background image

- 67 -

5-  Djelovanje izlaznog kruga:

- U

2

 : izlazni napon.

- I

2

 : izlazna struja.

- f

2

 : izlazna frekvenca.

- P

2

 max : maksimalna izlazna snaga.

6-  Osobine sustava napajanja:

- U

1

 : izmjenični napon napajanja stroja (prihvaćene granične vrijednosti ±15%):

- P

1

 

max : maksimalna snaga koju apsorbira sustav.

7-  Serijski  broj  proizvodnje.  Identificakacija  stroja  (neophodno  za  tehničku  pomoć, 

narudžbu rezervnih dijelova, potrage porijekla proizvoda). 

8-  Naziv stroja.

9-  Simboli koji se odnose na sigurnosne norme.

Napomena:

 Navedeni primjer pločice je indikativan što se tiče značenja simbola i brojeva; 

točne vrijednosti tehničkih podataka vašeg stroja moraju se očitati na pločici stroja.

3.1 OSTALI TEHNIČKI PODACI:

-  GRIJAČ : vidi tablicu 1 (TAB. 1)

Težina stroja navedena je u tablici 1 (TAB. 1).
4. OPIS STROJA (FIG. B)

4.1 UREĐAJI ZA SPAJANJE, KONTROLU I REGULACIJU 

1-  Priključak komande na pedalu (za sve alatke). 

2-  Utičnica za spajanje raznih alatki.

3-  Višefunkcijska tipka. Odabir načina rada “AUTO” ili “MANUAL” koji vrijedi za sve 

alatke. Za uklanjanje/aktiviranje zvučnog signala držati pritisnutu tipku za 3s.

4-  Potenciometar za regulaciju postotka snage (Power %).

4.2 SIGNALI I ALARMI

5-  Upaljeni led općeg alarma upaljen. Na zaslonu se očitava vrsta alarma:

 

AL.1:

 

Alarm  sigurnosne  termičke  zaštite.  Zaštita  se  automatski  ponovno  uspostavlja. 

Savjetujemo vam da stroj što prije odnesete u servisni centar.

 

AL.2:

 

Alarm  naprave  termičkog  ograničavanja.  Zaštita  se  automatski  ponovno 

uspostavlja na kraju rashlađivanja.

 

AL.3:

 

Alarm prekomjernog napona. Zaštita se automatski ponovno uspostavlja ako se 

napon vrati u prihvatljive granice.

 

AL.4:

 

Alarm  nedovoljnog  napona.  Zaštita  se  automatski  ponovno  uspostavlja  ako  se 

napon vrati u prihvatljive vrijednosti.

6-  Led za signalizaciju  snage: pokazuje da se na zaslonu očitava vrijednost snage u 

% (max 100%).

7-  Zaslon: prikaz alarma, korištene alatke (prilikom svakog paljenja stroja) i snage % 

(Power %).

8-  Signalizacija “NO LOAD”: induktor je aktiviran u zraku ili je udaljenost od komada 

prevelika (veća od 2 cm). Izbjegavati paljenje alatke u zraku naročito ako način 

rada AUTO nije aktiviran!

9-  Skup  LED-ova  za  signalizaciju  snage  grijanja:  signalizacija  se  povečava  sa 

povečanjem snage koja se prenosi na komad. 

5. MONTAŽA STROJA

POZOR!  SVE  RADNJE  POSTAVLJANJA  I  SPAJANJA  STROJA  NA 

STRUJU  MORAJU  BITI  VRŠENE  DOK  JE  STROJ  UGAŠEN  I  ISKLJUČEN  IZ 

MREŽE NAPAJANJA.

SPAJANJE  STROJA  NA  ELEKTRIČNU  MREŽU  MORA  VRŠITI  ISKLJUČIVO 

ISKUSNO ILI KVALIFICIRANO OSOBLJE.
5.1 POSTAVLJANJE GRIJAČA

Pronaći mjesto prikladno za postavljanje grijača na način da nema  prepreka na ulazu 

i izlazu rashladnog zraka; istovremeno provjeriti da se ne usišu sprovodni prahovi, 

korozivna para, vlaga, itd..

Ostaviti slobodni prostor od barem 250mm oko stroja.

POZOR! Postaviti grijač na ravnu plohu ili na kolica prikladne nosivosti 

u odnosu na težinu, kako bi se izbjeglo prevrtanje ili opasna pomicanja stroja.
5.2 SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

Upozorenja

-  Prije  vršenja  bilo  kojeg  spajanja  na  električnu  mrežu,  provjeriti  da  se  podaci  na 

pločici  stroja  podudaraju  sa  naponom  i  frekvencom  mreže  koja  je  dostupna  na 

mjestu gdje se postavlja stroj.

-  Stroj se mora spojiti isključivo na sustav napajanja sa neutralnim sprovodnikom sa 

uzemljenjem.

5.2.1 Utikač i utičnica

Stroj ima kabel za napajanje sa normaliziranim utikačem, (2P + T) 16A/250V.

Stoga se može spojiti na utičnicu sa osiguračima ili automatskom sklopkom; prikladni 

priključak uzemljenja mora biti spojen na sprovodnik uzemljenja (žuto-zeleni) sustava 

napajanja. Na tablici 1 (

TAB.  1

) navedene su savjetovane vrijednosti u amperima 

osigurača  sa  zakašnjelim  djelovanjem,  koji  su  odabrani  na  osnovi  maksimalne 

nominalne snage koju isporučuje grijač i na osnovi nominalnog napona napajanja.

POZOR!  Nepoštivanje  gorenavedenih  pravila,  onesposobljava 

sigurnosni  sustav  kojeg  je  predvidio  proizvođač  (klasa  I)  i  tako  dovodi  u 

opasnost ljude (npr. strujni udar) i stvari (npr. požar). 
5.3 SPAJANJE ALATKE I KOMANDE NA PEDALU (FIG. C)

POZOR! PRIJE VRŠENJA SLIJEDEĆIH SPOJEVA PROVJERITI DA JE 

STROJ UGAŠEN I ISKLJUČEN IZ ELEKTRIČNE MREŽE.
5.3.1 Spajanje alatke

-  Utaknuti priključak alatke u utičnicu stroja (

FIG

C-1

). 

  Pozor:  priključak može biti utaknut u utičnicu samo u jednom smjeru!

-  Blokirati spoj prikladnom polugom. 

5.3.2 Spajanje komande na pedalu

-  Spojiti gumenu cijev kao što je prikazano na 

FIG

C-2

.

-  Pritisnuti cijev do kraja kako bi se osigurao ispravan spoj.

6. UPOTREBA ALATKI

6.1 PRETHODNE RADNJE

Prije vršenja bilo koje radnje sa grijačem, potrebno je izvršiti niz provjera, sa općom 

sklopkom na položaju ”O”:

1-  Provjeriti  da  je  spajanje  na  električnu  mrežu  izvršeno  ispravno  u  skladu  sa 

prethodnim uputama.

2-  Provjeriti da grijač nije oštećen. Provjeriti da su kabel i utičnica za napajanje, kabel 

induktora, izolacije, itd., čitavi.

3-  Spojiti alatku kao što je navedeno u prethodnom poglavlju (

FIG

C-1

).

6.2 PRINCIP RADA

Princip rada se zasniva na stvaranju izmjeničnog magnetskog polja koji se koncentrira 

od induktora prema metalnom dijelu koji se grije: u komadu se stvaraju “parazitne” 

struje  koje  vrlo  brzo  griju.  Struje  ne  kruže  u  izolacijskim  materiajlima,  stoga  ovaj 

sustav  ne  grije  materijale  kao  štu  su  staklo,  plastika,  keramika,  drvo,  tkanina,  itd. 

Induktor  stvara  parazitne  struje  u  nemagnetskim  materijalima  kao  što  su  aluminij, 

bakar, srebro, itd., ali zbog njihove niske električne otpornosti, ti se materijali malo 

griju. Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim 

materijalima kao što su željezo, čelik, lijevano željezo, itd., koji se zbog njihove visoke 

električne otpornosti vrlo brzo griju.

Razni oblici induktora omogučavaju koncentraciju magnetskog toka stoga topline na 

različite načine ovisno o upotrebi za koju su projektiranji. Proizvedeni tok omogučava 

grijanje metala koji su udaljeni do 2 ÷ 2,5 centimetara od alatke, a snaga grijanja je 

viša što se induktor bliže nalazi komadu.

6.3 NAČIN RADA AUTO I MANUAL (FIG. B-3).

-  AUTO  (automatska  regulacija):  moguće  je  uvijek  prenijeti  istu  snagu  grijanja  na 

komad, neovisno o udaljenosti od komada (unutar područja djelovanja od 2 ÷ 2,5 

centimetara od komada). Ova kontrolna funkcija je vrlo važna naročito kod grijanja 

lakiranih limova, gdje temperatura ne smije prebrzo rasti kako se ne bi izgorio 

komad. 

  Kod načina rada AUTO uvijek je aktivna sigurnosna funkcija koja aktivira induktor 

samo kada se komad nalazi unutar područja djelovanja alatke. Kod ovog načina 

rada potenciometar (

FIG.  B-4

) je onesposobljen jer stroj automatski postavlja 

regulaciju ovisno o udaljenosti od lima: na zaslonu se očitava zadnja vrijednost u 

% koju upotrebljava stroj za održavanje konstantne snage grijanja koja je efektivno 

prenesena. 

-  MANUAL (ručna regulacija): moguće je postaviti snagu (u %) koju isporučuje struja 

sa potenciometrom (

Fig. B-4

); na zaslonu se očitava odabrana vrijednost.

  Snaga grijanja je viša što je lim bliži induktoru, a moguće je znatno preći tvornički 

postavljenu vrijednost kod načina rada AUTO. Ledovi iz figure B-9 ukazuju na snagu 

grijanja koja se efektivno prenosi na komad (“OK” se odnosi na tvornički postavljenu 

vrijednost kod načina rada AUTO).

UPOZORENJA:

-  kako se ne bi uništili lakirani limovi, uvijek se mora odabrati način rada AUTO. 

U svakom slučaju potrebno je uvijek pomicati induktor brzinom od 3 - 4 cm/s 

iznad komada koji se grije i otpustiti tipku ili pedalu prije nego što lak počinje 

dimiti. Alatku nikada ne ostavljajte aktivnu iznad komada koji se grije!

-  Preporučamo prakticirati rad sa grijačem na vozilu namijenjenom otpdadu, da 

naučite rukovati alatkama prije počimanja rada na vozilu stranke. 

-  Svijetli lakovi osjetljiviji su od tamnijih lakova jer često požute ili potamne!
6.4 UPOTREBA ALATKE ZA ODLJEPLJIVANJE STAKLA

Alatka (

Fig. D-a

) može odlijepiti stakla sa vozila grijanjem ruba lima gdje se nalazi 

lijepilo koje drži staklo. Lijepilo se grije zbog sprovođenja dok se ne odlijepi od lima 

oslobađajući staklo. 

Na 

FIG.  E 

je  prikazana  alatka  za  odljepljivanje  stakla  i  mjesto  grijanja  lima:  veća 

koncentracija topline dobiva se u sredini alatke.

Procedura:

1-  Ukloniti  vidljive  zapušače,  gumene  ili  metalne  okvire  stakla  kako  bi  se  mogli 

postaviti prikladni plastični klin između stakla i lima. 

2-  Isključiti antenu, senzor kiše, brisače i svu opremu koja je eventualno prisutna u 

blizini stakla.

3-  Dobro očistiti staklo uz rubove. Eventualno zaštititi sa prikladnom trakom vidljive 

dijelove karoserije u blizini stakla, kako bi se izbjeglo grebanje laka tijekom obrade.

4-  Provjeriti  da  je  zaštitna  traka  postavljena  na  postolju  induktora  čista  i  čitava; 

eventualno postaviti novu traku kako bi se izbjeglo grebanje stakla. 

5-  Postaviti “AUTO” na komadnoj ploči grijača;

6-  Postaviti alatku na staklo udaljenu od ruba kao što je prikazano u FIG. F zatim 

pritisnuti tipku (ili komandu na pedalu) i približiti alatku paralelno na rub. Kada stroj 

snimi lim, aktivira se i čuje zvučni signal dok se led-ovi pale redom do “OK” (

FIG. 

B-9

) ukazujući na taj način područje gdje može biti prisutno lijepilo.

7-  Provjeriti da je položaj lijepila vrlo blizak alatki (bolje je ako se nalazi ispod alatke) 

upotrebljavajući sondu kao što je prikazano u FIG. F. Eventualno približiti alatku na 

rub stakla do 1-2 cm od karoserije. Ako morate raditi sa alatkom preblizu vidljivih 

dijelova karoserije, savjetujemo da rashladite lak  vlažnom krpom ili tankim slojem 

nebulizirane vode.

8-  Započeti  od  kuta  stakla  postavljajući  alatku  paralelno  na  rub  na  prethodno 

pronađenu udaljenost od karoserije, pritisnuti tipku i odmah pomaknuti naprijed 

i natrag alatku za oko dvadeset centimetara, pokušavajući slijediti položaj lijepila 

kao što je prikazano u FIG. G.

9-  Lagano  podići  rub  stakla  bez  forsiranja  pomoću  prikladne  plastične  poluge  i 

istovremeno  gurnuti  rub  rukom  iznutra.  Čim  se  staklo  podigne  provući  polugu 

kako bi se održao položaj. Ako se staklo nije podiglo prisloniti induktor i ponovno 

zagrijati područje, lagano povlačeći plastičnom polugom. 

10- Nastaviti  sa  odljepljivanjem  na  isti  način  preostali  dio  stakla  u  kratkim  ravnim  

dijelovima (oko 20 - 30 cm) brzinom od 3 - 4 cm/s.

UPOZORENJA:

-  Ukloniti  eventualne  metalne  rubove  vjetrobranskog  stakla  prije  počimanja 

grijanja jer bi naprotiv inducirana toplina mogla oštetiti staklo!

-  Stražnje staklo je izrađeno od okaljenog stakla koje se može zdrobiti ako se 

previše stisne: upotrijebite poluge bez forsiranja! 

6.5 UPOTREBA ALATKE ZA ODLJEPLJIVANJE VIJAKA

Alatka (

Fig. D-b

) može  koncentrirati  tok na  maticu  koja  se  širi  uslijed  topline  i teži 

odvajanju  od  vijka  i  tako  se  uklanjaju  rđa  ili  lijepilo.  Tako  se  omogućava  odvijanje 

blokirane matice.

Alatku  se  može  upotrijebiti  za  odvijanje  zahrđalih  matica,  za  odblokiranje  osovina 

vratiju i općenito za koncentriranje topline na male metalne dijelove.

Na 

FIG. I 

prikazano je mjesto grijanja matice.

Procedura:

1-  Uhvatiti alatku pomoću prikladne ručke;

Summary of Contents for Smart Inductor 5000

Page 1: ...induction professionnels E Sistemas de calentamiento de inducci n profesionales D Professionelle induktive Erhitzungssysteme RU P Sistemas profissionais de aquecimento por indu o GR NL Professionele v...

Page 2: ...PIEN KUMS RBTAIZSARGT RPUS BG PL NAKAZ NOSZENIA ODZIE Y OCHRONNEJ GB WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY I OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI F PORT DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE E OBLIGAC...

Page 3: ...O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOSIREA DE C TRE PERSOANELE NEAUTORIZATE ESTE INTERZIS S...

Page 4: ...NDUKSJONSVARMESYSTEMET M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET sivu 54 ENNEN T M N INDUKTIOL MMITYSLAITTEEN K YTT LUE K YTT OHJE HUOLELLISESTI SF N VOD K POU IT A DR B str 57 P ED P...

Page 5: ...rts to be heated do not direct the inductor towards parts of the human body Do not wear metal objects watches rings piercing etc because the inductor can heat metal very quickly causing burns Do not w...

Page 6: ...ir low electric resistance The inductor instead generates strong eddy currents in all ferromagnetic materials such as iron steel cast iron etc which because of their high electric resistance are heate...

Page 7: ...at produced may damage the glass The rear window is toughened glass that can splinter if mechanically stressed too intensely use the levers but without forcing For correct use always turn the GLASS si...

Page 8: ...ci non visibili alle estremit L induttore deve essere rivolto esclusivamente verso le parti metalliche che si vogliono scaldare non direzionare l induttore verso le parti del corpo Non indossare ogget...

Page 9: ...G C 1 6 2 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il principio di funzionamento si basa sulla generazione di un campo magnetico alternato che viene concentrato dall induttore verso il pezzo metallico da scaldare s...

Page 10: ...on la leva in plastica 11 Continuare a scollare allo stesso modo il resto del vetro procedendo a piccoli tratti rettilinei 20 30 cm circa ad una velocit di 3 4 cm s AVVERTENZE Rimuovere eventuali bord...

Page 11: ...cteur autour du corps Durant les op rations de chauffage se tenir au moins 50cm du g n rateur Quand l inducteur est activ il g n re de forts champs magn tiques non visibles aux extr mit s L inducteur...

Page 12: ...QUE LA MACHINE EST TEINTE ET D BRANCH E DU R SEAU D ALIMENTATION 5 3 1 Branchement de l outil Ins rer le connecteur de l outil dans la prise de la machine FIG C 1 Attention le connecteur peut tre ins...

Page 13: ...de protection plac e la base de l inducteur est propre et int gre appliquer ventuellement une nouvelle bande pour viter de rayer la vitre 5 programmer AUTO sur le tableau de contr le du r chauffeur 6...

Page 14: ...e tension et les branchements des transformateurs secondaires en basse tension Utiliser toutes les rondelles et les vis originales pour refermer le carter 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L VENTUALIT D UN...

Page 15: ...e la corriente en el circuito de salida causa la formaci n de campos electromagn ticos EMF localizados alrededor de la herramienta en uso Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos equ...

Page 16: ...el tubo para asegurar una buena conexi n 6 USO DE LAS HERRAMIENTAS 6 1 OPERACIONES PRELIMINARES Antes de ejecutar cualquier operaci n con el calentador resultan necesarios una serie de controles que h...

Page 17: ...B 9 indicando de esta forma la zona donde puede estar presente el adhesivo 8 Comprobar que la posici n de la cola est muy cerca de la herramienta mejor si se encuentra debajo de la herramienta utiliz...

Page 18: ...ENTO INSATISFACTORIO Y ANTES DE REALIZAR CONTROLES M S SISTEM TICOS O DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE ASISTENCIA DE REFERENCIA COMPROBAR QUE Con el interruptor general de la m quina cerrado I el led verde e...

Page 19: ...idung Der Erhitzer kann die Metalltemperatur sehr rasch nach oben treiben Ber hren Sie das hei e Werkst ck nicht mit blo en H nden Bevor Sie es handhaben ist abzuwarten bis es abgek hlt ist Anzuwenden...

Page 20: ...tzer maximal abgegebenen Nennleistung und nach der Nennversorgungsspannung zu w hlen sind ACHTUNG Bei Missachtung der obigen Regeln wird das vom Hersteller vorgesehene Sicherheitssystem Klasse I unwir...

Page 21: ...hlie t Die erzeugte W rme verteilt sich ber einen l ngeren Blechbereich und passt sich dadurch besser der Form des abzul senden Isolierklebers an ABB L zeigt das Scheibenabl sewerkzeug und die Lokalis...

Page 22: ...offenen Zustand bet tigt werden NachAbschluss der Wartung oder Reparatur sind dieAnschl sse und Verkabelungen wieder in den urspr nglichen Zustand zu versetzen Achten Sie darauf dass diese nicht mit...

Page 23: ...2 1 24 2 2 D 24 3 24 3 1 24 4 B 24 4 1 24 4 2 24 5 24 5 1 24 5 2 24 5 2 1 24 5 3 C 24 5 3 1 24 5 3 2 24 6 24 6 1 24 6 2 24 6 3 B 3 24 6 4 25 6 5 25 6 6 25 6 7 25 6 8 25 7 25 7 1 26 7 2 26 8 26 1 O 5 5...

Page 24: ...max 6 U1 15 P1 max 7 8 9 3 1 1 1 1 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 100 7 Power 8 NO LOAD 2 AUTO 9 5 5 1 250 5 2 5 2 1 2 2P T 16A 250 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6...

Page 25: ...1 2 3 4 5 AUTO 6 F OK B 9 7 F 1 2 8 G 9 10 20 30 3 4 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 3 4 GLASS 6 8 D g N 1 2 AUT...

Page 26: ...26 7 1 7 2 O 5 10 8 I...

Page 27: ...midades do dispositivo em uso Os campos eletromagn ticos podem interferir com algumas aparelhagens m dicas p ex Marca passo respiradores pr teses met licas etc Devem ser tomadas medidas de prote o ade...

Page 28: ...teja danificado Verificar a integridade do cabo e da ficha de alimenta o do cabo do indutor do isolamento etc 3 Ligar o dispositivo come observado no par grafo anterior FIG C 1 6 2 PRINC PIO DE FUNCIO...

Page 29: ...ropriada e simultaneamente empurrar o canto com a m o pela parte interna Logo que o vidro levanta enfiar a alavanca para manter a posi o Se o vidro n o levanta apoiar o indutor e esquentar de novo a r...

Page 30: ...1 4 B 31 4 1 31 4 2 31 5 31 5 1 31 5 2 31 5 2 1 31 5 3 C 31 5 3 1 31 5 3 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 AUTO MANUAL B 3 31 6 4 31 6 5 32 6 6 32 6 7 32 6 8 32 7 32 7 1 32 7 2 32 8 33 1 O O 5 EMF 50 cm d 2...

Page 31: ...3 AUTO MANUAL 3 sec 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1 2 3 C 1 6 2 2 2 5 6 3 AUTO...

Page 32: ...F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D g N 1 2 AUTO 3 O...

Page 33: ...33 max 10 bar 8 I...

Page 34: ...n door handschoenen en de kledij voorzien voor dit specifiek doel te dragen De overgang van de stroom in het uitgangscircuit veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF gelegen in de om...

Page 35: ...5 3 1 Verbinding van het werktuig De connector van het werktuig in het stopcontact van de machine steken FIG C 1 Let op de connector kan slechts in n enkele richting in het stopcontact worden gestoke...

Page 36: ...edure 1 De zichtbare pakkingen rubberen of metalen lijsten van het glas verwijderen om de desbetreffende plastic wiggen tussen de ruit en de staalplaat te kunnen plaatsen 2 De antenne de regensensor d...

Page 37: ...mijden de machine in werking te stellen wanneer ze openstaat Nadat men het onderhoud of de reparatie heeft uitgevoerd de verbindingen en bekabelingen herstellen zoals ze oorspronkelijk waren en erop l...

Page 38: ...k rbe a haszn latban l v szersz m k rny k n lokaliz lt elektrom gneses terek EMF keletkez s t okozza Az elektrom gneses terek n h ny orvosi k sz l kkel pl Pace maker l legeztet k f mprot zisek stb int...

Page 39: ...b rmilyen m velet elv gz se el tt egy sorozatnyi vizsg latot kell v grehajtani gy hogy a f kapcsol a O poz ci ban van 1 Ellen rizze hogy az elektromos bek t s helyesen el lett e v gezve az el z utas...

Page 40: ...ha a szersz m alatt tal lhat az F BR N l that szonda felhaszn l s val Esetleg k zel tse a szersz mot az veg perem hez 9 Az veg egyik sark n l kezdje el gy hogy a szersz mot a peremmel p rhuzamosan a k...

Page 41: ...BBIAKAT A g p z rt f kapcsol ja I eset n a z ld led vil g tson ellenkez esetben a meghib sod s a t pvonalban van k belek csatlakoz aljzat s dug biztos t kok t lzott fesz lts ges s biztos t kok a g pb...

Page 42: ...s se le nc lzi i nu ndrepta i inductorul spre p r ile corpului Nu purta i obiecte de metal ceasuri inele piercing etc deoarece inductorul poate nc lzi foarte rapid metalul i provoca arsuri Nu purta i...

Page 43: ...pre piesa de metal care urmeaz s fie nc lzit n pies se genereaz curen i parazi i care o nc lzesc foarte rapid Curen ii nu circul n materialele izolante a adar acest sistem nu nc lze te materiale precu...

Page 44: ...SMENTE ndep rta i eventualele margini de metal din parbriz nainte de a ncepe nc lzirea altfel c ldura indus ar putea deteriora geamul Luneta este din sticl securizat care se poate sparge dac este soli...

Page 45: ...erka viss medicinsk utrustning t ex pacemaker andningsapparater metallproteser osv Vidta l mpliga f rsiktighets tg rder f r personer som b r s dana apparater Till exempel kan du f rbjuda tilltr de til...

Page 46: ...mer g r att man kan koncentrera magnetfl det och d rmed v rmen p olika s tt enligt anv ndningen de har projekterats f r Fl det som genereras v rmer metaller som r p ett avst nd av bara 2 2 5 centimete...

Page 47: ...rn mot rutans mitt 6 8 ANV NDNING AV UPPV RMNINGSPENNAN Verktyget Fig D g anv nds f r att reparera mindre bucklor p karossen och f r att b ttra p pl ten i allm nhet FIG N visar verktyget och lokaliser...

Page 48: ...te v rkt j De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at v rne...

Page 49: ...s I emnet genereres der parasitstr m som opvarmer det meget hurtigt Str mmen cirkulerer ikke i de isolerende materialer og derfor opvarmer dette system ikke materialer som glas plastik tr keramik teks...

Page 50: ...ra resten af ruden idet man arbejder over sm lige str kninger cirka 20 30 cm ad gangen ved en hastighed p 3 4 cm s ADVARSLER Fjern eventuelle metalkanter fra forruden f r opvarmningen startes da den f...

Page 51: ...rmeren brukes Denne maskinen oppfyller produktets tekniske standarder for eksklusiv bruk i industrimilj er f r profesjonelt bruk Vi garanterer ikke grenseverdiene n r det gjelder menneskens eksponerin...

Page 52: ...ket induktoren er 6 3 AUTO OG MANUAL MODUS FIG B 3 AUTO automatisk kontroll det er mulig overf re den samme varmeydelsen til stykket uavhengig av avstandet fra det i et felt p 2 2 5 cm fra stykket Den...

Page 53: ...orbedre pl ten generelt FIG N viser verkt yet og lokaliseringen av varmen p pl ten Varmen som genereras koncentreras i sirkler under induktorens spiss Prosedyre for fjerne buler 1 Hold verkt yet i det...

Page 54: ...jne N it laitteita k ytt vien henkil iden kanssa on teht v t sopivat suojausmenettelyt Esimerkiksi kielt m ll tulo l mmittimen k ytt alueelle Laite vastaa ainoastaan teollisuus ja ammattik ytt n tarko...

Page 55: ...ja sitten l mm n eri tavoilla niiden suunnitellun k yt n mukaan Syntynyt vuo pystyy l mmitt m n metallit korkeintaan 2 2 5 senttimetrin et isyydell ty v lineest ja l mmitysteho on sit suurempi mit l...

Page 56: ...ipuja pakottamatta Toimiaksesi oikein suuntaa induktorin puoli GLASS kohti lasin keskustaa 6 8 L MMITYSKYNATY KALUN K YTT Ty v linett kuva D g k ytet n korjaamaan kevyit autokorin lommoja sek nuorrutt...

Page 57: ...ohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Z tohoto d vodu je t eba p ijmout n le it ochrann opat en v i nositel m t chto za zen nap klad zak zat...

Page 58: ...r je soust ed no induktorem sm rem ke kovov mu d lu kter je t eba oh t v d le se tvo parazitn proudy kter jej velmi rychle oh vaj Proudy neproud v izola n ch materi lech tud tento syst m neoh v materi...

Page 59: ...n m zp sobem na zbytku skla po mal ch p mo ar ch sec ch p ibli n 20 30 cm rychlost 3 4 cm s V STRAHY Je t p ed zah jen m oh evu odstra te p padn kovov okraje eln ho skla proto e v opa n m p pad by ind...

Page 60: ...stroja Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z at Preto je potrebn prija n le it ochrann opatrenia vo i nosite om t c...

Page 61: ...PRINC P INNOSTI Princ p innosti je zalo en na vytv ran striedav ho magnetick ho po a ktor je s streden induktorom smerom na kovov ohrievan diel v materi li sa tvoria parazitn pr dy ktor ho ve mi r ch...

Page 62: ...mocou plastovej p ky 11 Rovnak m sp sobom postupne odlepujte aj zvy n as skla po mal ch priamo iarych sekoch pribli ne 20 30 cm r chlos ou 3 4 cm s V STRAHY E te pred ohrievan m odstr te zvy ky kovu z...

Page 63: ...skih protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe grelca Naprava je skladna z zahtevami tehni nih standardov iz...

Page 64: ...malo segrejejo Induktor ustvari mo ne parazitske tokove v vseh feromagnetnih materialih kot so elezo jeklo lito elezo itd ki se zaradi velike elektri ne upornosti segrejejo zelo hitro Razli ne oblike...

Page 65: ...LASS induktorja usmerite proti sredi u stekla 6 8 UPORABA ORODJA GRELNO PERO Orodje na Sliki D g se uporablja za popravljanje majhnih udarnin na karoseriji in na splo no za osve evanje plo evine Na SL...

Page 66: ...e koja se koristi Elektromagnetska polja mogu utjecati na pojedine medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Moraju se poduzeti prikladne za titne mjere u korist osoba koje kor...

Page 67: ...niske elektri ne otpornosti ti se materijali malo griju Induktor stvara s druge strane jake parazitne struje u svim feromagnetskim materijalima kao to su eljezo elik lijevano eljezo itd koji se zbog n...

Page 68: ...drobiti ako se previ e stisne upotrijebite poluge bez forsiranja Za ipsravnu upotrebu okrenuti uvijek stranu GLASS induktora prema sredini stakla 6 8 UPOTREBA ALATKE GRIJA EG PERA Alatka Fig D g se up...

Page 69: ...ektromagnetini lauk susidarym EMF aplink naudojam rank Elektromagnetiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t...

Page 70: ...itina toki med iag kaip stiklas plastikas keramika mediena audinys ir t t Induktorius generuoja parazitines sroves nemagnetin se med iagose tokiose kaip aliuminis varis sidabras ir t t ta iau d l j em...

Page 71: ...ngu atveju indukcin iluma gali pa eisti stikl Galinis stiklas yra gr dintas stiklas jis gali subyr ti jei bus veikiamas mechani kai pernelyg intensyviai naudoti svertus per daug neforsuojant Taisyklin...

Page 72: ...adid metallproteesid jne Nendeseadmetekasutajatesuhtestulebkasutuselev ttasobivadkaitseabin ud N iteks kuumuti kasutusalale juurdep su keelamine See seade vastab toote tehnilistele n uetele profession...

Page 73: ...l kontsentreerida seda vastavalt kasutusfunktsioonile mille jaoks on nad projekteeritud Tekitatud voog suudab kuumutada metalle mis asuvad t riistast mitte enam kui 2 2 5 cm kaugusel ja kuumutusv imsu...

Page 74: ...aas on tempereeritud ja v ib liiga intensiivsel k sitsemisel puruneda kasutage kange ilma survet avaldamata igeks kasutamiseks p rake induktori GLASS k lg klaasi keskosa poole 6 8 KUUMUTAVA PLIIATSI K...

Page 75: ...n ap rbu Izejas kont ra str vas pl smas d apk rt izmantojamajam instrumentam veidojas elektromagn tiskie lauki EML Elektromagn tiskie lauki var rad t trauc jumus da d m medic niskaj m ier c m piem ram...

Page 76: ...des kuru laik galvenajam sl dzim ir j b t poz cij O 1 P rbaudiet vai elektriskie savienojumi ir veikti pareizi un atbilsto i augst k izkl st tajiem nor d jumiem 2 P rbaudiet vai sildier ce nav boj ta...

Page 77: ...reiz vienlaic gi ar to viegli velkot stiklu ar plastmasas sviru 11 Turpiniet atl m t atliku o stikla da u r kojoties l dz g veid katr reiz atl m jot nelielus taisnus posmus apm ram 20 30 cm garus ar t...

Page 78: ...79 4 B 79 4 1 79 4 2 79 5 79 5 1 79 5 2 79 5 2 1 79 5 3 C 79 5 3 1 79 5 3 2 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 AUTO MANUAL B 3 79 6 4 80 6 5 80 6 6 80 6 7 80 6 8 80 7 80 7 1 81 7 2 81 8 81 1 O O 5 EMF 50 cm d...

Page 79: ...1 TA 1 1 TA 1 4 B 4 1 1 2 3 AUTO MANUAL 3s 4 Power 4 2 5 AL 1 AL 2 AL 3 AL 4 6 max 100 7 Power 8 NO LOAD 2 cm AUTO 9 5 5 1 250 mm 5 2 5 2 1 2P T 16A 250V 1 TA 1 I 5 3 C 5 3 1 C 1 5 3 2 C 2 6 6 1 O 1...

Page 80: ...O 6 F OK B 9 7 F 1 2 cm 8 G 9 10 20 30 cm 3 4 cm s 6 5 D b I 1 2 AUTO 3 FIG I 4 5 6 7 4 6 6 D c H 1 2 AUTO 3 4 5 6 7 6 7 L 1 2 3 4 5 AUTO 6 GLASS M 7 OK B 9 8 F 9 G 10 11 20 30 cm 3 4 cm s GLASS 6 8 D...

Page 81: ...81 7 1 7 2 O O 5 max 10bar 8 I...

Page 82: ...tkni ciem odczekaj a wystygnie Zastosuj odpowiedni izolacj termiczn w stosunku do poddawanego obr bce przedmiotu W tym celu nale y nosi r kawice ochronne i odzie ochronn przewidzian do tego celu Przep...

Page 83: ...dla bezpiecznik w zw ocznych linii wybranych w zale no ci od maksymalnej mocy znamionowej wytwarzanej przez nagrzewnic oraz od napi cia znamionowego zasilania UWAGA Nieprzestrzeganie wy ej podanych z...

Page 84: ...go si znad lakieru 6 7 ZASTOSOWANIE PRZYSTAWKI DO DEMONTA U SZYBY O OGRANICZONEJ POWIERZCHNI Os ania blach lakierowan przed polem magnetycznym kt re ma tendencj do zamykania si wok niej zabezpieczaj c...

Page 85: ...nownie za o y panele urz dzenia dokr caj c do ko ca ruby mocuj ce Bezwzgl dnie unikaj w czania urz dzenia w przypadku kiedy jest otwarte Po przeprowadzeniu konserwacji lub naprawy przywr do pierwotneg...

Page 86: ...86 FIG A FIG B FIG C Type V U1 V A kHz W W P1 max U2 I2 f2 P2 max U1 50 60Hz IP 1 2 3 4 7 5 6 8 9 MANUAL AUTO OK NO LOAD POWER 5 6 7 8 9 3 4 1 2 1 2...

Page 87: ...87 FIG D FIG E a b c l d e f g h i T Max sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 88: ...o v e a l o n g e d g e m u o v e r e l u n g o i l b o r d o 20 cm move along edge muovere lungo il bordo sheet metal lamiera HEAT MAP MAPPA CALORE 1 2 cm sheet metal lamiera probe sonda glass vetro...

Page 89: ...89 FIG I FIG L FIG M T Max sheet metal lamiera Glass HEAT MAP MAPPA CALORE protection tape nastro protettivo air gap traferro HEAT MAP MAPPA CALORE...

Page 90: ...MACCHINA 230V 230V kg T10A 16A 6 crown corona crown corona hail or soft dent grandine o ammaccatura leggera crown corona work in a circle lavorare in cerchio sheet metal lamiera FIG N FIG O T Max shee...

Page 91: ...st men alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyene...

Page 92: ...bet tikai gad jum ja t s tiek p rdotas ES dal bvalst s Garantijas sertifik ts ir sp k tikai kop ar kases eku vai pavadz mi Garantija neattiec s uz gad jumiem kad boj jumi ir radu ies nepareiz s izmant...

Reviews: