background image

- 77 -

velkot stiklu ar plastmasas sviru. 

10- Turpiniet atlīmēt atlikušo stikla daļu, rīkojoties līdzīgā veidā, katrā reizē atlīmējot 

nelielus taisnus posmus (apmēram 20 - 30 cm garus) ar ātrumu 3 - 4 cm/s.

BRĪDINĀJUMI:

-  Pirms uzsildīšanas noņemiet no vējstikla metāla apmales, pretējā gadījumā 

inducētais siltums var sabojāt stiklu!

-  Aizmugurējais stikls ir rūdītais stikls, kas var saplīst mazos gabaliņos, ja to 

pakļauj pārāk lielai slodzei: nepielietojiet svirām pārmērīgu spēku! 

6.5 SKRŪVJU ATBRĪVOŠANAS INSTRUMENTA LIETOŠANA

Instruments (

att.  D-b

)  ļauj  koncentrēt  plūsmu  uz  uzgriežņa,  kas  siltuma  iedarbībā 

paplašinās un atvienojas no skrūves, novācot uzkārtiņu, rūsu vai līmi, ja tā ir. Tas ļauj 

atskrūvēt iesprūdušu uzgriezni.

Instrumentu  var  izmantot  sarūsējušu  uzgriežņu  atskrūvēšanai,  durvju  eņģu 

atbrīvošanai un vispār siltuma koncentrācijai nelielām metāla daļām.

ATT. I 

ir parādīts siltuma sadalījums uzgrieznī.

Procedūra:

1-  Satveriet instrumentu aiz speciāla roktura;

2-  Iestatiet režīmu AUTO;

3-  Atbalstiet polu uzgaļus pret uzgriežņa skaldnēm, kā parādīts 

ATT. I;

4-  Uz dažām sekundēm ieslēdziet instrumentu ar vadības pedāli un centieties turēt to 

tuvu uzgrieznim.

5-  Pagrieziet instrumentu apkārt uzgrieznim, ja vien tas ir iespējams.

6-  Izslēdziet instrumentu un mēģiniet atskrūvēt uzgriezni. 

7-  Atkārtojiet operāciju, kas aprakstīta 4. solī, ja uzgrieznis neatbrīvojas.

BRĪDINĀJUMI:

-  vienmēr pārklājiet instrumenta polu uzgaļus ar speciālu aizsargsloksni.

-  uzgrieznis  nav  jāsilda  līdz  tas  kļūst  kvēlojoši  sarkans,  lai  to  atbrīvotu:  no 

detaļas izstarojams siltums var bojāt instrumenta polu uzgaļus!

6.6 AUDUMA SILDELEMENTA LIETOŠANA 

Šis instruments (

att. D-c

) ļauj noņemt sānu moldingus, logotipus, pielīmētas sloksnes, 

vinila uzlīmes, pie mašīnas metāla loksnēm pielīmētas plastmasas un gumijas detaļas. 

ATT. H 

ir parādīts auduma sildelements un siltuma sadale uz loksnes: ģenerējamais 

siltums sadalās “gredzenveidā” zem visas auduma virsmas un tas nav tik koncentrēts 

kā citiem instrumentiem.

Procedūra:

1-  Piestipriniet instrumentu pie rokas, pielāgojot regulējamo siksnu; 

2-  Izvēlieties mašīnas panelī režīmu “AUTO”;

3-  Ieslēdziet auduma sildelementu ar vadības pedāli;

4-  Novietojiet audumu pēc iespējas tuvāk priekšmetam, kurš ir jānoņem, un paralēli 

loksnei;

5-  Ieslēdziet auduma sildelementu un veiciet riņķveida kustības vai pārvietojiet to uz 

priekšu un atpakaļ (atkarībā no priekšmeta, kurš ir jānoņem); 

6-  Ik pēc dažām sekundēm pārbaudiet sildītāja iedarbības efektu, lai neapdedzinātu 

krāsu vai noņemamo detaļu;

7-  Paceliet  uzsildīto  detaļas  daļu  un  rīkojieties  līdzīgā  veidā  līdz  detaļa  ir  pilnīgi 

noņemta. Ja noņemšanas laikā rodas grūtības, atkārtoti uzsildiet detaļu.

BRĪDINĀJUMI:

-  Nelietojiet  audumu  no  nepareizas  puses:  puse  ar  regulējamu  siksniņu  ir 

paredzēta stiprināšanai pie rokas!

-  Ja jums pieredze vēl nav liela, bieži pārbaudiet uzsildīšanas efektu un atlaidiet 

pedāli, lai izslēgtu instrumentu gadījumā, ja krāsa sāk dūmot!

6.7 STIKLU ATLĪMĒŠANAS INSTRUMENTA AR IEROBEŽOTU LAUKU LIETOŠANA 

-  Tas ekranē krāsotu loksni no magnētiskā lauka, kas uz tās saslēdzas, aizsargājot 

loksni no pārkaršanas;

-  Ģenerē siltumu, kas ir sadalīts gar loksnei, ļaujot labāk sekot izolējošā materiāla 

formai, kurš ir jāatlīmē. 

ATT. L 

ir parādīts stiklu atlīmēšanas instruments un siltuma sadale uz loksnes: siltuma 

sadale ir vienmērīga gar visam induktoram.

Procedūra:

1-  Izņemiet  redzamus  stikla  blīvējumus  un  gumijas  vai  metāla  apmales,  lai  starp 

stiklu un loksni varētu ievietot plastmasas ķīļus. 

2-  Atvienojiet antenu, lietus sensoru, stikla tīrītājus un visus citus piederumus, kas ir 

uzstādīti blakus stiklam.

3-  Labi iztīriet stiklu gar malām. Nepieciešamības gadījumā aizsargājiet ar speciālu 

līmlenti  virsbūves  redzamas  daļas  blakus  stiklam,  lai  izvairītos  no  krāsas 

noberzumiem apstrādes laikā.

4-  Pārbaudiet,  vai  aizsargsloksne  induktora  apakšā  ir  tīra  un  nav  bojāta; 

nepieciešamības  gadījumā  uzstādiet  jaunu  sloksni,  lai  izvairītos  no  stikla 

noberzumiem. 

5-  Sildierīces vadības panelī iestatiet “AUTO”;

6-  Novietojiet instrumentu uz stikla paralēli malai tā, lai puse ar uzrakstu “GLASS” 

(stikls) būtu vērsta stikla centra virzienā, kā parādīts ATT. M.

7-  Nospiediet pogu (vai vadības pedāli) un pietuviniet instrumentu pie stikla malas. 

Kad  iekārta  atklāj  loksni,  tā  ieslēdzas  un  padod  akustisko  signālu,  savukārt, 

gaismas  diodēm  secīgi  ieslēdzas  līdz  “OK”  (

ATT.  B-9

),  parādot  zonu,  kurā  var 

atrasties līme.

8-  Pārliecinieties, ka līme ir ļoti tuvu instrumentam (vēl labāk, ja tā ir zem instrumenta), 

izmantojot zondi, kas parādīta ATT. F. Pēc tam pietuviniet instrumentu stikla malai. 

9-  Sāciet  no  stikla  stūra,  izvietojot  instrumentu  paralēli  malai  iepriekš  norādītā 

attālumā  no  virsbūves,  nospiediet  pogu  un  uzreiz  pārvietojiet  instrumentu  uz 

priekšu un atpakaļ par apmēram divdesmit centimetriem, cenšoties sekot līmes 

izvietojumam, kas parādīts ATT. G.

10- Mazliet paceliet, nepielietojot pārmērīgu spēku, stikla malu, izmantojot piemērotu 

plastmasas  sviru  un  vienlaicīgi  ar  to  spiediet  stikla  malu  ar  roku  no  iekšpuses. 

Tiklīdz  stikls  ir  pacelts,  iespraudiet  sviru,  lai  saglabātu  šo  pozīciju.  Ja  stikls 

nepacēlās, pietuviniet induktoru un uzsildiet šo zonu vēlreiz, vienlaicīgi ar to viegli 

velkot stiklu ar plastmasas sviru. 

11- Turpiniet atlīmēt atlikušo stikla daļu, rīkojoties līdzīgā veidā, katrā reizē atlīmējot 

nelielus taisnus posmus (apmēram 20 - 30 cm garus) ar ātrumu 3 - 4 cm/s.

BRĪDINĀJUMI:

-  Pirms uzsildīšanas noņemiet no vējstikla metāla apmales, pretējā gadījumā 

inducētais siltums var sabojāt stiklu!

-  Aizmugurējais  stikls  ir  rūdītais  stikls,  kas  var  saplīst  mazos  gabaliņos,  ja 

to  pakļauj  pārāk  lielai  mehāniskai  slodzei:  nepielietojiet  svirām  pārmērīgu 

spēku! 

-  Lai induktoru lietotu pareizi, malai, kas apzīmēta ar “GLASS” (stikls), ir jābūt 

vērstai stikla centra virzienā!

6.8 SILDĪŠANAS IRBUĻA LIETOŠANA

Šo  instrumentu  (

att.  D-g

)  izmanto  nelielu  iespiedumu  labošanai  uz  virsbūves  un 

lokšņu atlaidināšanai.

ATT.  N 

ir  parādīta  siltuma  sadale  uz  loksnes:  ģenerējamais  siltums  ir  koncentrēts 

riņķveidā zem induktora gala.

Iespiedumu labošanas procedūra:

1-  Satveriet instrumentu aiz speciāla roktura;

2-  Iestatiet režīmu AUTO;

3-  Atbalstiet instrumenta uzgali ārpus vainagam, kas veidojas apkārt iespiedumam, 

kā parādīts 

ATT. O;

4-  Ieslēdziet  instrumentu  ar  vadības  pedāli  un  ar  riņķveida  kustību  pārvietojiet  to 

apkārt vainagam, pabeidzot kustību iespieduma centrā. Nekavējoties atdzesējiet 

krāsu ar mitru lupatiņu vai ar piemērotu dzesēšanas aerosolu. 

5-  Atkārtojiet operāciju vairākas reizes līdz iespiedums pazūd.

BRĪDINĀJUMI:

-  Darbiniet instrumentu ne ilgāk kā 4-5 sekundes un uzreiz izslēdziet to, ja krāsa 

sāk dūmot. Pēc tam nekavējoties atdzesējiet zonu!

-  Loksnes ar stūrainiem vai ļoti dziļiem iespiedumiem nevar pilnīgi atgriezties 

sākotnējā stāvoklī: uzsildiet loksni un apstrādājiet iekšējo virsmu, stumjot to 

uz āru ar piemērotiem instrumentiem.

-  Izmantojot šo sistēmu, ir ļoti grūti novērst loksnes iespiedumus detaļas malu 

vai stūru tuvumā.

-  Gaišas krāsas ir jutīgākas nekā tumšas krāsas, jo tās vieglāk kļūst dzeltenas 

vai tumšākas! Ierobežojiet sildīšanas laiku līdz dažām sekundēm, lai varētu 

regulēt krāsas stāvokli!

7. TEHNISKĀ APKOPE

UZMANĪBU! 

PIRMS 

TEHNISKAS 

APKOPES 

VEIKŠANAS 

PĀRLIECINIETIES, KA IEKĀRTA IR IZSLĒGTA UN ATVIENOTA NO BAROŠANAS 

TĪKLA.
7.1 PLĀNOTĀ TEHNISKĀ APKOPE

PLĀNOTO TEHNISKO APKOPI VAR VEIKT OPERATORS.

Pārbaudiet barošanas vadu un instrumenta vadus. Tiem jābūt izolētiem un jābūt ideālā 

stāvoklī, īpaši uzmanīgi pārbaudiet locījumu vietas.

Pārbaudiet  instrumentu.  Nelietojiet  induktorus  ar  redzamiem  izolācijas  vai  korpusa 

bojājumiem.

Nomainiet bojātas instrumentu aizsargsloksnes.

Sekojiet tam, lai instrumenta savienotājs būtu labi nofiksēts ar atbilstošu bloķēšanas 

sviru. 

Sekojiet tam, lai instrumentu savienotāji būtu tīri. 

Neļaujiet netīrumiem, putekļiem un skaidām iekļūt iekārtas iekšpusē.

Nodrošiniet nepārtrauktu dzesēšanas gaisa cirkulāciju.

Pārbaudiet, vai ventilators darbojas pareizi.

7.2 ĀRKĀRTAS TEHNISKĀ APKOPE

ĀRKĀRTAS  TEHNISKO  APKOPI  VAR  VEIKT  TIKAI  PIEREDZĒJUŠAIS  VAI 

KVALIFICĒTAIS  PERSONĀLS,  KURAM  IR  ZINĀŠANAS  ELEKTRĪBAS  UN 

MEHĀNIKAS JOMĀ.

UZMANĪBU!  PIRMS  IEKĀRTAS  PANEĻU  NOŅEMŠANAS  UN 

PIEKĻŪŠANAS  IEKŠĒJĀM  DETAĻĀM  PĀRLIECINIETIES,  KA  IR  APMIERINĀTI 

ZEMĀK NORĀDĪTI NOSACĪJUMI:

-  Iekārtas slēdzis ir pozīcijā “O”;

-  Barošanas līnijas automātiskais slēdzis ir pozīcijā “O” un ir bloķēts ar slēdzeni vai, 

ja slēdzenes nav, barošanas vada spailes ir jāatvieno fiziski;

-  Sakarā ar to, ka aparātā ir kondensatori, tehnisko apkopi drīkst veikt tikai tad, ja 

ģenerators ir bijis izslēgts vismaz 5 minūtes.

  Veicot pārbaudes, kamēr aparāta iekšējas daļas atrodas zem sprieguma, var iegūt 

smagu elektrošoku, pieskaroties pie zem sprieguma esošām detaļām. 

-  Periodiski,  biežums  ir  atkarīgs  no  ekspluatācijas  režīma  un  apkārtējas  vides 

piesārņojuma, pārbaudiet iekārtas iekšējo daļu un novāciet tajā esošos putekļus ar 

sausu saspiesto gaisu (maks. spiediens 10 bar).

-  Nevirziet saspiestā gaisa strūklu elektrisko plašu virzienā; to tīrīšanai izmantojiet ļoti 

mīkstu birsti vai piemērotus šķīdinātājus.

-  Laiku  pa  laikam  pārbaudiet,  vai  elektriskie  savienojumi  ir  labi  pieskrūvēti  un,  vai 

vadu izolācija nav bojāta.

-  Kad visas minētās operācijas ir paveiktas, uzstādiet iekārtas paneļus atpakaļ, līdz 

galam pieskrūvējot nostiprinātājskrūves.

-  Ir kategoriski aizliegts izmantot mašīnu, kamēr tā ir atvērta.

-  Pēc  tehniskās  apkopes  vai  remonta  veikšanas  pievienojiet  savienojumus  un 

kabeļus, kā tie bija sākotnēji pievienoti, sekojot tam, lai tie nenonāktu saskarē ar 

kustīgajām daļām vai daļām, kuru temperatūra var būtiski palielināties. Piestipriniet 

visus vadus ar savilcējiem, kā tie bija sākotnēji piestiprināti, sekojot tam, lai primārā 

kontūra augstsprieguma savienojumi būtu pienācīgi atdalīti no sekundārā kontūra 

zemsprieguma savienojumiem. 

  Metāla konstrukcijas aizvēršanai uzstādiet atpakaļ visas paplāksnes un skrūves.

8. BOJĀJUMU MEKLĒŠANA

GADĪJUMĀ JA APARĀTA DARBĪBA NAV APMIERINOŠA, PIRMS PAMATĪGĀKU 

PĀRBAUŽU  VEIKŠANAS  UN  PIRMS  GRIEZTIES  TEHNISKĀS  APKOPES 

CENTRĀ, PĀRBAUDIET ZEMĀK MINĒTAS LIETAS:

-  Kamēr  iekārtas  galvenais  slēdzis  ir  ieslēgts  un  atrodas  pozīcijā  “  I  “,  jāiedegas 

zaļai  gaismas  diodei;  ja  tas  nenotiek,  problēma  parasti  ir  barošanas  līnijā  (vadi, 

elektrotīkla  rozete  un  kontaktdakša,  drošinātāji,  pārmērīgs  sprieguma  kritiens, 

iekārtas drošinātāji utt.).

-  Nav aktivizētas termiskās aizsargierīces (deg dzeltena gaismas diode).

-  Nav aktivizētas iekārtas aizsargierīces (deg dzeltena gaismas diode).

-  Induktors ir izvietots pēc iespējas tuvāk uzsildāmajai detaļai.

Summary of Contents for Smart Inductor 5000

Page 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Page 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Page 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Page 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Page 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Page 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Page 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Page 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Page 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Page 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Page 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Page 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Page 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Page 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Page 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Page 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Page 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Page 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Page 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Page 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Page 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Page 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Page 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Page 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Page 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Page 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Page 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Page 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Page 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Page 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Page 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Page 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Page 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Page 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Page 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Page 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Page 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Page 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Page 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Page 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Page 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Page 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Page 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Page 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Page 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Page 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Page 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Page 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Page 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Page 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Page 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Page 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Page 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Page 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Page 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Page 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Page 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Page 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Page 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Page 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Page 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Page 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Page 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Page 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Page 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Page 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Page 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Page 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Page 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Page 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Page 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Page 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Page 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Page 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Page 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Page 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Page 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Page 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Page 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Page 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Page 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Page 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Page 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Page 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Page 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Page 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Page 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Page 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Page 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Reviews: