background image

- 63 -

SLOVENSKO

KAZALO

1. SPLOŠNA VARNOST ZA INDUKCIJSKO SEGREVANJE .................................63

2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS ....................................................................................63

  2.1 POGLAVITNE LASTNOSTI: ...........................................................................63

  2.2 OPREMA (SLIKA D) .......................................................................................63

3. TEHNIČNI PODATKI ............................................................................................63

  3.1 DRUGI TEHNIČNI PODATKI:

 ........................................................................64

4. OPIS NAPRAVE (SLIKA B) .................................................................................64

  4.1 NAPRAVE ZA PRIKLJUČEVANJE, KRMILJENJE IN URAVNAVANJE 

 .........64

  4.2 SIGNALIZACIJE IN ALARMI ..........................................................................64

5. NAMESTITEV ......................................................................................................64

  5.1 UMESTITEV GRELCA ...................................................................................64

  5.2 PRIKLJUČITEV V OMREŽJE

 ........................................................................64

   

5.2.1 Vtič in vtičnica

........................................................................................64

  5.3 PRIKLJUČEVANJE ORODJA IN KRMILNEGA PEDALA (SLIKA C)

 ..............64

   

5.3.1 Priključitev orodja

 ..................................................................................64

   

5.3.2 Priključitev krmilnega pedala

 .................................................................64

6. UPORABA ORODIJ  ............................................................................................64

  6.1 VNAPREJŠNJE OPERACIJE

 ........................................................................64

  6.2 PRINCIP DELOVANJA ...................................................................................64

  6.3 SAMODEJNI IN ROČNI NAČIN (SLIKA B-3).

 ................................................64

  6.4 UPORABA ORODJA ZA ODLEPLJANJE STEKLA ........................................64

  6.5 UPORABA ORODJA ZA ODLEPLJANJE SVORNIKOV ................................64

  6.6 UPORABA GRELNE KRPE  ..........................................................................65

  6.7 UPORABA ORODJA ZA ODLEPLJANJE STEKLA 

   

Z OMEJENIM OBMOČJEM DELOVANJA

 .....................................................65

  6.8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO ...........................................................65

7. VZDRŽEVANJE ...................................................................................................65

  7.1 OBIČAJNO VZDRŽEVANJE

 ..........................................................................65

  7.2 POSEBNO VZDRŽEVANJE

 ...........................................................................65

8. ISKANJE OKVAR ................................................................................................65

str.

str.

PROFESIONALNI INDUKCIJSKI SISTEMI ZA SEGREVANJE ZA OSEBNO RABO 

V LIČARSKIH IN AVTOMEHANIČNIH DELAVNICAH 

Opomba:  V  naslednjem  besedilu  se  termin  »grelec«  uporablja  za  celotno 

napravo in »induktor« za orodje, ki je v uporabi. 
1. SPLOŠNA VARNOST ZA INDUKCIJSKO SEGREVANJE

Operater mora biti primerno poučen o varnem uporabljanju grelca s pogonom in 

o nevarnostih, povezanih s procesom indukcijskega segrevanja, ter o potrebnih 

varnostnih ukrepih in ukrepanjem v nujnih primerih.

-  Povezovanje orodij za segrevanje ter postopke preverjanja in popravljanja je 

treba izvesti, ko je naprava ugasnjena in izključena iz napajalnega omrežja.

-  Ugasnite  in  izključite  napravo  iz  električnega  omrežja,  preden  zamenjate 

obrabljene dele orodja. 

-  Električne  povezave  izvedite  v  skladu  s  predvidenimi  predpisi  in  zakoni  o 

varnosti pri delu.

-  Grelec se lahko priključi izključno v napajalni sistem, ki ima ozemljeno ničlo.

-  Prepričajte se, da je vtičnica za napajanje pravilno priključena na ozemljitev.

-  Grelca ne uporabljajte v vlažnih in mokrih okoljih ali v dežju.

-  Ne uporabljajte kablov z iztrošeno izolacijo in ali z razmajanimi spojniki.

-  V  notranjost  naprave  je  prepovedano  posegati  (dovoljeno  je  samo  pri 

posebnem vzdrževanju), če niso izpolnjeni naslednji pogoji:  

-  stikalo naprave je v položaju »O“;

-  samodejno  linijsko  stikalo  je  v  položaju  »O«  in  blokirano  s  ključem  ali,  če 

blokade s ključem ni, je treba fizično odklopiti priključke napajalnega kabla;

-  zaradi kondenzatorjev je treba vzdrževanje izvajati, ko je generator izključen 

vsaj 5 minut.

 

 

 

-  Ne  segrevajte  vsebnikov,  posod  ali  cevi,  v  katerih  so  ali  so  bile  vnetljive 

tekoče ali plinaste snovi.

-  Izogibajte se delu na obdelovancih, očiščenih s kloruratnimi topili ali v bližini 

teh snovi.

  Ne segrevajte vsebnikov pod tlakom. 

-  Iz delovnega območja odstranite vse vnetljive materiale (npr. les, papir, krpe.)

-  Da bi zmanjšali prisotnost dimnih plinov med segrevanjem, je treba najprej 

očistiti  obdelovance  (npr.  kose,  zamazane  s  sredstvi  za  podmazovanje  ali 

razredčili).

-  Dim, ki nastane med segrevanjem, je lahko strupen. Nosite ustrezno dihalno 

napravo z masko, primerno za prah in dim (dvojni filter). 

-  Delajte v zračnem prostoru.

 

 

-  Vedno si zaščitite oči. Uporabite ustrezna nevnetljiva varovalna oblačila.

-  Grelec lahko kovino segreje zelo hitro: vročih obdelovancev se ne dotikajte z 

golimi rokami in počakajte, da se ohladijo pred rokovanjem. 

-  Uporabite ustrezno toplotno izolacijo glede na obdelovanec.

  To lahko ustrezno naredite tako, da si nadenete rokavice in za tovrstna dela 

predvidena oblačila. 

 

 

 

 

 

 

-  Prehod  električnega  toka  v  izhodno  vezje  povzroča  ustvarjanje 

elektromagnetnih polj (EMF) okoli uporabljenega orodja.

Elektromagnetna  polja  lahko  povzročijo  motnje  pri  delovanju  nekaterih 

zdravniških pripomočkov (npr srčnih spodbujevalnikov, respiratorjev, kovinskih 

protez itd.). 

Upoštevati je treba ustrezne zaščitne ukrepe pri nosilcih teh naprav. Treba je na 

primer preprečiti dostop v območje uporabe grelca.

Naprava  je  skladna  z  zahtevami  tehničnih  standardov  izdelka,  ki  je  izdelan 

izključno za rabo v industrijskem okolju in za profesionalno rabo. Skladnost ni 

zagotovljena v okviru osnovnih omejitev, ki se nanašajo na izpostavljanje ljudi 

elektromagnetnim poljem v domačem okolju.
Operater  mora  uporabljati  naslednje  postopke,  da  zmanjša  izpostavljanje 

elektromagnetnim poljem:

-  Glavo in trup držite, kolikor je mogoče daleč od obdelovanca.

-  Kabla induktorja si nikoli ne ovijajte okoli telesa.

-  Med segrevanjem bodite od generatorja oddaljeni vsaj 50 cm.

-  Ko je induktor aktiviran, ustvarja močno elektromagnetno polje, ki na skrajnih 

koncih ni vidno. Induktor sme biti usmerjen izključno proti kovinskim delom, 

ki jih želite segreti: induktorja nikoli ne usmerjajte proti delom telesa! 

-  Ne  nosite  kovinskih  predmetov,  kot  so  ure,  prstani,  pirsingi  itd.,  saj  lahko 

induktor kovino zelo hitro segreje in povzroči opekline.

-  Ne nosite oblek s kovinskimi zadrgami, gumbi ali kakršnimikoli kovinskimi 

oblogami,  saj  lahko  induktor  kovino  zelo  hitro  segreje  -  tkanina  se  lahko 

vname ali sežge.

-  Minimalna razdalja d=20cm (Slika P).

-  Naprava A razreda:

Naprava  je  skladna  z  zahtevami  tehničnega  standarda  izdelka,  ki  je 

izdelan  izključno  za  rabo  v  industrijskem  okolju  in  za  profesionalno  rabo. 

Elektromagnetska združljivost v domovih in v zgradbah, neposredno povezanih 

v  nizkonapetostno  napajalno  omrežje,  ki  napaja  zgradbe  za  domačo  rabo,  ni 

zagotovljena.

DODATNI VARNOSTNI UKREPI 

-  Induktorja ne segrevajte ob generatorju ali naslonjenega na generator.

-  Induktorja  ne  uporabljajte  v  bližini  avtomobilskih  »ZRAČNIH  BLAZIN«. 

Induktor naj bo vsaj 10 cm oddaljen od zračne blazine: toplota, ki ustvarja 

orodje, jo lahko brez opozorila sproži. Glejte priročnik vozila, da bi se poučili, 

kje natanko so razmeščene zračne blazine. 

PREOSTALA TVEGANJA

-  Osebje,  zadolženo  za  obdelavo,  mora  biti  ustrezno  poučeno  o  postopku 

segrevanja z indukcijo in o specifičnih lastnostih te naprave.

-  Tujim osebam mora biti preprečen vstop v delovno območje.

-  Preprečite, da bi isto napravo sočasno uporabljalo več ljudi.
-  NEPRIMERNA  RABA:  uporaba  grelca  za  obdelave,  ki  se  razlikujejo  od 

predvidenih, je nevarna.

2. UVOD IN SPLOŠNI OPIS

Mobilna naprava za lokalizirano segrevanje z indukcijo, za segrevanje jeklenih delov, 

ki se uporabljajo na vozilih. 

Naprava je bila primarno načrtovana in izdelana za: 

-  Odstranjevanje logotipov, nalepk, okrasja, plastike in gume, prilepljene na pločevino, 

-  odblokiranje matic na zarjavelih vijakih in zarjavelih vratnih tečajev;

-  osveževanje pločevine;

-  popravljanje majhnih udarnin na pločevini;

-  hitro  odstranjevanje  sprednjih  in  zadnjih  vetrobranskih  stekel  ter  bočnih  stekel, 

prilepljenih na vozilo. 

2.1 POGLAVITNE LASTNOSTI:

-  Samodejno prepoznavanje uporabljenega orodja. 

-  Izbira nastavitve “MAN” (ročno) ali “AUTO” (samodejno) moči segrevanja.

-  Prikaz moči, ki se prenaša na obdelovanec, na prečki s svetlečimi diodami.

-  Zvočni signal, proporcionalen moči, ki se prenaša na obdelovanec.

-  Samodejno prepoznavanje obdelovanca.

-  Prikaz funkcij naprave na zaslonu (uporabljeno orodje, odstotek nastavljene moči, 

alarmi).

2.2 OPREMA (SLIKA D)

a- Orodje za odlepljanje stekel.

b- Orodje za odlepljanje svornikov.

c- Grelna krpa.

d- Krmilni  pedal.

e- Komplet vzvodov za odlepljanje stekel.

f- Zaščitni trakovi proti praskanju.

g- Grelno  pero.

h- Orodje za odlepljanje stekel z omejenim območjem delovanja.

i-  Heat Twister.

l-  Voziček.

Drugi dodatki so navedeni v katalogu izdelkov. 

3. TEHNIČNI PODATKI

Glavni podatki, ki se nanašajo na uporabo in delovanje naprave, so povzeti na ploščici 

z lastnostmi (zadnja plošča) z naslednjim pomenom:

SLIKA A

1- Proizvajalec.

2-  Stopnja zaščite IP.

3  Simbol napajalnega omrežja.

4-  Simbol predvidenega postopka segrevanja.

5-  Delovanje izhodnega vezja:

- U

2

: izhodna napetost.

- I

2

: izhodni tok.

- f

2

: izhodna frekvenca

- P

2

 maks.: maksimalna izhodna moč. 

6-  Podatki o napajalni liniji:

Summary of Contents for Smart Inductor 5000

Page 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Page 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Page 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Page 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Page 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Page 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Page 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Page 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Page 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Page 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Page 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Page 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Page 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Page 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Page 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Page 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Page 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Page 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Page 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Page 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Page 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Page 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Page 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Page 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Page 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Page 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Page 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Page 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Page 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Page 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Page 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Page 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Page 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Page 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Page 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Page 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Page 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Page 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Page 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Page 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Page 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Page 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Page 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Page 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Page 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Page 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Page 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Page 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Page 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Page 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Page 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Page 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Page 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Page 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Page 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Page 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Page 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Page 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Page 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Page 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Page 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Page 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Page 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Page 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Page 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Page 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Page 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Page 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Page 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Page 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Page 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Page 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Page 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Page 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Page 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Page 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Page 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Page 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Page 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Page 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Page 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Page 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Page 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Page 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Page 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Page 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Page 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Page 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Page 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Reviews: