSCHUIMEN 15 DE HOEVEELHEID MELK EN KOFFIEVOOR CAPPUCCINO WIJZIGEN 15 LATTE MACCHIATO OF CAFFELATTE MAKEN 15 DE HOEVEELHEID KOFFIE EN MELKVOOR LATTE MACCHIATO CAFFELATTEWIJZIGEN 15 Reinigen 16 De machine reinigen 16 Het koffiedikbakje reinigen 16 Het lekbakje reinigen 16 Het waterreservoir reinigen 16 De ...

Page 79: ...apparaatalleenlosdoordestekkeruittetrekken Trek nooit aan de voedingskabel anders kan die bescha digd worden Omhetapparaathelemaallostekoppelenzetudehoofdscha kelaar A23 aandezijkantvanhetapparaatindestand0 Probeer in geval van een defect het apparaat niet zelf te repareren Schakel het apparaat met de hoofdschakelaar A23 uit koppel het los van de wandcontactdoos en neem contact op met de Klantense...

Page 80: ...ng van het bedieningspaneel pagina 3 B B1 Display begeleidt de gebruiker bij de bediening van het apparaat B2 knop voor het kiezen van de koffiesmaak B3 knop voor het kiezen van het type koffie espresso kop koffie long koffie B4 OK knop om één kop koffie te maken en de gekozen functie te bevestigen B5 knop om twee koppen koffie te maken en achteruit door het menu te scrollen om de verschillende fu...

Page 81: ...en schade aan het milieu voorkomen Neem voor meer informatie over het verwijderen van onge bruikte apparaten contact op met de milieu afdeling van uw gemeente of de winkel waar u het apparaat gekocht hebt INBOUW INSTALLATIE Controleer de minimumafmetingen die vereist zijn voor een cor recte installatie van het apparaat Dekoffiemachinemoetwordengeïnstalleerdineenkastdieste vig aan de wand bevestigd...

Page 82: ...50 2 mm 50 mm min 500mm 545mmmin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmmin 380 2 mm 56 h 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmmin mm mm 45mm 45mm mm 545mmmin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm min 45mm 45mm 850 mm min 2...

Page 83: ...paraat uit de kast naar buiten te kunnen trekken zodat het koffiebonenre servoir kan worden gevuld Het apparaat moet conform de wettelijke regels worden geaard Elektrische aansluitingen moeten door een gekwalificeerde elektricien volgens de instructies worden uitgevoerd x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Plaats het apparaat op de rails en zorg er daarbij voor dat de pennen correct ...

Page 84: ...hakeld Omhetapparaatweerinte schakelen druktuopdeAAN UIT stand byknop A7 afb 1 Inschakelen en opwarmen Telkens wanneer het apparaat wordt ingeschakeld voert het een automatische voorverwarmings en spoelcyclus uit die niet onderbroken kan worden Het apparaat is pas gereed voor gebruik nadat deze cyclus is voltooid Gevaar voor brandwonden Tijdens het spoelen stroomt een beetje heet water uit de koff...

Page 85: ...achine met koffie afgifte bezig is Wordtditreservoirverwijderd dankangeenkoffiegemaaktworden enzalhetapparaatenkeleberichtenweergeven ziepagina21 DE HOEVEELHEID KOFFIE IN DE KOP WIJZIGEN Het apparaat is in de fabriek afgesteld om een standaard hoe veelheid koffie te maken Voor het kiezen van de hoeveelheid koffie drukt u meerdere ma len op de knop B3 totdat het bericht wordt weergegeven dat met de...

Page 86: ...ste niveau bereikt drukt u opnieuw op de knop B6 Demachineisnugeherprogrammeerdmetdenieuwehoeveelheid CAPPUCCINO MAKEN Kies de smaak van de koffie die u wilt gebruiken om cap puccino te maken door op de knop B2 te drukken Verwijder het deksel van het melkreservoir Vul het reservoir met circa 100 gram melk voor elke kop cappuccino die u wilt maken afb 23 Vul nooit melk tot boven de MAX markering op...

Page 87: ...eschreven voor het maken van cappuccino Plaats voordat u het melkreservoir aan het mondstuk be vestigt deschuimregelaartussendewoordenCAPPUCCINO en CAFFELATTE op het klepje van het melkreservoir Indien het schuim niet naar tevredenheid is verplaatst u de regelaarenigszinstotdathetschuimdegewenstedikteheeft Druk op de knop B9 om te verzoeken om een latte macchiato of Druk op de knop B10 om te verzo...

Page 88: ...er regelmatig dat de gaatjes in de koffietuit niet verstopt zijn Verwijder indien nodig koffieresten met een tandenstoker afb 27 De trechter voor voorgemalen koffie reinigen Controleer regelmatig ongeveer eenmaal per maand dat de trechter voor voorgemalen koffie niet verstopt is afb 21 Gevaar Voordat reinigingswerkzaamheden worden uitgevoerd moet de machine worden uitgeschakeld door op de hoofdsch...

Page 89: ... ven in de gaten en de groef aan het fijne uiteinde van de schuimregelaar 5 Controleer of de inlaatbuis en tuit niet verstopt zijn met melkresten 6 Breng de schuimregelaar de melktuit en de inlaatbuis aan 7 Breng het deksel van het melkreservoir aan groef schuimregelaar gat gat MENU INSTELLINGEN Wanneer u het instellingenmenu opent door op de P ESC knop B7 te drukken verschijnen de volgende menu i...

Page 90: ...n te wijzigen 5 Druk op de OK knop B4 ter bevestiging De minuten knip peren in de display 6 Drukopdeknoppen en B5enB6 omdeminutenin te stellen 7 Druk op de OK knop B4 ter bevestiging 8 Druk op de P ESC knop B7 om het instellingenmenu te verlaten Autom inschakeling U kunt de automatische starttijd zodanig instellen dat het appa raatgereedisopeendoorugewensttijdstip bijv indeochtend zodat u meteen v...

Page 91: ...p wanneer de teststrip bijvoorbeeld 3 rode vierkantjes vertoont kiest u WATERHARDHEID lll Druk op de OK knop B4 ter bevestiging De koffiemachine is nu zodanig geprogrammeerd dat deze de ontkalkingswaarschuwing weergeeft wanneer de ma chine werkelijk ontkalkt moet worden Contrast afstellen Om het contrast van de display te verhogen of te verlagen gaat u als volgt te werk DrukophetsymboolP ESC B7 om...

Page 92: ...uzes uit om kalkafzettingen uit het bin nenste van de machine te verwijderen Na ongeveer 30 minuten wordt het bericht SPOELEN VUL RESERVOIR weergegeven 8 Het apparaat is nu gereed voor doorspoelen met schoon water Verwijder het waterreservoir maak het leeg spoel het onder stromend water uit vul het met schoon water en breng het aan Spoelen Druk op OK wordt weergegeven 9 Maak het reservoir dat werd...

Page 93: ...nigen is het koffiedikbakje niet op zijn plaats gezet Open het serviceklepje en breng het koffiedikbakje aan GEBRUIKVOORGEMALEN KOFFIE De voorgemalen koffie functie is gekozen zonder voorgemalen koffie in de trechter te gieten De trechter A21 is verstopt Trek het apparaat naar buiten en giet voorgemalen koffie in de trechter Maak de trechter met behulp van een mes leeg zoals beschrevenindeparagraa...

Page 94: ... maalstelknop één klik linksom naar 1 terwijl de koffiemolen in bedrijf is afb 14 Verdraai de maalstelknop niet in een keer meerdere klikken omdat de koffie anders druppelsgewijs wordt afgegeven wanneer u twee koppen koffie kiest Het effect is pas zichtbaar na afgifte van twee koppen koffie Er komt geen koffie uit één van de tuiten De tuiten zijn verstopt Reinig de tuiten met behulp van een tanden...

Page 95: ...d afgesteld Het klepje van het melkreservoir is vervuild Het beste kunt u magere of halfvolle melk op koelkast temperatuur ca 5 C gebruiken Is het resultaat niet naar wens probeer dan een ander merk melk Verplaats de schuimregelaar een stukje in de richting CAFFELATTE zie paragraaf Cappuccino maken Reinig het klepje van het melkreservoir zoals beschreven in de paragraaf Melkreservoir reinigen ...

Page 96: ...НИЕ КОЛИЧЕСТВА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ 14 ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО 14 ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА 15 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА МОЛОКА И КОФЕ ДЛЯ КАПУЧИНО 15 ПРИГОТОВЛЕНИЕ МОЛОЧНОГО МАКИАТО ИЛИ КОФЕ латте 15 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ И МОЛОКА ДЛЯ МОЛОЧНОГО МАКИАТО И Кофе латте 15 Очистка 16 Очистка аппарата 16 Очистка контейнера для кофейных отходов 16 Очистка поддона для сбора воды 16 Очистка резервуара для воды 16 Очистка ...

Page 97: ...ыйдоступкиспользуемой электророзеткесцельюбыстрогоотключенияприборав случае необходимости Отсоединять прибор от сети электропитания толь ко посредством извлечения вилки из розетки Запрещается тянуть за шнур из за опасности поврежде нияприбора Чтобы полностью отключить прибор перевести глав ный переключатель А23 на его боковой поверхности в положение 0 В случае неисправности не пытаться отремонтиро...

Page 98: ...16 Контейнер для кофейных зерен A17 Регулятор степени помола A18 Крышка воронки для засыпания молотого кофе A19 Мерная ложка A20 Мерное отделение A21 Воронка для засыпания молотого кофе A22 Кабель питания A23 Главный переключатель Описание панели управления стр 3 B B1 Дисплей отображение инструкций для пользователя B2 Кнопка для выбора кофейного вкуса B3 Кнопка для выбора типа кофе эспрессо кофе б...

Page 99: ...в специализированные центры с государственной лицензией Правильная утилизация неиспользуемых приборов позво ляет исключить ущерб для окружающей среды и здоровья людей Дополнительную информацию по утилизации неиспользуе мыхприборовможнополучитьуместных органов власти в организации по утилизации отходов или в магазине где эти приборы были приобретены ВСТРАИВАНИЕ ПРИБОРА В МЕБЕЛЬ Для правильной устан...

Page 100: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 h 375 мм 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 101: ...ия Кабель питания должен быть достаточной длины чтобы прибор можно было вытащить из шкафа для засыпания кофейных зерен Прибор следует заземлить в соответствии с нормативными требованиями Электроподключения должны выполняться квалифициро ванным электриком в соответствии с инструкциями x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Поставитьприборнанаправляющие точновставивштифты в соответствующ...

Page 102: ...кофейного аппарата с помощью главного переключателя A23 выпол няется цикл АВТОДИАГНОСТИКИ Для повторного включения автодиагностики нажать кнопку Вкл Выкл Режим ожида ния A7 рис 1 Включение и прогревание При каждом включении прибора выполняется автоматиче ский цикл прогрева и ополаскивания который нельзя пре рывать Толькопослезавершенияэтогоциклаприборготовкработе Опасностьожога Вовремяополаскивани...

Page 103: ...ЛЬНО опорожнять контейнер для отходов В противном случае в приборе может образоваться засор ПРИМЕЧАНИЕ 8 Ни в коем случае не извлекать резервуар для воды во время налива кофе После его извлечения приготовление кофе будет невозмож но и на дисплее будут отображаться определенные сообще ния см стр 21 ИЗМЕНЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОФЕ В ЧАШКЕ По умолчанию аппарат настроен на налив стандартного ко личества коф...

Page 104: ...да Прогр количе ства затем отпустить кнопку 3 Подостижениинеобходимогоколичествагорячейводы в чашке снова нажать кнопку B6 Теперь аппарат запрограммирован на новое количество ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО Нажатием кнопки B2 выбрать вкус кофе необхо димый для приготовления капучино Снять крышку молочного контейнера Налить в контейнер порядка 100 г молока на каждую порцию капучино рис 23 При этом не превыш...

Page 105: ...соединением молочного контейнера к соплу установить регулятор пенообразования между отмет ками CAPPUCCINO и CAFFELATTE на крышке молоч ного контейнера Если пена не соответствует требованиям немного сдвинуть регулятор в одну из сторон для достижения нужной плотности пены Нажать кнопку B9 для отправки команды для приготовления молочного макиато или Нажать кнопку B10 для отправки команды для приготов...

Page 106: ...едства 2 Удалить все остатки моющего средства Очистка дозаторов 1 Периодическиочищатьсопласпомощьюгубки рис 29 2 Регулярнопроверятьотверстиядозаторакофенанали чие засоров При необходимости удалять остатки кофе зубочисткой рис 27 Очистка воронки для засыпания молотого кофе Регулярно примерно раз в месяц проверять воронку для засыпания молотого кофе на наличие засоров рис 21 Опасно Перед выполнением...

Page 107: ...ейнера повернув ее по часовой стрелке 2 Снять дозатор молока и молочный шланг дозатор молочный шланг 3 Снять регулятор пенообразования потянув ее наружу 4 Тщательно промыть все компоненты в горячей воде с мягким жидким моющим средством Убедиться что в отверстияхивыемкенатонкомкраерегуляторапеноо бразования нет остатков молока 5 Проверитьмолочныйшлангидозаторнаналичиезасо ров из остатков молока 6 У...

Page 108: ...жается со общение Выполняется подготовка Установка времени Процедура настройки отображаемого времени 1 Нажать кнопку P ESC B7 для входа в меню настроек 2 Спомощьюкнопок и B5 и B6 найти пункт меню Установите время 3 Нажать кнопку ОК B4 На дисплее мигает значение часа 4 С помощью кнопок и B5 и B6 изменить значе ние часа 5 Нажать кнопку ОК B4 для подтверждения На дисплее мигает значение минут 6 С пом...

Page 109: ...длявходавменюнажатьсимволP ESC B7 азатемна жимать символы и B5 и B6 до тех пор пока не отобразится CONTRAST нажать символ OK B4 нажимать символы и B5 и B6 о тех пор пока не будет установлен необходимый уровень контраста l низкий lll ll высокий нажать символ ОК B4 для подтверждения для выхода из функции нажать символ P ESC B7 один раз а для выхода из меню два раза Функция статистики Это функция ото...

Page 110: ...е Нажми те ОК 9 Опорожнитьемкостьсиспользованнымрастворомдля удаления накипи и снова поставить ее под дозатор го рячей воды 10 Нажать кнопку ОК B4 чтобы начать ополаскивание Из дозатора начинает литься горячая вода на дисплее отображается сообщение Ополаскивание Пожа луйста ждите 11 После полного опорожнения резервуара для воды ото бражается сообщение Ополаскиван заверш На жмите ОК 12 Нажать кнопк...

Page 111: ...ГУЩИ Контейнер для отходов не был установлен на место после очистки Открыть сервисную дверцу и установить на место контейнер для отходов ЗACЫПЬTE MOЛOTЫЙ КОФЕ Выбрана функция молотый кофе но в воронку не засыпан молотый кофе Воронка A21 засорена Вытащить прибор из шкафа и засыпать в воронку молотый кофе С помощью ножа прочистить воронку как описано в разделе Очистка воронки для засыпания молотого ...

Page 112: ...жить вращение по одному шагу до достижения удовлетворительной скорости налива кофе Эффект достигается после налива 2 чашек кофе Кофе наливается слишком быстро Слишком грубый помол кофейного зерна Во время работы кофемолки повернуть регулятор степени помола на один шаг против часовой стрелки в направлении к отметке 1 рис 14 Недопускатьнастройкичрезмернотонкогопомола иначе при выборе двух чашек кофе...

Page 113: ...ызгивается из дозатора молока Молоко недостаточно охлаждено или не является маложирным Регулятор пенообразования установ лен в неправильное положение Крышка контейнера для молока загрязнена Рекомендуется использовать охлажденное обе зжиренное или маложирное молоко температурой около 5 C Если не удается добиться желаемого результата попробовать другую марку молока Немного сдвинуть регулятор пенообр...

Page 114: ...FOR BØNNER 13 FYLLEVARMTVANN 14 ENDRE MENGDEN AVVARMTVANN 14 LAGE CAPPUCCINO 14 LAGE MELKESKUM 15 ENDRE MENGDEN MELK OG KAFFE FOR CAPPUCCINO 15 LAGE LATTE MACCHIATO ELLER CAFFE LATTE 15 ENDRE MENGDEN AV KAFFE OG MELK FOR LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE 15 Rengjøring 15 Rengjøre maskinen 15 Rengjøre kaffegrutbeholderen 15 Rengjøre dryppskålen 15 Rengjøre vanntanken 16 Rengjøre utløpene 16 Rengjøre trak...

Page 115: ...atet i stilling 0 for å slå apparatet helt av Hvis apparatet er defekt må du ikke prøve å reparere det Slå det av med hovedbryteren A23 koble det fra nett strømmen og kontakt kundeservice Hvis støpslet eller kabelen er ødelagt må den skiftes ut av kundeservice for å unngå fare Viktig Hold all emballasje plastposer skumgummi unna barn Viktig Apparatet skal ikke brukes av personer inklu dert barn me...

Page 116: ... eller deaktivering av innstil lingsmodusformenyparametereogågåutavvalgtemodus B8 knapp for å lage cappuccino melkeskum B9 knapp for å lage latte macchiato melkeskum B10 knapp for å lage kaffe latte melkeskum Beskrivelse av melkebeholder og tilbehør side 3 C C1 Skumregulator C2 Melkebeholderhåndtak C3 CLEAN knapp C4 Melkeinnsugsslange C5 Melkeskumutløp C6 Melkeskummer C7 Varmtvannsutløp FORHÅNDSKO...

Page 117: ...MONTERING Kontroller minimumsmålene som kreves for riktig installasjon av apparatet Kaffemaskinen må installeres i en hylle og hyllen må være godt festet til veggen med festebraketter som fås i handelen Viktig Viktig Alle monterings eller vedlikeholdsoperasjoner må utføres når apparatet er koblet fra nettstrømstilførselen Kjøkkenutstyr som er i direkte kontakt med apparatet må tåle en temperatur p...

Page 118: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 h 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 119: ...abelen må være lang nok til at apparatet kan tas ut av skapet for å fylle beholderen for kaffebønner Apparatet må jordes i samsvar med forskrifter Elektriske tilkoblinger må utføres av en kvalifisert elektriker i henhold til instruksjonene x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Plasser apparatet på skinnene og pass på at stiftene er satt inn i huset på riktig måte Fest det så med de me...

Page 120: ...denne syklusen er av sluttet Fare for forbrenninger Under skylling kommer det litt varmt vann ut av kaffeutløpene For å slå på apparatet trykker du på PÅ AV standby knappen A7 fig 1 Meldingen varmer opp vennligstvent vises Når oppvarmingen er ferdig skifter meldingen til skyller Apparatet har riktig temperatur når meldingen NORMAL KAFFE vises LAGE KAFFE MED KAFFEBØNNER 1 Apparatet er forhåndsinnst...

Page 121: ...mengden kaffe som fylles går du fram på følgende måte 1 Plasser en kopp under kaffeutløpet fig 9 2 Hold knappen B4 innetilmeldingen PROGRAMMENGDE visesogkaffefyllingenbegynner Slippknappen 3 Straks kaffen i koppen når ønsket nivå trykker du på den samme knappen igjen Nå er den valgte mengden blitt programmert JUSTERE KAFFEKVERNEN Kaffekvernen forhåndsinnstilles ved fabrikken og skal ikke trenge ju...

Page 122: ...lokket på melkebeholderen igjen Plasser skumregulatoren mellom ordene cappuccino og caffe latte som er trykket på melkebeholderlokket Mengden skum kan justeres ved å flytte regulatoren mot ordet caffe latte for et tettere skum Hvis du flytter den mot ordet cappuccino får du mindre tett skum Fjern varmtvannsutløpet fig 6 og fest melkebeholderen til dysen fig 25 Plassermelkeslangensomvistifig 26 ogp...

Page 123: ...RE MENGDEN AV KAFFE OG MELK FOR LATTE MACCHIATO CAFFE LATTE Apparatet er stilt inn for å fylle standard mengder av kaffe eller melk For å endre disse mengdene går du fram på følgende måte Fyll beholderen med melk til maksimumsnivået som er merket på beholderen Trykkpåknappensomtilsvarertilberedningenduvilendre latte macchiato B9 eller caffe latte B10 i minst 8 sekunder til apparatet viser MELK FOR...

Page 124: ...ørselen Ikke legg kaffemaskinen i vann Rengjøre innsiden av kaffemaskinen 1 Kontroller regelmessig omtrent ukentlig at innsiden av apparatet ikke er skitten Fjern kafferester med en svamp ved behov 2 Fjern restene med en støvsuger fig 30 Rengjøre bryggeenheten Bryggeenheten må rengjøres minst én gang i måneden Viktig Bryggeenheten A5 må ikke fjernes når ap paratet er på Ikke bruk makt når du demon...

Page 125: ...å få varmere kaffe Gå fram på følgende måte Når du slår på apparatet og vil lage en liten kopp kaffe min dreenn60cc varmerduoppkoppenvedåskylledenivarmt vann Hvis det på en annen side har gått 2 3 minutt siden siste kaffekopp ble laget må du før du lager en ny kopp varme opp bryggeenheten ved å først trykke på P ESC knappen B7 for å åpne menyen og deretter trykke på C og c knappene B5 og B6 for å ...

Page 126: ... TrykkpåCogc knappene B5ogB6 foråstilleminut tene 8 Trykk på OK knappen B4 for å bekrefte AKTIVERT vises under Automatisk start 9 Trykk på P ESC knappen B7 for å gå ut av menyen For å deaktivere funksjonen 1 Trykk på P ESC knappen B7 for å åpne innstillingsme nyen 2 TrykkpåCogc knappene B5ogB6 til Automatisk start vises 3 Trykk på OK knappen B4 Deaktivere vises 4 Trykk på OK knappen B4 for å bekre...

Page 127: ...le menyinnstillinger og programmerte mengder til standardverdiene med unntak av språket som ikke tilbakestilles Foråtilbakestillestandardverdienegårduframpåfølgendemåte 1 Trykk på P ESC knappen B7 for å åpne menyen 2 Trykk på C og c knappene B5 og B6 til Standard verdier vises 3 Trykk på OK knappen B4 4 BEKREFTE vises 5 Trykk på OK knappen B4 for å bekrefte og gå ut Avkalking Avkalkmaskinennårmeld...

Page 128: ...an avbrytes Fare for forbrenninger Under skylling kommer det litt varmt vann ut av kaffeutløpene Unngå kontakt med vannsprut ForåslåavapparatettrykkerdupåPÅ AV standby knappen A7 Apparatet gjennomfører en skyllesyklus og slår seg deretter av Husk Hvisapparatetikkebrukesienlengreperiode må hovedbryteren bak på apparatet A23 settes til posisjon 0 Tekniske data Spenning 220 240V 50 60 Hz maks 10 A Ab...

Page 129: ...nnigjen etter rengjøringen Åpne serviceluken og sett inn grutbeholderen TILSETT MALT KAFFE Funksjonen for forhåndsmalt kaffe er valgt uten at det er fylt forhånds malt kaffe i trakten Trakten A21 er blokkert Dra ut apparatet og fyll forhåndsmalt kaffe i trakten Tøm trakten ved hjelp av en kniv som beskrevet i avsnittet Rengjøre trakten for forhåndsmalt kaffe AVKALKING vises vekselvis sammen med NO...

Page 130: ...kiven for malegrad ett klikk mot klokken i retning 1 mens kaffekverna er i drift fig 14 Ikke drei justeringsskiven for malegrad for mye ellers vil kaffen bli fylt dråpevis når du velger to kopper Effekten er først tydelig etter fylling av 2 kopper kaffe Det kommer ikke kaffe ut av ett av utløpene Utløpene er tette Rengjør utløpene med en tannpirker fig 27 Kaffen kommer ikke ut av utløpene men fra ...

Page 131: ... feiljustert Melkebeholderlokket er skittent Ideelt sett bør du bruke skummet melk med kjøleskap temperatur ca 5 C Hvis resultatet ikke er som ønsket kan du prøve å bytte til et annet melkemerke Beveg skumregulatoren litt mot ordet CAFFE LATTE se avsnittet Lage cappuccino Rengjør melkebeholderlokket som beskrevet i avsnittet Rengjøre melkebeholderen ...

Page 132: ...LHANDAHÅLLANDE AVVARMVATTEN 14 ÄNDRING AV MÄNGDENVARMVATTEN 14 TILLAGNING AV CAPPUCCINO 14 TILLAGNING AV MJÖLKSKUM 15 ÄNDRING AV MÄNGDEN MJÖLK OCH KAFFE FÖR CAPPUCCINO 15 TILLAGNING AV LATTE MACCHIATO ELLER CAFFELATTE 15 ÄNDRING AV MÄNGDEN KAFFE OCH MJÖLK FÖR LATTE MACCHIATO CAFFELATTE 15 Rengöring 15 Rengöring av maskinen 15 Rengöring av kaffesumpbehållaren 15 Rengöring av droppbrickan 15 Rengöri...

Page 133: ... fungerar Stäng av den med huvudströmbrytaren A23 dra ut stick kontakten ur uttaget och kontakta kundtjänst Om stickkontakten eller strömkabeln är skadad ska den ersät tasavkundtjänst ochingenannanpart förattundvikarisker Viktigt Håll allt emballage plastpåsar frigolit utom räckhåll för barn Viktigt Apparaten är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med fysiska sensoriska eller menta...

Page 134: ...ktivering inaktivering av läget för in ställning av menyparametrar samt för att lämna valt läge B8 knapp för tillagning av cappuccino mjölkskum B9 knappförtillagningavlattemacchiato mjölkskum B10 knapp för tillagning av caffelatte mjölkskum Beskrivning av mjölkbehållare och tillbehör sidan 3 C C1 Skumreglage C2 Mjölkbehållarens handtag C3 Knapp för RENGÖRING C4 Inloppsrör för mjölk C5 Mjölkskumsut...

Page 135: ...t installation av ap paraten Kaffemaskinen ska installeras i ett skåp och detta ska vara or dentligt fäst i väggen med sådana hållare som finns i handeln Viktigt Viktigt Vid samtliga installations eller underhållsarbeten får apparaten inte vara ansluten till elnätet Köksinredning som står i direkt kontakt med apparaten måste vara värmeresistent minst 65 C Lämna en spalt längst ner i skåpet för att...

Page 136: ...50 2 mm 50 mm min 500mm 545mmmin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmmin 380 2 mm 56 h 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmmin mm mm 45mm 45mm mm 545mmmin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm min 500mm 545mmmin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm min 45mm 45mm 850 mm min 2...

Page 137: ...te vara tillräckligt lång för att apparaten ska kunna dras ut ur skåpet för påfyllning av kaffebönbehållaren Apparaten måste jordas i enlighet med föreskrifterna Elektriska anslutningar ska utföras av en behörig elektriker i en lighet med anvisningarna x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Placera apparaten på skenorna och förvissa dig om att stiften är korrekt isatta i höljena Fäst s...

Page 138: ...för uppvärmnings och sköljningscykel som inte får avbrytas Apparaten är klar för användning endast efter det att denna cy kel har slutförts Risk för brännskador Under sköljningen rinner lite varmt vatten från kaffeutloppen Tryck på knappen för PÅ AV Standby läge A7 bild 1 för att sätta på apparaten Meddelandet värmer uppvänta visas När uppvärmningen har slutförts ändras meddelandet till sköljning ...

Page 139: ...ning att tillaga en normal mängd kaffe För att välja kaffemängd trycker du på knappen B3 up prepadegångertillsdetmeddelandesommotsvarardenönska de mängden kaffe visas Motsvarande kaffe Mängd ml ESPRESSO 230 KAFFE 2110 STOR KAFFE 2150 Programmering av mängd Gör så här för att ändra den mängd kaffe som fylls på 1 Ställ en kopp under kaffeutloppen bild 9 2 Håll knappen B4 intryckt tills meddelandet P...

Page 140: ...et på mjölkbehållaren Fyll behållaren med cirka 100 gram mjölk för varje cappuc cinosomskatillagas bild23 ÖverskridaldrigdenMAX nivå motsvarandecirka750ml somärmarkeradpåbehållaren Du bör helst använda kylskåpskall lättmjölk eller mellan mjölk cirka 5 C Kontrollera att inloppsröret är isatt på rätt sätt i gum mipackningen bild 24 och sätt sedan tillbaka locket på mjölkbehållaren Placera skumreglag...

Page 141: ... B10 för att beställa en caffelatte Efternågrasekunderrinnermjölkskumurmjölkutloppetneri koppennedanför Påfyllningenupphörautomatiskt Påfyll ningenavmjölkupphörochapparatenbörjarfyllapåkaffe ÄNDRING AV MÄNGDEN KAFFE OCH MJÖLK FÖR LATTE MACCHIATO CAFFELATTE Apparaten har som standardinställning att tillhandahålla nor mala mängder kaffe eller mjölk Gör på följande sätt för att ändra detta Fyll behål...

Page 142: ...stänga av maskinen genom att trycka på huvudströmbryta ren A23 och dra ur stickkontakten Sänk aldrig ner kaffemaskinen i vatten Rengöring av kaffemaskinens insida 1 Kontrollera regelbundet cirka en gång i veckan att appa ratens insida inte är smutsig Ta vid behov bort kaffeavlagringar med en tvättsvamp 2 Avlägsna resterna med en dammsugare bild 30 Rengöring av bryggenheten Bryggenheten måste rengö...

Page 143: ... att trycka på knappen P ESC B7 är följande menyobjekt tillgängliga Skölj ning Inställning av språk Energisparläge Justera tid Autostart Autoavstängning Inställningavtemperatur Vattenhårdhet Sta tistik Standardvärden Avkalkning Sköljning Den här funktionen gör det möjligt för dig att få varmare kaffe Gör så här När du sätter på apparaten och vill tillaga en liten kopp kaffe mindreän60ml skaduförvä...

Page 144: ...ara möjlig måste klockan vara korrekt inställd Gör så här för att aktivera automatisk påslagning 1 Tryck på knappen P ESC B7 för att öppna menyn för in ställningar 2 Tryck på knapparna C och c B5 och B6 tills Auto start visas 3 Tryck på OK knappen B4 Aktivera visas 4 Tryck på OK knappen B4 Timmarna blinkar på displayen 5 Tryck på knapparna C och c B5 och B6 för att välja timmarna 6 Tryck på OK kna...

Page 145: ...atistik visas 3 Tryck på OK knappen B4 4 Genom att trycka på knapparna C och c B5 och B6 kan du kontrollera följande Hur många koppar kaffe som tillagats Hur många drycker med mjölk som tillagats Det totala antal liter vatten som tillhandahållits Hur många gånger maskinen har avkalkats 5 TrycktvågångerpåknappenP ESC B7 förattlämnamenyn Standardvärden återställning Detta återställer alla menyinstäl...

Page 146: ...det Sköljningvänta visas 11 När vattentanken är helt tom visas meddelandet Skölj ning slutfördTryck på OK 12 TryckpåOK knappen B4 Apparatenstängsavautomatiskt Avstängning av apparaten Varje gång som apparaten stängs av utför den en automatisk sköljningscykel som inte får avbrytas Risk för brännskador Under sköljningen rinner lite varmt vatten från kaffeutloppen Undvik vattenstänk Tryck på knappen ...

Page 147: ...REN Kaffesumpbehållaren har inte satts tillbaka efter rengöring Öppna serviceluckan och sätt i kaffesumpbehållaren TILLFÖR FÖRMALT KAFFE Funktionen förmalt kaffe har valts utan att något förmalt kaffe har fyllts på i tratten Tratten A21 är igentäppt Dra ut apparaten och fyll på förmalt kaffe i tratten Tömtrattenmedhjälpavenknivpådetsättsombeskrivs iavsnittet Rengöringavtrattenförförmaltkaffe AVKAL...

Page 148: ...nettstegmotsolsmot 1 medan kaffekvarnen går bild 14 Undvik att vrida för mycket på ratten för justering av malningen annars kan kaffet komma att fyllas på droppvis när du väljer två koppar Effekten märks först när 2 kaffe har tillhandahållits Detkommerintekaffe ur ett av utloppen Utloppen är igentäppta Rengör utloppen med en tandpetare bild 27 Kaffet kommer inte ut ur utloppen utan i närheten av s...

Page 149: ...t justerat Mjölkbehållarens lock är smutsigt Du bör helst använda kylskåpskall lättmjölk eller mellanmjölk cirka 5 C Om resultatet inte motsvarar dina önskemål försök med att använda mjölk från en annan tillverkare Vrid försiktigt på skumreglaget mot ordet CAFFELATTE se avsnittet Tillagning av cappuccino Rengör mjölkbehållarens lock på det sätt som beskrivs i avsnittet Rengöring av mjölkbehållaren...

Page 150: ...ДИ 14 ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО 14 ПРИГОТУВАННЯ МОЛОЧНОЇ ПІНИ 15 ЗМІНА КІЛЬКОСТІ МОЛОКА ТА КАВИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО 15 ПРИГОТУВАННЯ ЛАТТЕ МАКІАТО АБО КАВИ ЛАТТЕ 15 ЗМІНА КІЛЬКОСТІ МОЛОКА ТА КАВИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ЛАТТЕ МАКІАТО АБО КАВИ ЛАТТЕ 15 ОЧИЩЕННЯ 16 Очищення приладу 16 16 Очищення піддону для крапель 16 Очищення контейнера для води 16 16 Очищення воронки для меленої кави 16 16 Очищення бло...

Page 151: ...к його можна пошкодити Для повного вимкнення приладу встановіть головний вимикач А23 на боці приладу у положення 0 Не намагайтесь самостійно ремонтувати прилад Вимкніть прилад за допомогою головного вимикача А23 витягніть вилку з розетки і зверніться до сервіс ного центру У випадку пошкодження вилки чи кабелю їх заміну повинні здійснювати виключно працівники сервісного центру з метою уникнення буд...

Page 152: ...ня обраної функції B5 та прокручування меню назад для відображення різних функцій B6 Кнопка для видачі гарячої води та прокручуван ня меню вперед для відображення різних функцій B7 P ESC Кнопка для активації деактивації режиму налаштувань параметрів меню та виходу з обраного режиму B8 Кнопка для приготування капучіно молочної піни B9 Кнопка для приготування латте макіато молочної піни B10 ОПИСАННЯ...

Page 153: ...ов ю людей Для отримання детальної інформації щодо утилізації приладу звертайтесь до місцевої адміністрації до відділу з утилізації або до магазину де був придбаний прилад ВБУДОВУВАННЯ ПРИЛАДУ Перевірте мінімальні розміри що необхідні для правильного встановлення приладу Прилад повинен бути вбудований у шафу пенал а цю шафу треба міцно прикріпити до стіни за допомогою наявних у продажу кронштейнів...

Page 154: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 H 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 2...

Page 155: ...инна бути такою щоб можна було витягти прилад із шафи для заповнення контейнеру для кавових зерен Прилад має бути заземлений згідно законодавчих норм Електричне підключення повинно здійснюватись квалі фікованим спеціалістом згідно з інструкціями x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm Встановіть прилад на направляючі Перевірте щоб штифти правильно ввійшли в отвори та закріпіть прилад бо...

Page 156: ...я ОПО ЛАСКИВАНИЕ Коли на дисплеї з явиться повідомлення КОФЕ СРЕДНЕЙ КРЕПОСТИ значить прилад досягнув потрібної температури ПРИГОТУВАННЯ КАВИ З КАВОВИХ ЗЕРЕН 1 2 Поставте 1 чашку під дозатори для приготування 1 чаш ки кави або 2 чашки для приготування 2 чашок мал 9 Для отримання кращої піни опустіть дозатори якомога ближче до чашок мал 10 3 ви еспресо кава кава лунго Тепер натисніть кнопку В4 мал ...

Page 157: ... коли прилад наливає каву Якщо вийняти контейнер прилад не зможе більше готувати каву а на дисплеї з являться деякі повідомлення стор 21 ЗМІНА КІЛЬКОСТІ КАВИ У ЧАШЦІ Прилад був налаштований на заводі на приготування стан дартної кількості кави Для вибору кількості кави натискайте кнопку В3 доки не з явиться відповідне повідомлення про необхідну кількість кави Кількість мл ЕСПРЕСО 30 КАВА 110 КАВА ...

Page 158: ... кнопку В6 знову доки на дисплеї не з явиться повідомлення ГОРЯЧАЯ ВОДА ПРОГР КОЛИЧЕСТВА потім відпустіть кнопку 3 Як тільки гаряча вода в чашці досягне бажаного рівня знову натисніть кнопку В6 Прилад тепер запрограмований на нову кількість гарячої води ПРИГОТУВАННЯ КАПУЧІНО Натиснувши кнопку В2 оберіть міцність кави яку хочете використати для приготування капучіно Зніміть кришку з контейнера для ...

Page 159: ...ься повідомлення КОФЕ ДЛЯ 6 Після отримання необхідної кількості кави натисніть кнопку В8 ще раз Видача кави припиниться Тепер прилад запрограмований на нову кількість молока та кави ПРИГОТУВАННЯ ЛАТТЕ МАКІАТО АБО КАВИ ЛАТТЕ Підготуйте машину так як для приготування капучіно Перш ніж кріпити контейнер з молоком на носик доза тора встановіть регулятор спінювання молока між на писами CAPPUCCINO та C...

Page 160: ...тейнер на місце А4 5 Закрийте сервісні дверцята Очищення контейнера для води 1 Регулярно очищуйте контейнер для води А12 при близно один раз на місяць вологою тканиною і невели кою кількістю м якого миючого засобу 2 Видаліть всі залишки миючого засобу Очищення дозаторів 1 Періодично очищуйте носики дозаторів за допомогою губки мал 29 2 Періодично перевіряйте чи не заблокувалися отвори дозаторів Пр...

Page 161: ...коробі посудомийної машини 1 Поверніть кришку контейнера за годинниковою стрілкою та зніміть її 2 Зніміть трубку видачі молока і трубку забору Трубкавидачімолока Трубка забору молока 3 Зніміть регулятор спінювання молока потягнувши його назовні 4 Ретельно промийте всі складові з допомогою гарячої води і м якого миючого засобу Особливу увагу звер ніть на те щоб всередині отворів і каналу на тонкому...

Page 162: ...активацією режиму економії електро енергіїтаприготуваннямпершоїчашкикавиможепройти кількасекунд анадисплеїбудезображуватисяповідомлен ня ВЫПОЛНЯЕТСЯПОДГОТОВКА Налаштування часу Щоб налаштувати годинник на дисплеї виконайте такі дії 1 Натисніть кнопку P ESC B7 для входу в меню 2 плеї не з явиться повідомлення УСТАНОВИТЕ ВРЕМЯ 3 Натисніть кнопку ОК В4 На дисплеї почнуть блимати години 4 Натискайте к...

Page 163: ... співпаде з кількістю червоних квадратиків що сформу валися на індикаторній стрічці наприклад якщо на стрічці сформувалися 3 червоних квадратика оберіть повідомлення ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ Натисніть кнопку ОК В4 для підтвердження Тепер машина запрограмована так що про необхідність усунення накипу вона попередить коли в цьому дійсно буде необхідність Налаштування контрастності Для налаштування контрастност...

Page 164: ...плеї з являється повідом лення ОПОЛАСКИВАНИЕ НАПОЛНИТЕ БАЧОК 8 Тепер прилад готовий для промивання чистою водою Вийміть контейнер для води спорожніть його ретель но ополосніть під проточною водою наповніть чистою водою та встановіть на місце в прилад На дисплеї з являється повідомлення ОПОЛАСКИВАНИЕ НАЖМИТЕ ОК 9 Спорожніть контейнер в який Ви збирали воду з засобом та поставте його під трубку доза...

Page 165: ...ься ВСТАВЬТЕ KOHTEЙHEP ДЛЯ ГУЩИ Після очищення контейнер для ка вових відходів не був вставлений Відкрийте сервісні дверцята та вставте контейнер для кавових відходів ЗACЫПЬTEMOЛOTЫЙКОФЕ Вибраний режим меленої кави але мелена кава не засипана у воронку Воронка А21 забилася Витягніть прилад та засипте мелену каву в воронку Очистіть воронку за допомогою ножа як описано в розділі Очищення воронки для...

Page 166: ...ділці поки видача кави не буде задовільною Ефект можна буде побачити лише після приготування двох порцій кави Кава видається дуже швидко Кава помелена дуже крупно Під час роботи кавомолки поверніть регулятор помелу проти годинникової стрілки в напрямку цифри 1 мал 14 Неповертайтерегуляторпомелунадтодалеко інакше колипотрібнобудеприготувати2 чашкикавиодночасно кавабудевиходитикраплями Ефект можна б...

Page 167: ...ка Виконайте налаштування згідно вказівок у розділі Приготування капучіно Молоко з дозатора виходить бульбашками або бризками Молоко недостатньо холодне або недостатньо знежирене Регулятор спінювання молока неправильно встановлений Кришка контейнера для молока забруднилась По можливості використовуйте повністю чи наполо вину знежирене молоко з холодильника приблизно 5 C Якщо результат знову не вла...

Page 168: ... 更改杯中的咖啡份量 13 程序设定份量 13 调整咖啡磨 13 用预磨咖啡制备浓咖啡 代替咖啡豆 13 制备热水 14 更改热水水量 14 制备卡布奇诺 14 制备奶泡 15 更改卡布奇诺的牛奶和咖啡份量 15 制备拿铁玛琪雅朵或拿铁咖啡 15 更改拿铁玛琪雅朵 拿铁咖啡的咖啡 和牛奶份量 15 清洗 15 清洗机器 15 清洗咖啡渣盒 15 清洁滴水盘 15 清洁水箱 16 清洁喷嘴 16 清洁预磨咖啡漏斗 16 清洁咖啡机内部 16 清洁冲泡器 16 清洁牛奶罐 16 菜单设置 17 清洗 17 设定语言 17 节能 17 调整时间 18 自动开机 18 自动关机 待机 18 设定温度 18 设定水硬度 18 校准对比度 19 统计功能 19 默认值 重置 19 除垢 19 关闭机器 19 技术数据 20 显示信息 21 故障排除 22 ...

Page 169: ...到插座 以 便在需要的时候将设备关断 直接拔下电源插头 绝对不要拉扯电源线 这样会将其损坏 为彻底关断设备 请将设备侧面的主开 关 A23 置于 0 位 如果设备出现故障 请不要试图修理 请用主开关 A23 关闭设备 从插座中 拔出插头 并联系客户服务部门 如果插头或电源线损坏 则必须由客户 服务部门进行更换 以避免发生危险 重要 将所有包装 塑料袋 聚苯 乙烯泡沫塑料 远离儿童保管 重要 此设备并非适合身体体能 感官或精神能力有缺陷的人员 包括儿童 使用 除非有人在负责他们安全的情况下 监督或指示有关设备的使用 必须监督儿 童 以确保他们不在设备上玩耍 烫伤危险 此设备在工作中可能会 产生热水和蒸汽 请避免接触热水或热蒸汽飞溅 请使用旋钮 和把手 重要 当咖啡机被抽出机柜外时 请不要抓握机器 请不要在设备上方置放含有液体或易燃或腐 蚀性物品 将用于制作咖啡 例如计量勺 的配件置于专用支架...

Page 170: ...择咖啡类型 浓咖 啡 咖啡 淡咖啡 B4 OK 按钮 用于制备一杯咖啡 并 确认所选功能 B5 按钮 用于制备两杯咖啡 并向后滚动菜单以显示其他模式 B6 按钮 用于提供热水 并向前 滚动菜单以显示其他模式 B7 P ESC 按钮 用于启用或禁用菜单参 数设置模式 及从所选模式中退出 B8 按钮 用于制备卡布奇诺 奶泡 B9 按钮 用于制备拿铁玛琪雅朵 奶泡 B10 按钮 用于制备拿铁咖啡 奶泡 牛奶容器及配件的说明 页码 3 C C1 奶泡调节器 C2 牛奶罐手柄 C3 清洗键 C4 牛奶摄入管 C5 奶泡喷嘴 C6 奶泡 C7 热水喷嘴 先期检查 检查设备 拆除包装之后 确认产品完整且没有损坏 所有配件均已随附 若有明显损坏 请不要使用设备 请联系客户服务部门 安装设备 重要 必须由具备相应资质的专业人员进行安 装 并遵守所在国家的现行法律法规 请 参见章节 内置安装 不要让儿童接触到...

Page 171: ... 参见图中尺寸 361mm 528 mm 594 mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm in 500mm 545mmMin 550 8 mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 m x 8 412m 372 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 560 8 mm 500mm 545mmMin 3 0 m m 375 mm 20 mm 高度 454 mm 45 mm 45 mm 45 mm 361mm 528 mm 378 mm 594 mm 20 mm 45mm 45mm 45mm 450 2 mm in 412mm 454 mm 594 mm 20 mm 412mm 372 mm 500mm 545mmMin 3 0 m m 45mm 45mm 45mm 45mm ...

Page 172: ...50 2 mm 50 mm Min 500mm 545mmMin 560 8 mm 550 8 mm 45mm 45mm 850 mm Min 200 cm2 560 8 mm 500mm 545mmMin 380 2 mm 56 高度 375 mm 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 375 mm 544 mm 20 mm 412mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin mm mm 45mm 45mm mm 545mmMin 45mm 45mm 45mm 45mm 381 2 mm 850 mm Min 500mm 545mmMin 200 cm2 550 8 mm 45mm 45mm 450 2 mm 850 mm Min 45mm 45mm 850 mm Min ...

Page 173: ...置 此时该处没有导轨支承面 x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm 用电缆夹固定电源线 电源线必须足够长 以便能从机柜中取出设 备 并添加咖啡豆 必须按照规定 使设备接地 必须由具备资质的电气工作人员按照说明进 行电气连接 x 4 x 16 approx 350mm x 1 x 4 x 8 x 2 550 560 1 mm 将设备置放在导轨上 确认支脚均正确插入 机壳中 然后固定随附螺栓 如果需要调整设备高度 则请使用随附的间 隔垫片 x 4 approx 350mm x 1 550 560 1 mm 需要的话 通过置放随附的间隔垫片或在支 架两侧正确调整设备位置 ...

Page 174: ...次用主开关 A23 打开 咖啡机时 它都会执行自我诊断周期 然后 关闭 按下开 关 待机键 A7 将其重启 图 1 开机和预热 每次设备开启时的自动预热和冲洗周期均不 可中断 只有此周期结束之后 设备方可投入使用 烫伤危险 在冲洗过程中 咖啡喷 嘴中会留出少量热水 按下开 关 待机键 A7 开启设备 图 1 将显示信息 加热请稍等 当加热过程结束之后 信息将变成 清洗 当显示信息 标准咖啡标准口味 时 则设 备温度就绪 用咖啡豆制备咖啡 1 该设备预设为制备标准口味的咖啡 您 可以选择极淡 淡 中等 浓 极浓口 味的咖啡 另外还有一个预磨咖啡的选 项 多次按下 按钮 B2 图 8 可选择所需要的口味 所选的咖啡口味 将显示出来 2 在喷嘴下面放一个杯子来盛接 1 杯咖啡 图 9 或放 2 个杯子来盛接 2 杯咖 啡 图 9 尽可能降低喷嘴接近杯子 使奶沫更浓 郁 图 10 3 按下 按钮 ...

Page 175: ...中 绝不可 取出水箱 如果将其移除 则无法制备咖啡 并且机器 将显示一些信息 参见第 21 页 更改杯中的咖啡份量 本设备的默认设置是制备标准咖啡份量 若要选择咖啡份量 请重复按下 B3 按 钮 直到显示出所需咖啡份量的相应信息 相应咖啡 份量 ml 浓咖啡 230 咖啡 2110 淡咖啡 2150 程序设定份量 为更改咖啡份量 请如下操作 1 将一个杯子放到咖啡喷嘴下方 图 9 2 按住 B4 按钮 直到显示信息 设 定数量 并开始制备咖啡 然后松开 按钮 3 一旦杯子中的咖啡达到了所需份量 则 再次按下该按钮 此时已设置好份量 调整咖啡磨 咖啡磨在出厂时已经预设完毕 无须校准 但如果您发现咖啡注流过快或过慢 滴流 则可调整研磨调节旋钮进行校正 图 14 重要 只有当咖啡磨运行时方可调 整研磨调节旋钮 若要缓慢制备及奶沫浓郁的咖啡 请逆时针 旋转一下旋钮 更精细的预磨咖啡 若要更快地制备...

Page 176: ...器已按新水量重新设定完毕 制备卡布奇诺 按下 按钮 B2 选择您想要的卡布 奇诺的口味 取下牛奶罐的盖 每杯卡布奇诺需向牛奶罐中加添大约 100 克的牛奶 图 23 绝不要超出容器上 MAX 标记 相当于 750 ml 最好使用冷藏温度 大约 5 C 的脱脂 或半脱脂牛奶 确认注入管正确插在橡胶圈中 图 24 然后盖好牛奶罐的盖 将奶泡调节器置于牛奶罐盖上的卡布奇 诺和拿铁咖啡之间 朝 拿铁咖啡 方向移动调节器可使奶 沫量浓稠 朝 卡布奇诺 方向移动则减少奶沫量 取下热水喷嘴 图 6 将牛奶罐接到管 口处 图 25 如图 26 所示置放牛奶接管 然后把一个 足够大的杯子放在咖啡和牛奶喷嘴下面 按下 按钮 B8 将显示 卡布奇 诺 几秒钟之后奶沫会从牛奶喷嘴中流 入下面的杯子里 注流将自动停止 设备将制备咖啡 卡布奇诺制备完毕 如果需要加甜口 味 可撒上少许可可粉 注意 1 制备卡布奇诺的过...

Page 177: ...不合意 则请稍微移动调节 器 直到获得所需奶沫 按下 按钮 B9 制备拿铁玛琪雅朵 或 按下 按钮 B10 制备拿铁咖啡 几 秒钟之后奶沫会从牛奶喷嘴中流入下面 的杯子里 注流将自动停止 停止 注入牛奶 设备开始注入咖啡 更改拿铁玛琪雅朵 拿铁咖啡的咖啡和牛 奶份量 设备默认设置为标准份量的咖啡或牛奶 要想更改此份量 请如下操作 向容器中注入牛奶直到最高刻度 按下你要修改的相应按钮 拿铁玛琪雅 朵 B9 或拿铁咖啡 B10 至少 8 秒钟 直到设备显示 玛琪雅朵 的牛奶设定数量 或 拿铁咖啡的牛奶 设定数量 然后松开按钮 设备开始注流牛奶 一旦达到所需的牛奶量 则按下先前选 择的按钮 停止注入牛奶 并将记住此 份量 几秒钟之后 设备将咖啡注入杯中 并 显示 玛琪雅朵的咖啡设定数量 或 拿铁咖啡的咖啡设定数量 一旦达到所需的咖啡量 则按下先前选 择的按钮 停止注入咖啡 并将记住此 份量 此时...

Page 178: ...嘴是否堵塞 如有必要 则用牙签清除咖啡沉淀 图 27 清洁预磨咖啡漏斗 定期 大约每月一次 检查预磨咖啡漏斗是 否堵塞 图 21 危险 执行任何清洗工作之前 必 须按主开关 A23 关闭机器 并断开电源 切勿将咖啡机浸入水中 清洁咖啡机内部 1 定期 大约每周一次 检查设备内部是 否脏污 如果需要 则用海绵清除咖啡沉淀 2 用吸尘器除去残留物 图 30 清洁冲泡器 每月至少清洗一次冲泡器 重要 设备接通时不可取下冲泡器 A5 不要强行取下冲泡器 1 确认机器已正确关闭 参见 关机 2 打开维修服务门 图 16 3 取下滴水盘和咖啡渣盒 图 17 4 按下两个红色的解锁按钮 同时向外拉 出冲泡器 图 31 重要 不要用洗涤液清洗冲泡器 它会清除用于活塞内部的润滑剂 5 将冲泡器在水中浸泡约 5 分钟 然后冲 洗干净 6 清洗之后 重新放回冲泡器 A5 将 其推到内部支架处并支在底部 然后按 ...

Page 179: ...路 7 重新安上牛奶罐盖 凹槽 奶泡调节器 孔道 孔道 菜单设置 如果您按下 P ESC 按钮 B7 进入菜单设 置 则有下列菜单项可供选择 清洗 设置语 言 节能 调整时间 自动启动 自动关机 设定温度 水硬度 统计 默认值 除垢 清洗 此功能可确保能够制备热咖啡 步骤如下 开启设备 要制备一小杯咖啡 少于 60 cc 时 用热水冲洗预热杯子 如果自上次制备咖啡已有 2 3 分钟 则制备下一杯咖啡之前必须先预热冲泡 器 按下 P ESC 按钮 B7 进入菜 单 然后按 和 按钮 B5 和 B6 来选择 清洗 功能 按下 OK 按钮 B4 将显示 清洗按 OK 键 再次按下 OK 按钮 B4 将水注入滴水盘底层或用此水注入杯中 然后倒空 用于预热咖啡杯 设定语言 为更改显示语言 请如下操作 1 按下 P ESC 按钮 B7 进入设置菜单 2 按下 和 按钮 B5 和 B6 直至 显示 设定...

Page 180: ...进入设置菜单 2 按下 和 按钮 B5 和 B6 直至 显示 自动启动 3 按下 OK 按钮 B4 启用 将显 示在屏幕上 4 按下 OK 按钮 B4 屏幕上将显示小 时数 5 按下 和 按钮 B5 和 B6 以选 定小时 6 按下 OK 按钮 B4 确认 屏幕上将显 示分钟数 7 按下 和 按钮 B5 和 B6 以更 改分钟数 8 按下 OK 按钮 B4 确认 已启用 出现在 自动启动 之下 9 按下 P ESC 按钮 B7 退出菜单 禁用该功能 1 按下 P ESC 按钮 B7 进入设置菜单 2 按下 和 按钮 B5 和 B6 直至 显示 自动启动 3 按下 OK 按钮 B4 禁用 将显 示在屏幕上 4 按下 OK 按钮 B4 确认 5 按下 P ESC 按钮 B7 退出菜单 已禁用 已显示在屏幕上 自动关机 待机 该设备默认设置是若两个小时不使用则关机 此时间值可以更改 可设为 15...

Page 181: ...按钮 B7 进入设置菜 单 2 按下 和 按钮 B5 和 B6 直至 显示 统计 3 按下 OK 按钮 B4 4 按下 和 按钮 B5 和 B6 您可 以查看 已制备多少杯咖啡 已制备多少杯牛奶饮料 总共制备多少升水 机器已除垢多少次 5 按两次 P ESC 按钮 B7 退出菜单 默认值 重置 此功能将所有菜单设置和程序设定数量重置 回默认值 设定的语言例外 重置默认值步骤如下 1 按下 P ESC 按钮 B7 进入菜单 2 按下 和 按钮 B5 和 B6 直至 显示 默认值 3 按下 OK 按钮 B4 4 确认 将显示在屏幕上 5 按下 OK 按钮 B4 确认并退出 除垢 当屏幕上显示信息 除垢 时请为机器除 垢 重要 除垢剂含有酸 可能会刺激皮肤和眼睛 接触皮肤和眼睛时 必须遵守生产厂家针对 除垢剂的安全提示和相关操作的警告信息 请注意 使用含乳酸菌的除垢剂 例如 De Longhi ...

Page 182: ...1 水箱完全清空时 将显示信息 清洗完 成按 OK 键 12 按下 OK 按钮 B4 设备将自动关 机 关闭机器 每次设备关机时的冲洗周期均不可中断 烫伤危险 在冲洗过程中 咖啡喷 嘴中会留出少量热水 避免接触到溅出的水 按下开 关 待机键 A7 关闭设备 设备将执行清洗周期 然后关机 请注意 如果长时间不使用设备 则 将其后部的主开关 A23 置于 0 位 技术数据 电压 220 240 V 50 60 Hz 最大 10A 消耗功率 1350W 压力 15 bar 水箱容量 1 8 升 尺寸 长度x高度x厚度 594x 375 378 454x412 mm 重量 26 公斤 本设备符合下列 EC 指令 低电压指令 2006 95 EC 及后续修正 电磁兼容指令 2004 108 EC 及后续修 正 电子电气产品待机 关机模式指令 EC 1275 2008 涉及食品的材料及配件符合欧盟食品...

Page 183: ...清洗 然后放回 重要 如果要取下滴水盘 则必须先 将咖啡渣盒清空 即使其中仅有少量 咖啡渣 否则当您下次制备咖啡时 咖啡渣盒 中的咖啡渣可能会超出允许量 并堵 塞机器 插入咖啡渣盒 清洗之后 未放回咖啡渣 盒 打开维修服务门并插入咖啡渣盒 加入预磨咖啡 已选择了 预磨咖啡 功 能 但未在漏斗中放入预 磨咖啡 漏斗 A21 堵塞 取出设备并将预磨咖啡放入漏斗 如章节 清洁预磨咖啡漏斗 中所描 述 用一把小刀清空漏斗 除垢 可能还显示 咖啡 机器必须除垢 需尽快按章节 除垢 中描述的除垢 过程进行 减少咖啡量 使用的咖啡过多 选择中等口味或减少预磨咖啡量 然 后再次制备咖啡 装满咖啡豆槽 咖啡豆已用完 请装满咖啡豆槽 插入冲泡器 冲泡器在清洗后未放回 请按章节 清洁冲泡器 中所描述的 插入冲泡器 请关门 维修服务门开启 关闭维修服务门 通用警报 设备内部严重脏污 按照章节 清洁及维护 中所描述...

Page 184: ...下 图 14 继续每次转一下 直到咖啡制备得满意为 止 只有在制备 2 杯咖啡之后才可看出效果 咖啡制备过 快 咖啡研磨过粗 当咖啡磨运行时将研磨调节选择逆时针 朝 1 转一下 图 14 避免过度调整研磨调节旋钮 否则当您选 择两杯咖啡时 咖啡可能会滴流 只有在制备 2 杯咖啡之后才可看出效果 一个喷嘴中没 有咖啡流出 喷嘴堵塞 用牙签清洗喷嘴 图 27 咖啡不从喷嘴 中流出 而是 从维修服务门 处流出 A2 喷嘴中的孔道被干燥的咖啡 沉积堵塞 维修服务门内的咖啡导件 A3 堵塞 如果需要 请用牙签 海绵或厨用硬毛刷 清除咖啡沉淀 图 27 29 彻底清洁咖啡导件 A3 特别是附近的 活节 喷嘴中流出 水 并未流出 咖啡 预磨咖啡可能在漏斗堵塞 A21 用木质或塑料叉具清洗漏斗 A21 清洁 机器内部 牛奶喷嘴处未 流出牛奶 C5 摄入管没有插入或插入不正 确 将摄入管 C4 插入牛奶罐盖...

Page 185: ...23 ZH 故障描述 可能的原因 解决方法 牛奶中含有泡沫或 喷出牛奶喷嘴 牛奶冷却不够或不是半脱脂 牛奶 奶泡调节器未正确调整 牛奶罐盖脏污 最好使用冷藏温度 大约 5 C 的脱脂 或半脱脂牛奶 如果效果仍然不理想 则请换一个牌子 的牛奶 稍微向 拿铁咖啡 方向移动奶泡调节 器 参见章节 制备卡布奇诺 按照章节 清洁牛奶罐 所描述来清洗 牛奶罐盖 ...

Page 186: ... מכונ ה אוטומטית קפה להכנת הפעלה הוראות ...

Page 187: ...2 ...

Page 188: ...שמות ביותר אלו טכנולוגיות מאפשרות מעולים ביצועים מושלמת בטיחות בשימוש מרבית ונוחות חברת הדיגיטלי המטבח ושוקדת עליון אתגר שלכם בנוחות רואה גבו איכות רמת על לשמירה הרף ללא ה ה ביותר טרם רב בעיון ההוראות את קראו נא הפעלת הקפה מכונת ואנו שבע תהיו וכי מושלמת הנאה תפיקו כי משוכנעים מביצועי רצון י ה ואמינות ה זו חוברת לה באשר מדויק מידע מספקת פעלת המכונה והצלחה הנאה באיחולי ...

Page 189: ...שלכם החדש הבטיחות הוראות אחר עקבו אנא שינויים המלל השרטוטים שחוברת בעת המוצר של הטכניים לתקנים תואמים והנתונים הודפסה זו להמשיך כדי טכניים שינויים לבצע הזכות את לעצמנו שומרים אנו המוצר ושיפור בפיתוח תוקף הזיהוי לוחית של הראשונות הספרות לשלשת תואם הדגם מספר הוראות לדג מתאימות אלו הפעלה מי סוג מס דגם המערכ גודל ת CCSSL A 74 55 381 60 CCSSL A 75 60 381 60 CCSXSL A 76 60 450 המוזכר הדגם במספר שינויים ...

Page 190: ...צף חלב כנת 20 והקפה החלב כמות שינוי לקפוצ ינו 20 או חלב מקיטו הכנת עם קפה חלב 18 והקפה החלב כמות שינוי חלב למקיטו חלב עם קפה 20 ניקוי 21 הקפה מכונת ניקוי 21 נ הטחון הקפה מיכל יקוי 21 הטפטופים איסוף מגש ניקוי 21 המים מיכל ניקוי 21 הפיות ניקוי 21 הטחון הקפה משפך ניקוי מראש 22 הקפה מכונת של הפנימי החלל ניקוי 22 החליטה יחידת ניקוי 22 החלב מיכל ניקוי 23 בתפריט מאפיינים וכיוון שינוי 23 שטיפה 23 שפה הגדר...

Page 191: ...6 המכ תיאור ונה ...

Page 192: ...חלב חלב הקצפת B10 מקש חלב עם קפה להכנת קפהלטה חלב הקצפת והאביזרים הקפה מיכל תיאור עמ 6 C 1 C ווסת הקצפה 2 C חלב מיכל ידית 3 C ניקוי מקש CLEAN 4 C חלב כניסת צינור 5 C פיית ה הקצפת חלב 6 C חלב מקצף 7 C חמים מים פיית תיאור המכ תיאור ונה עמ 6 A A1 ספלים מגש A2 שירות דלת A3 הקפה מוביל A4 קפה עודפי מיכל A5 חליטה יחידת A6 קפה מגש תאורת A7 הפעלה לחצן כבוי המתנה A8 בקרה לוח A9 מגש A10 וקיטור חמים מים צינור...

Page 193: ...8 ...

Page 194: ...9 ...

Page 195: ...ן בבתי לקוחות אירוח וחדרי דרכים מלונות צימרים סכנה חשמלי מכשיר זהו את לקיים יש ולכן הבאות הבטיחות הוראות בידיי במכשיר לגעת אין לחות ם לחות בידיים בתקע לגעת אין נדרש אם עת בכל נגיש שהשקע וודאו המכ של מיידי ניתוק ונה החשמל מרשת א חזו התקע את אותו ומשכו השקע מתוך בקיר החשמל כבל את תמשכו אל לעולם מלא לניתוק את העבירו ההפעלה מפסק הראשי כיבוי A23 כבוי למצב 0 המכ אם ונה פגו מה לתקנ תנסו אל ה אות כבו ה הה...

Page 196: ...את מכונה תוכנ נה ומיועד ת קפה להכנת בלבד חמים ומשקאות ומסוכן ראוי כבלתי נחשב אחר שימוש כל מכש מסחרי לשימוש מתאים אינו זה יר לנזקים אחראים יהיו לא והיבואן היצרן במכשיר ראוי לא משימוש שיגרמו כלשהם אם מובנה תנור מעל זה מכשיר להתקין ניתן אחורי מובנה מאוורר בו קיים תנור מעל או מיקרוגל מרבי מיקרו גלי הספק 3kW כלליות הנחיות ל רב בעיון זו חוברת קראו תחילת פני במכשיר השימוש נגיש במקום זו חוברת על שימרו והב...

Page 197: ...יתוק מפסק באמצעות החשמל לרשת של מגע מרווחי עם קוטבי 3 מ לפחות מ המכ את תחברו אל ונה החשמל לרשת מפצל שקע או מאריך כבל באמצעות חשוב בטיחותכם להגברת את לחבר מומלץ המכ ונה זרם במפסק המוגן חשמל לקו נ דלף התחשמלות גד פחת מפסק בזרם של דלף 30mA השלכה עם יחד ישנים חשמל מכשירי להשליך אין הרגילה הביתית האשפה עומדים זה סמל עם מכשירים האירופאית התקינה בדרישות 2002 96 EC פינוי למרכז ישנים חשמל מכשירי פנו בה ת ה...

Page 198: ...13 H454 MM H378 MM ...

Page 199: ...נת השתמשו למיקום ייחוס כנקודת שלה העליון במשטח המסילות זה במקרה קיים יהיה לא המסילות יונחו שעליו משטח מהד בעזרת החשמל כבל את קבעו ק לאפשר כדי ארוך מספיק להיות חייב הכבל המכ הוצאת את ונה מילוי לצורך מהארון הקפה פולי מיכל המכ ונה חייב ת מוארק להיות ת בהארקה תקנית החשמל תשתית והכנת החשמל חיבורי בהתאם מוסמך חשמלאי ידי על יבוצעו החשמל לחוק ...

Page 200: ... תופיע המיכל את הוציאו ושטפו מלאו במים אותו איור 4 שפכו חזרה אותם מלאו מכן ולאחר המים את את לעבור מבלי טריים שתייה במי המרבי הגובה מפלס בדחיפה הכניסו למקומו המים מיכל את 3 השפה את לבחור עליכם תחילה שתופיע בצג בצג יופיעו השפות של במרווחים 3 שניות השפה הגדרת הודעת בצג תופיע כאשר העברית לחץ OK שפה הגדר עבור מקש על לחצו OK 4 B איור 3 במשך כ 3 שההודעה עד שניות עברית הוגדרה בצג תופיע שפה הגדרתם אם שגויה...

Page 201: ...יה כאשר ההודעה קפה בצג תופיע קפה מפולי קפה הכנת 1 קפה להכנת מראש מוגדרת המכונה רגיל בטעם בטעם בקפה גם לבחור ניתן מאד מעודן מעודן מאד וחזק חזק טחון קפה של אפשרות גם קיימת מראש הרצוי בטעם לבחור כדי לחצו לסירוגין על מקש B2 איור 8 ה טעם קפה בצג יופיע הרצוי 2 יחיד קפה להכנת הפיה תחת ספל שימו איור 9 או 2 פיות לשתי מתחת ספלים הקפה מזיגת איור 9 שניתן ככל קרוב הפיות את הנמיכו יותר מוקרם קפה לקבלת לספלים אי...

Page 202: ...חזית השירות דלת את פתחו המכונה ידי על הפיה משיכת איור 16 הו הטפטוף מגש את ציאו איור 17 ובצעו הניקוי פעולת את הניקוי בעת מגש את תמיד הוציאו סופו עד הטפטוף חשוב הטפטוף מגש את כשתוציאו תמיד רוקנו מהמכונה למנוע כדי הקפה עודפי מיכל את להיסתם הערה 8 המים מיכל את תוציאו אל לעולם קפה מזיגת בעת אותו תסירו אם הפעולה בעת ניתן לא ו קפה להכין יהיה מס פ הודע ר תופענה ת בצג בפרק עיינו בצג המופיעות הודעות בעמוד 2...

Page 203: ... הכנת קפה מפולי הערה בכל יחיד קפה ספל להכין ניתן מקש על לחיצה באמצעות פעם B4 איור 12 טחון בקפה השימוש אחרי מראש וכדי קפה מפולי קפה להכנת לחזור הפסיקו טחון קפה הכנת מצב את מראש מקש על בלחיצה B2 איור 8 הערה 1 טחון קפה תוסיפו אל מראש כבויה כשהמכונה עלול הוא אחרת המכשיר של הפנימי בחלל להתפזר הערה 2 מיחידת יותר תוסיפו אל לעולם אחת מידה את יכין לא המכשיר אחרת הקפה הערה 3 המדידה בכלי ורק אך השתמשו המצורף...

Page 204: ... משיגה סמיך את הוציאו צינורית החמים המים איור 6 ל החלב מיכל את וחברו צינורית 25 צינור את מקמו ית החלב כמתואר באיור 26 מכן ולאחר מקמו ספל מספיק גדול ו הקפה לפיית מתחת צינורית החלב מקש על לחצו 8 B קפה לקפוצ ינו בצג יופיע שניות מספר ולאחר יימזג מ מוקצף חלב צינורית לתוך החלב שמתחת הספל ה מזיג ה מסתיי מת אוטומטית הקפה את תמזוג המכונה כעת הקפוצ מוכן ינו המתיקו אותו לפי טעמכם תרצו ואם אבקת מעט זרו הקצף ע...

Page 205: ...בצג תופיע 6 לאחר מזיגת לחצו הדרושה הקפה כמות חזרה על מקש 8 B מזיגת הקפה תיעצר המכ ונה בהגדרות כעת מתוכנת כמויות והקפה החלב החדשות הכנת עם קפה או חלב מקיטו חלב הכנת בפרק כמתואר המכונה את הכינו קפוצ ינו לצינורית החלב מיכל חיבור לפני הציבו המיל בין ההקצפה ווסת את ים CAPPUCCINO ו CAFFELATTE החלב מיכל מכסה על המודפסות רצונכם את משביעה אינה ההקצפה אם ההקצפה שתושג עד הווסת את העבירו הרצויה מקש על לחצו 9 ...

Page 206: ... דלת את פתחו איור 16 איסוף מגש את הוציאו הטפטופים איור 17 אותו ונקו מיכ את ביסודיות נקו הטחון הקפה ל חשוב הטפטופים איסוף מגש את כשתוציאו נקו הטחון הקפה מיכל את תמיד הטפטופים איסוף מגש ניקוי חשוב מרוקן אינו הטפטופים איסוף מגש אם למכונה נזק ולגרום לגלוש עלולים המים מפלס בסמן מצויד הטפטופים איסוף מגש אדום שנצב המים כמות את המחווה רה איור 28 הספלים מגש מעל יבלוט שהסמן לפני אותו ונקו הטפטופים איסוף מגש...

Page 207: ...יר כיבוי 2 השירות דלת את פתחו איור 16 3 ואת הטפטופים איסוף מגש את הסירו הטחון הקפה מיכל איור 17 4 האדומים השחרור לחצני שני את לחצו יחידת את משכו זמנית ובו פנימה החוצה החליטה איור 31 חשוב יחידת לניקוי ניקוי בנוזל תשתמשו אל החליטה את להסיר עלולה כזו פעולה הבוכנה מעל הסיכה חומר 5 במשך במים החליטה יחידת את השרו כ 5 היטב אותה ושטפו דקות 6 היחידה את החזירו הניקוי לאחר A5 הפנימי התומך על החלקתה באמצעות ב...

Page 208: ...אנרגיה חסכון השעון כיוון ה אוטומטית תחלה כיבוי אוטומטי טמפרטורה הגדרת קשיות המים סטטיסטיקה המחדל ברירת ערכי אבנית הסרת שטיפה חם קפה לקבל לכם מאפשרת זו פעולה יותר כדלקמן פעלו המכשיר את מפעילים כשאתם ותרצו קפה של קטן ספל להכין מ פחות 60 מל באמצעות הספל את מראש חממו שטי חמים במים פתו מאידך מ יותר חלפו אם 40 שניות האחרון הקפה ספל מהכנת מזיגת לפני נוסף קפה החליטה יחידת את לחמם יש מקש על לחיצה באמצעות B...

Page 209: ...לקמן פעלו 1 מקש על לחצו B7 להיכנס כדי לתפריט 2 מקשי על לחצו ו B5 ו B6 ש עד הודעת זמן הגדרת ת ופיע בצג 3 מקש על לחצו OK B4 ספרות בצג תהבהבנה השעות 4 מקשי על לחצו ו B5 ו B6 השעות את לכוון כדי 5 מקש על לחצו OK B4 לאישור בצג תהבהבנה הדקות ספרות 6 מקשי על לחצו ו B5 ו B6 הד את לכוון כדי קות 7 מקש על לחצו OK B4 לאישור 8 מקש על לחצו B7 ליציאה הגדרות מתפריט אוטומטית התחלה ההתחלה זמן את להגדיר תוכלו האוטומט...

Page 210: ...ו ו B5 ו B6 עד ש טמפרטורה הגדר בצג יופיע 3 מקש על לחצו OK B4 4 מקשי על לחצו ו B5 ו B6 ע הרצויה שהטמפרטורה ד נמוכה גבוהה בצג תופיע 5 מקש על לחצו OK B4 לאישור 6 מקש על לחצו B7 ליציאה הגדרות מתפריט המים קשיות דרגת כיוון הצורך במידת הפעולה זמן את להאריך ניתן המכונה תכנות באמצעות האבנית הסרת עד לדרגת למכו המסופקים המים קשיות נה כדלקמן פעלו פס את הסירו כוללת קשיות בדיקת לדף מצורף 2 בלועזית בחוברת למשך ב...

Page 211: ...הגדרות מתפריט אבנית הסרת כשהודעת מהמכונה אבנית הסירו הסרת אבנית בצג תהבהב חשוב חומצות מכיל האבנית מסיר בהתא פעלו ם בעור מגע לגבי הבטיחות לאזהרות היצרן ידי על הניתנות ובעיניים ומופיעות האבנית מסיר אריזת גבי על הערה המומלץ אבנית במסיר ורק אך השתמשו או היצרן ידי על שרות ברימאג שימוש לפקיעת יגרום אחר מיצרן אבנית במסיר האחריות כמתואר אבנית הסרת אי יגר זו בחוברת לפקיעת הוא אף ום המכשיר על האחריות 1 המכו...

Page 212: ...ית תיכבה המכונה כיבוי המכונה את שתכבו פעם בכל יתבצע אוטומטי שטיפה מחזור להפסיקו שאין כוויות סכנת ב יוצאים חמים מים מעט השטיפה מהלך הקפה מפיות החמים המים עם ממגע הימנעו לכיבוי המכש על לחצו יר לחצן פעלה כיבוי המתנה A7 מכן ולאחר שטיפה מחזור תבצע המכונה תיכבה הערה תקופה להשתמש בכוונתכם אין אם במכונה ממושכת מפסק את העבירו ההפעלה למצב המכשיר בגב הראשי כיבוי כבוי 0 A23 טכני מפרט הפעלה מתח 220 240 V 50 60...

Page 213: ...ים מים לחץ OK בצג תופיע מקש על חזרה לחצו OK 4 B לשימוש מוכנה המכונה חוזר רוקן מכל קפה עודפי מיכל A4 מלא יותר חלפו או מדי מ 3 ימים קפה לאחרונה הוכן מאז נאותה היגיינה להבטחת למכונה הקפה עודפי מיכל את רוקנו למקומו אותו והחזירו חשוב מגש את כשתסירו הטפטופים איסוף רוקנו מיכל את הטחון הקפה גם לגמרי מלא אינו אם זאת תעשו ולא במידה הבא הקפה את כשתכינו הקפה עודפי שמיכל ייתכן המידה על יתר יתמלא המכונה את ויסת...

Page 214: ...מיכל את מלאו את הכנס הקפה מוזג הוחזרה לא החליטה יחידת ניקוי לאחר למקומה הכני החליטה יחידת את סו בפרק כמתואר יחידת ניקוי החליטה סגור את הדלת פתוחה השירות דלת השירות דלת את סגרו אזהרה כללית המכשיר של הפנימי החלל מאד מלוכלך של הפנימי החלל את נקו ביסודיות המכשיר כמתואר בפרק ותחזוקה ניקוי אם לאחר נותרת ההודעה הניקוי צ עם קשר רו ברימאג שירות עיינו החוברת שבגב ברשימה ריקון מעגל מ מעגל ילוי המתחל פת עם לח...

Page 215: ...י גס טחון הקפה קפה של נכון לא סוג כפתור את סובבו הטחינה כיוון נקישה הספרה כלפי השעון כיוון נגד אחת 1 פעולת בעת הקפה מטחנת איור 14 למכשיר המיועד קפה בסוג השתמשו אספרסו לאט נמזג הקפה בכל טיפה או מדי פעם מדי דק טחון הקפה הטחינה כיוון כפתור את סובבו נקישה ספרה כלפי השעון בכיוון אחת 7 פעולת בעת מט הקפה חנת איור 14 לשנות המשיכו נקישה פעם בכל אחת שתהיו עד שבעי הקפה ממזיגת רצון שני הכנת לאחר רק תורגש ההשפ...

Page 216: ... פלסטיק החלל את נקו המכונה של הפנימי מפיית זורם לא החלב החלב 5 C או מוכנס אינו הכניסה צינור נכון לא מוכנס צינ את הכניסו הכניסה ור 4 C במכסה הגומי לדסקית מ יכל החלב איור 24 היטב מוקצף לא החלב מלוכלך החלב מיכל מכסה ממוקם אינו ההקצפה ווסת נכון החלב מיכל מכסה את נקו בפסקה כמתואר ניקוי החלב מיכל כמתואר הווסת את כוונו בפרק קפוצ הכנת ינו מותז או בועות מכיל החלב החו החלב מפיית צה או קר מספיק לא החלב למחצה...

Page 217: ...לו הפעלה הוראות את הנוגד משימוש כתוצאה או חברת של השרות מחלקת בבדיקה לשירותכם לעמוד תשמח הדרכה עת בכל ושרות ייעוץ הימים בין א ה השעות בין 08 00 עד 17 00 חג וערבי שישי ובימי השעות בין 08 00 עד 12 00 כל עם קשר ליצירת כל עם קשר ליצירת השרות מעבדות השרות מעבדות חייגו נא חייגו נא 1 1 800 800 308 308 090 090 E Em ma ai il l m ma ai in n b br ri im ma ag g s se er rv vi ic ce e c co o i il l לשירותכם עת ...

Page 218: ...5713220661 03 13 95 Kurzanleitung J75A 010 0 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com ...

Reviews: