background image

- 43 -

4-  Simbolul procedeului de încălzire prevăzut.

5-  Randamentul circuitului de ieşire:

- U

2

 : tensiune de ieşire.

- I

2

 : curent de ieşire.

- f

2

 : frecvenţa la ieşire.

- P

2

 max : putere maximă la ieşire.

6-  Date caracteristice ale liniei de alimentare:

- U

1

 : tensiunea alternativă de alimentare a aparatului (limitele admise ±15%):

- P

1

 

max : Putere maximă absorbită de linie.

7-  Număr de serie fabricaţie. Identificarea aparatului (indispensabil pentru asistenţa 

tehnică, solicitarea pieselor de schimb, identificarea originii produsului).  

8-  Numele maşinii.

9-  Simboluri referitoare la norme de siguranţă.

Notă:

 Exemplul de pe placă este orientativ în ceea ce priveşte semnificaţia simbolurilor 

şi a cifrelor; valorile exacte ale datelor tehnice ale aparatului dvs. trebuie să fie indicate 

direct pe placa aparatului respectiv. 

3.1 ALTE DATE TEHNICE:

-  ÎNCĂLZITOR: a se vedea tabelul 1 (TAB. 1)

Greutatea aparatului este indicată în tabelul 1 (TAB. 1).
4. DESCRIEREA MAŞINII (FIG. B)

4.1 DISPOZITIVE DE CONECTARE, CONTROL ŞI REGLARE 

1-  Suport comandă cu pedală (pentru toate instrumentele). 

2-  Priză pentru conectarea diferitelor instrumente.

3-  Buton  multifuncţional.  Selectarea  modalităţii  “AUTO”  sau  “MANUAL”  valabilă 

pentru  toate  instrumentele.  Pentru  a  elimina/activa  semnalizarea  acustică  ţineţi 

apăsat butonul pentru 3s.

4-  Potenţiometru de reglare a procentului de putere (Power %).

4.2 SEMNALIZĂRI ŞI ALARME

5-  Led alarmă generală aprins. Pe ecran se afişează tipul alarmei:

 

AL.1:

 

Alarmă protector termic de siguranţă. Restabilirea este automată. Vă recomandăm 

să duceţi aparatul într-un centru de asistenţă cât mai curând posibil.

 

AL.2:

 

Alarmă limitator termic. Restabilirea este automată la sfârşitul răcirii.

 

AL.3:

 

alarmă supratensiune. Restabilirea este automată dacă tensiunea se încadrează 

în valorile admise.

 

AL.4:

 

Alarmă subtensiune. Restabilirea este automată dacă tensiunea se încadrează în 

valorile admise.

6-  Led de semnalare a puterii: arată că pe display este afişată valoarea în % (max. 

100%) a puterii.

7-  Display: se afişează alarmele, instrumentul folosit (la fiecare aprindere a aparatului) 

şi Power %.

8-  Semnalizare “NO LOAD”: inductorul a fost activat în aer sau distanţa faţă de piesă 

este prea mare (mai mare de 2 cm). Nu folosiţi instrumentul în aer mai ales dacă 

modul AUTO nu este activ!

9-  Grupul de LED de semnalare a puterii de încălzire: semnalizarea creşte odată cu 

creşterea puterii care este transferată efectiv piesei. 

5. INSTALAREA 

ATENŢIE!  EFECTUAŢI  TOATE  OPERAŢIUNILE  DE  INSTALARE 

ŞI  CONECTARE  ELECTRICĂ  NUMAI  CÂND  APARATUL  ESTE  STINS  ŞI 

DECONECTAT DE LA REŢEAUA ALIMENTARE.

LEGĂTURILE  ELECTRICE  ALE  APARATULUI  TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATE 

NUMAI DE CĂTRE PERSONAL EXPERT SAU CALIFICAT.
5.1 AMPLASAREA ÎNCĂLZITORULUI

Stabiliţi locul de instalare a încălzitorului astfel încât să nu existe vreun obstacol în faţa 

deschizăturii pentru intrarea şi ieşirea aerului de răcire; în acelaşi timp, asiguraţi-vă că 

nu se aspiră prafuri conductive, aburi corozivi, umiditate etc.. 

Lăsaţi un spaţiu liber de cel puţin 250 mm în jurul aparatului.

ATENŢIE! Poziţionaţi încălzitorul pe o suprafaţă plană sau un cărucior 

cu o capacitate corespunzătoare pentru a suporta greutatea acestuia şi pentru a 

preveni răsturnarea sau deplasările periculoase ale aparatului. 
5.2 CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE

Avertismente

-  Înainte de efectuarea oricărei legături electrice, controlaţi ca tensiunea şi frecvenţa 

reţelei disponibile la locul instalării să corespundă cu datele de pe placa aparatului.

-  Aparatul trebuie să fie conectat numai la un sistem de alimentare cu conductor de 

nul legat la pământ.

5.2.1 Ştecherul şi priza

Aparatul este dotat cu un cablu de alimentare cu ştecher standard (2P + T) 16A/250V.

Poate  fi  conectat  deci  la  o  priză  de  reţea  prevăzută  cu  siguranţe  fuzibile  sau 

întrerupător  automat;  terminalul  de  împământare  trebuie  conectat  la  conductorul 

de pământ (galben-verde) al liniei de alimentare. Tabelul 1 (

TAB. 1) 

indică valorile 

recomandate în amperi pentru siguranţele cu temporizare, alese pe baza curentului 

nominal maxim debitat de încălzitor şi pe baza tensiunii nominale de alimentare. 

ATENŢIE!  Nerespectarea  regulilor  mai  sus  menţionate  poate  duce 

la  nefuncţionarea  sistemului  de  siguranţă  prevăzut  de  fabricant  (clasa  I)  cu 

riscuri grave pentru persoane (de ex. electrocutare) sau pentru obiecte (de ex. 

incendiu). 
5.3 CONEXIUNILE INSTRUMENTULUI ŞI A COMENZII CU PEDALĂ (FIG. C)

ATENŢIE! ÎNAINTE DE EFECTUAREA URMĂTOARELOR CONEXIUNI, 

ASIGURAŢI-VĂ CĂ APARATUL ESTE STINS ŞI DECONECTAT DE LA REŢEAUA 

DE ALIMENTARE. 
5.3.1 Conectarea instrumentului

-  Introduceţi conectorul instrumentului în priza maşinii (

FIG

C-1

). 

  Atenţie: conectorul poate fi introdus în priză într-un singur mod!

-  Blocaţi conexiunea cu ajutorul pârghiei. 

5.3.2 Conectarea comenzii cu pedală

-  Conectaţi tubul de cauciuc ca în 

FIG

C-2.

-  Apăsaţi ferm tubul pentru a asigura o conexiune bună.

6. UTILIZAREA INSTRUMENTELOR

6.1 OPERAŢIUNI PRELIMINARE

Înainte  de  efectuarea  oricărei  operaţiuni  cu  încălzitorul,  sunt  necesare  o  serie  de 

verificări de efectuat cu întrerupătorul general în poziţia “O”:

1-  Controlaţi  ca  racordarea  electrică  să  fie  efectuată  corect  potrivit  instrucţiunilor 

precedente.

2-  Controlaţi  că  încălzitorul  nu  este  deteriorat.  Verificaţi  integritatea  cablului  şi  a 

ştecherului de alimentare, a cablului inductorului, a izolaţiei etc ..

3-  Conectaţi instrumentul aşa cum este descris în paragraful precedent (

FIG

C-1

).

6.2 PRINCIPIUL DE FUNCŢIONARE

Principiul  de  funcţionare  se  bazează  pe  generarea  unui  câmp  magnetic  alternativ, 

care este concentrat de inductor spre piesa de metal care urmează să fie încălzită: 

în  piesă  se  generează  curenţi  “paraziţi”  care  o  încălzesc  foarte  rapid.  Curenţii  nu 

circulă în materialele izolante, aşadar acest sistem nu încălzeşte materiale, precum 

sticlă, plastic, ceramică, lemn, ţesături etc. Inductorul generează curenţii paraziţi în 

materiale nemagnetice, precum aluminiu, cupru, argint etc. dar, din cauza rezistivităţii 

lor electrice scăzute, aceste materiale sunt încălzite puţin. Inductorul generează, în 

schimb, curenţi paraziţi puternici în toate materialele feromagnetice, precum fier, oţel, 

fontă etc. care, din cauza rezistivităţii lor electrice ridicate sunt încălzite foarte repede.

Diferitele  forme  ale  inductoarelor  permit  concentrarea  fluxului  magnetic  şi  deci  a 

căldurii în moduri diferite, în funcţie de utilizarea pentru care au fost proiectate. fluxul 

generat este în măsură să încălzească metalele la o distanţă de 2÷2,5 cm faţă de 

instrument, iar puterea de încălzire este cu atât mai mare, cu cât inductorul se află 

mai aproape de piesă.

6.3 MODUL AUTO ŞI MANUAL (FIG. B-3).

-  AUTO  (reglare  automată):  Se  poate  transfera  întotdeauna  aceeaşi  putere  de 

încălzire piesei, indiferent de distanţa faţă de piesă (în raza de acţiune de 2 ÷ 2,5 

cm a instrumentului). Această funcţie de control este foarte importantă mai ales la 

încălzirea tablei vopsite în care temperatura nu trebuie să crească prea repede, 

pentru a nu arde piesa. 

  În  modul  AUTO  este  întotdeauna  activă  funcţia  de  siguranţă  care  activează 

inductorul numai atunci când piesa se află în raza de acţiune a instrumentului. În 

acest mod, potenţiometrul (

FIG. B-4

) este dezactivat, deoarece aparatul setează 

automat reglarea în funcţie de distanţa faţă de tablă: Pe display se afişează ultima 

valoare  în  %  folosită  de  aparat  pentru  a  menţine  constantă  puterea  de  încălzire 

transferată efectiv. 

-  MANUAL (reglare manuală): Se poate seta puterea (în %) care poate fi debitată de 

aparat cu potenţiometrul (

Fig. B-4

); pe ecran se fişează valoarea selectată.

  Puterea de încălzire este cu atât mai mare, cu cât tabla se află mai aproape de 

inductor şi poate depăşi în mod considerabil valoarea implicită a modului AUTO. 

Ledurile din figura B-9 indică puterea de încălzire transmisă efectiv piesei (“OK” se 

referă la valoarea implicită a modului AUTO).

AVERTISMENTE:

-  Pentru a evita deteriorarea tablei vopsite preferaţi întotdeauna modul AUTO. 

În orice caz, mişcaţi întotdeauna inductorul cu o viteză de 3 - 4 cm/s deasupra 

piesei  de  încălzit  şi  eliberaţi  butonul  sau  pedala  înainte  ca  vopseaua  să 

înceapă să scoată fum. Nu lăsaţi niciodată aparatul activ şi oprit peste piesa 

care urmează să fie încălzită!

-  Este bine să faceţi practică cu încălzitorul pe o maşină care urmează să fie 

casată pentru a vă familiariza bine cu instrumentele, înainte de a vă confrunta 

cu maşina unui client. 

-  Vopselele deschise la culoare sunt mai delicate decât cele închise, pentru că 

tind să se îngălbenească sau să se închidă!

6.4 FOLOSIREA INSTRUMENTULUI DE DEZLIPIT GEAMURI

Instrumentul (

Fig. D-a) 

poate dezlipi geamurile vehiculului încălzind marginea tablei 

unde se află adezivul care fixează geamul. Adezivul este încălzit prin conducţie până 

când se desprinde de tablă, eliberând geamul. 

FIG.  E 

prezintă  instrumentul  pentru  dezlipirea  geamurilor  şi  localizarea  căldurii  pe 

tablă: cea mai mare concentrare de căldură se obţine la centrul instrumentului.

Procedura:

1-  Scoateţi garniturile vizibile, ramele din cauciuc sau metal ale geamului, pentru a 

aplica penele speciale din plastic între geam şi tablă. 

2-  Deconectaţi antena, senzorul de ploaie, ştergătoarele şi toate accesoriile care pot 

fi prezente în apropierea geamului.

3-  Curăţaţi  bine  geamul  de-a  lungul  marginilor.  Dacă  este  necesar,  protejaţi  cu  o 

bandă  părţile  vizibile  ale  caroseriei  în  imediata  apropiere  a  geamului,  pentru  a 

evita zgârierea vopselei în timpul procesului de lucru.

4-  Asiguraţi-vă că banda de protecţie aflată la baza inductorului este curată şi intactă; 

aplicaţi eventual o bandă nouă pentru a preveni zgârierea geamului. 

5-  Setaţi “AUTO” pe panoul de control al încălzitorului; 

6-  Aşezaţi  instrumentul  pe  geam  la  o  distanţă  faţă  de  margine  ca  în  FIG.  F  şi 

apoi  apăsaţi  butonul  (sau  comanda  cu  pedală)  şi  apropiaţi  instrumentul  paralel 

cu  marginea.  Când  aparatul  detectează  tabla  se  activează  şi  emite  un  semnal 

acustic, iar ledurile se aprind în ordine până la „OK” (

FIG. B-9

), indicând, astfel, 

zona în care poate fi prezent adezivul.

7-  Verificaţi  că  poziţia  adezivului  este  foarte  apropiată  de  instrument  (situată  de 

preferinţă sub instrument), cu ajutorul unei sonde ca în FIG. F. Eventual apropiaţi 

instrumentul de marginea geamului până la 1-2 cm faţă de caroserie. Dacă sunteţi 

obligat să lucraţi cu instrumentul prea aproape de părţile vizibile ale caroseriei, 

se recomandă să răciţi vopseaua cu o cârpă umedă sau un strat subţire de apă 

pulverizată.

8-  Începeţi dintr-un colţ al geamului poziţionând instrumentul paralel cu marginea, 

la  distanţa  faţă  de  caroserie  găsită  anterior,  apăsaţi  butonul  şi  mişcaţi  imediat 

instrumentul înainte şi înapoi pentru aproximativ douăzeci de centimetri încercând 

să urmaţi poziţia adezivului ca în FIG. G.

9-  Ridicaţi uşor fără a forţa colţul geamului cu ajutorul pârghiei de plastic şi împingeţi 

simultan  colţul  cu  mâna  din  interior.  De  îndată  ce  se  ridică  geamul,  introduceţi 

pârghia pentru a menţine poziţia. Dacă geamul nu s-a ridicat, sprijiniţi inductorul şi 

încălziţi din nou zona trăgând uşor cu pârghia de plastic. 

10- Continuaţi  să  dezlipiţi  în  acelaşi  fel  restul  geamului,  avansând  cu  mici  porţiuni 

drepte (aprox. 20 - 30 cm) la o viteză de 3 - 4 cm/s.

AVERTISMENTE:

-  Îndepărtaţi  eventualele  margini  de  metal  din  parbriz  înainte  de  a  începe 

încălzirea, altfel căldura indusă ar putea deteriora geamul!

-  Luneta  este  din  sticlă  securizată  care  se  poate  sparge  dacă  este  solicitată 

Summary of Contents for Smart Inductor 5000

Page 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Page 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Page 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Page 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Page 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Page 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Page 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Page 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Page 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Page 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Page 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Page 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Page 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Page 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Page 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Page 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Page 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Page 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Page 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Page 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Page 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Page 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Page 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Page 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Page 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Page 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Page 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Page 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Page 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Page 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Page 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Page 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Page 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Page 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Page 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Page 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Page 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Page 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Page 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Page 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Page 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Page 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Page 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Page 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Page 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Page 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Page 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Page 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Page 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Page 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Page 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Page 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Page 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Page 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Page 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Page 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Page 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Page 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Page 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Page 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Page 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Page 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Page 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Page 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Page 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Page 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Page 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Page 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Page 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Page 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Page 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Page 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Page 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Page 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Page 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Page 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Page 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Page 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Page 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Page 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Page 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Page 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Page 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Page 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Page 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Page 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Page 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Page 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Page 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Reviews: