background image

- 51 -

- Czyszczenie  rolek,  kół  zębatych  i  obszaru  znajdującego  się  pod  nimi;

podnoszenia.

- Smarowanie  kół  zębatych.

_____________________________________________________________________________________________________________________

NALEŻ  Y  WYKONYWAĆ  PO  WYŁĄCZENIU  SPAWARKI  I  ODŁ

Ą

CZENIU 

ZASILANIA.

 

UWAGA!  Ustawić  spawarkę  na  równej  powierzchni,  o  nośności 

odpowiedniej  dla  jej  ciężaru  celem  uniknięcia  wywrócenia  lub  przesunięcia.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-

Podnoszenie  spawarki  jest    zabronione.

5.2.1      PODŁ

Ą

CZENIE  DO  SIECI

2.  WPROWADZENIE  I  OGÓLNY  OPIS

- Przed  wykonaniem  jakiegokolwiek  podłączenia  elektrycznego  należy  sprawdzić,  czy 

2.1  SPAWARKA  KOMPAKTOWA  (RYS.  A1,  A2)

dane  podane  na  tabliczce  znajdującej  się  na  spawarce  odpowiadają  napięciu  i 

Spawarka  jest  źródłem  prądu  przeznaczonym  do  spawania  łukowego,  zrealizowana 

częstotliwości  sieci,  będących  do  dyspozycji  w  miejscu  instalacji.

specjalnie  do  spawania  metodą  MAG  stali  węglowej  lub  niskostopowej  w  osłonie 

- Spawarkę  należy  podłączyć  wyłącznie  do  systemu  zasilania  z  uziemionym 

gazowej  CO   lub  mieszanki  Argon/CO   z  zastosowaniem  drutów  elektrodowych 

2

2,

przewodem  neutralnym.

pełnych  lub  rdzeniowych  (pręty).

- Celem  spełnienia  wszystkich  wymagań  Normy  EN  61000-3-11  (Flicker)  zaleca  się 

Ponadto  nadają  się  one  do  spawania  metodą  MIG  stali  nierdzewnych,  w  osłonie  argonu 

podłączenie  spawarki  do  interfejsu  sieci  zasilania,  który  wykazuje  impedancję 

z  dodatkiem  +  1-2%  tlenu  oraz  aluminium  w  osłonie  argonu,    z  zastosowaniem  drutów 

mniejszą  od 

Zmax  =  0.04  ohm.

elektrodowych  o  składzie  odpowiednim  dla  spawanego  przedmiotu.

- Spawarka  spełnia  wymogi  normy  IEC/EN  61000-3-12.

Lutowanie  metodą  MIG  może  być  wykonywane  na  blachach  ocynkowanych  z  użyciem 

drutów  ze  stopu  miedzi  (np.  miedź-krzem  lub  miedź-aluminium)  i  zastosowaniem 

5.2.2    WTYCZKA  I  GNIAZDO  WTYCZKOWE: 

podłączyć  do  przewodu  zasilania  z 

czystego  Argonu  (99,9%)  jako  gazu  ochronnego. 

wtykiem  znormalizowanym, 

(3P  +  T)

  o  odpowiedniej  pojemności  elektrycznej  i 

przygotować  gniazdo  wtyczkowe  sieci  wyposażone  w  bezpieczniki  lub  automatyczny 

2.2  SPAWARKA  Z  PRZENO

Ś

NYM  PODAJNIKIEM  DRUTU  (RYS.

A3

)

wyłącznik;  specjalnie  przygotowany  zacisk  uziemiający  należy  podłączyć  do  przewodu 

Spawarka  trójfazowa  ch

ł

odzona  wentylatorem,  na  podwoziu  ko

ł

owym,  z  ci

ą

g

ł

ym 

uziomowego  (żółto-zielony)  linii  zasilania.  W  tabeli  1 

(TAB.1) 

podane  są  w

 

amperach 

podawaniem  drutu,  przeznaczona  do  spawania  metod

ą

  MIG-MAG/FLUX  oraz  do 

wartości

 

zalecane  dla  bezpieczników  zwłocznych  linii,  wybrane  na  podstawie  max. 

lutowania,  z  przeno

ś

nym  4-ROLKOWYM  podajnikiem  drutu.  Elastyczno

ść

 

prądu  znamionowego  wytwarzanego  przez  spawarkę  oraz  napięcia  znamionowego 

zastosowania  w  przypadku  ró

ż

nych  rodzajów  materia

ł

ów  takich  jak  stal,  stal 

zasilania.

nierdzewna,  aluminium.  Du

ż

a  ilo

ść

  stopni  regulacji  napi

ę

cia 

ł

uku.

-

Podczas  wykonywania  operacji  zmiany  napięcia  (wyłącznie  w  przypadku  wersji 

trójfazowej)

 

zdjąć  panel  i  dostać  się

 

do  wnętrza  spawarki,  następnie  przygotować 

2.3  AKCESORIA  W  ZESTAWIE:

skrzynkę  zaciskową  zmiany  napięcia  w  taki  sposób,  aby  podłączenie  wskazane  na 

- uchwyt  spawalniczy  (chłodzony  wodą  wersja  R.A.);

specjalnej  tabliczce  było  zgodne  z  napięciem  sieci,  będącym  do  dyspozycji.

- przewód  powrotny  wyposażony  w  zacisk  masowy;

Rys. 

E

- zestaw  kół;

Dokładnie  zamontować  panel  dokręcając  odpowiednie  śruby.

- adapter  do  butli  z  ARGONEM;

Uwaga!

- reduktor  ciśnienia;

Spawarka  jest  nastawiona  fabrycznie  na  największe  napięcie  z  gamy  będącej 

- podajnik  drutu;

do  dyspozycji,  na  przykład:

- system  chłodzenia  wodą  R.A.  (tylko  dla  wersji  R.A.);

U   400V 

Ü

  Napięcie  nastawione  fabrycznie.

1   

_____________________________________________________________________________________________________________________

2.4  AKCESORIA  NA  ZAMÓWIENIE:

- karta  elektroniczna  z  podwójną  regulacją  czasową;

 

UWAGA!  Nieprzestrzeganie  wyżej  opisanych  zasad  powoduje  nieskuteczne 

-

przewody 

łą

cz

ą

ce 

ź

ród

ł

o  pr

ą

du-podajnik  (tylko  dla  spawarek  z  przeno

ś

nym 

działanie  układu  zabezpieczenia,  przewidzianego  przez  producenta  (klasa  I)  i 

podajnikiem  drutu);

może  powodować  w  konsekwencji  poważne  zagrożeniami  dla  osób  (np.  szok 

- system  chłodzenia  wodą  R.A.  (gdzie  przewidziany);

elektryczny)  oraz  przedmiotów  (np.  pożar). 

_____________________________________________________________________________________________________________________

(akcesoria  w  zestawie  w  wersji  R.A.);

- Osłona  szpuli  (gdzie  przewidziana);

5.3    PODŁĄCZENIA  OBWODU  SPAWANIA

- Zestaw  do  spawania  aluminium;

- Zestaw  do  spawania  drutu  rdzeniowego;

_____________________________________________________________________________________________________________________

3.  DANE  TECHNICZNE

 

UWAGA!  PRZED  WYKONANIEM  PODANYCH  NIŻEJ  PODŁĄCZEŃ  NALE  ŻY 

3.1    TABLICZKA  ZNAMIONOWA

UPEWNIĆ  SIĘ,  ŻE  SPAWARKA  ZOSTAŁA  WYŁĄCZONA  I  ODŁĄCZYĆ   

Główne  dane  dotyczące  zastosowania  i  wydajności  spawarki  podane  są  na  tabliczce 

ZASILANIE.

_____________________________________________________________________________________________________________________

parametrów,  o  następującym  znaczeniu:

Rys.  B

W  tabeli  1

  (TAB.  1) 

podane  są  wartości

 

zalecane  dla  przewodów  spawalniczych  (w 

1-

  Norma  EUROPEJSKA  dotycząca  bezpieczeństwa  i  produkcji  urządzeń  do 

2

mm )  na  podstawie  maksymalnego  prądu  wytwarzanego  przez  spawarkę.

spawania  łukowego.

2-

Symbol  wewnętrznej  struktury  spawarki.

5.3.1  Podłączenie  butli  gazowej

3- 

Symbol  wybranego  procesu  spawania.

- Butla  gazowa  może  być  przewożona  na  wózku  spawalniczym:  max  20kg.

4-

  Symbol 

S

:  wskazuje,  że  spawanie  może  być  wykonywane  w  środowisku  o 

-  Wkręcić  reduktor  ciśnienia  do  zaworu  butli  gazowej,  w  przypadku  zastosowania 

zwiększonym  zagrożeniu  szoku  elektrycznego  (np.  w  pobliżu  większych  skupisk 

gazu  Argon  lub  mieszanki  Argon/CO   należy  włożyć  specjalną  redukcję  dostarczoną 

2

metalu).

w  akcesoriach.

5-

Symbol  linii  zasilania:

-  Podłączyć  przewód  dopływu  gazu  do  reduktora  i  dokręcić  zacisk,  znajdujący  się  w 

1~:  napięcie  przemienne  jednofazowe;

wyposażeniu.

3~:  napięcie  przemienne  trójfazowe.

-  Poluzować  nakrętkę  regulacyjną  reduktora  ciśnienia  przed  otwarciem  zaworu  butli.

6-

  Stopień  zabezpieczenia  obudowy.

7-

Dane  charakterystyczne  dla  linii  zasilania:

5.3.2  Podłączenie  przewodu  powrotnego  prądu  spawania

- U : 

Przemienne  napięcie  i  częstotliwość  zasilania  spawarki  (granice 

1

Podłączyć  do  spawanego  przedmiotu  lub  do  metalowego  stołu  spawalniczego,  na 

dopuszczalne 

±10%

).

którym  jest  ułożony,  możliwie  jak  najbliżej  do  spawanego  złącza.

- I

:

  Maksymalny  prąd  pochłonięty  przez  linię.

1  max

Przewód  ten  należy  podłączyć  do  zacisku  z  symbolem    (-).

- I :

    Rzeczywisty  prąd  zasilania.

1eff

8- 

Wydajność  obwodu  spawania:

5.3.3  Podłączenie  uchwytu  spawalniczego 

- U   :

  maksymalne  napięcie  jałowe  (obwód  spawania  otwarty).

0

Włożyć  uchwyt  spawalniczy  do  odpowiedniego  gniazda,  dokręcając  ręcznie  do  końca 

- I /U :

  Prąd  i  odpowiednie  napięcie  znormalizowane,  które  mogą  być  wytwarzane 

2

2

nakrętkę  zabezpieczającą.  Przygotować  do  pierwszego  ładowania  przewodu, 

przez  spawarkę  podczas  procesu  spawania.

wymontowując  dyszę  i  rurkę  kontaktową,  aby  ułatwić  wyjście.

- X  : 

Cykl  pracy:  wskazuje  czas,  podczas  którego  spawarka  może  wytwarzać 

odpowiednią  ilość  prądu  (ta  sama  kolumna).  Wyrażone  w  %,  na  podstawie  cyklu 

5.3.4  Podłączenie  do  podajnika  drutu  (w  modelach  z  zewnętrznym  podajnikiem 

10-minutowego  (np.  60%  =  6  minut  pracy,  4  minuty  przerwy;  i  tak  dalej).

drutu)

W  przypadku,  gdy  zostaną  przekroczone  współczynniki  wykorzystania 

- Podłączyć  spawarkę  (panel  tylny):

(odczytane  z  tabliczki  i  dotyczące  temp.  40°C  otoczenia)  następuje  zadziałanie 

- kabel  doprowadzający  prąd  spawania  do  szybkozłączki  (+).

zabezpieczenia  termicznego  (spawarka  pozostanie  w  położeniu  stand-by  dopóki 

- kabel  sterujący  do  odpowiedniego  łącznika.

jej  temperatura  nie  powróci  do  dopuszczalnej  granicy.

- Zwrócić  uwagę,  aby  mocno  dokręcić  łączniki  umożliwiające  uniknięcie 

- A/V-A/V:

  Wskazuje  gamę  regulacji  prądu  spawania  (minimalny  -  maksymalny) 

przegrzewania  się  i  utratę  skuteczności.

przy  odpowiednim  napięciu  łuku.

- Podłączyć  rurę  doprowadzającą  gaz,  pochodzącą  z  reduktora  ciśnienia  butli  i 

9-

  Numer  części  dla  identyfikacji  spawarki  (niezbędny  dla  pogotowia  technicznego, 

następnie  dokręcić,  zakładając  zacisk  znajdujący  się  w  wyposażeniu  urządzenia.

zamówienia  części  zamiennych  i  badania  pochodzenia  produktu).

10-

Wartość  bezpieczników  z  opóźnionym  działaniem,  które  należy 

5.3.5  Zalecenia

przewidzieć  w  celu  zabezpieczenia  linii.

- Przekręcić  do  końca  łączniki  przewodów  spawalniczych  w  szybkozłączkach  (jeżeli 

11-

Symbole  dotyczące  norm  bezpieczeństwa,  których  znaczenie  podano  w  paragrafie 

występują),  aby  zapewnić  prawidłowy  zestyk  elektryczny;  w  przeciwnym  przypadku 

1  "Ogólne  bezpieczeństwo  podczas  spawania  łukowego".

nastąpi  przegrzanie  łączników,  co  powoduje  szybkie  zużycie  i  utratę  skuteczności.

- Zastosować  możliwie  jak  najkrótsze  przewody  spawalnicze.

Uwaga:  Na  tabliczce  podane  jest  przykładowe  znaczenie  symboli  i  cyfr;  dokładne 

- Nie  używać  metalowych  struktur  nie  będących  częścią  obrabianego  przedmiotu,  w 

wartości  danych  technicznych  posiadanej  spawarki  należy  odczytać  bezpośrednio  na 

zastępstwie  przewodu  powrotnego  prądu  spawania;  może  to  stanowić  zagrożenie 

tabliczce  znajdującej  się  na  spawarce.

dla  bezpieczeństwa  i  obniżać  wydajność  procesu  spawania.

3.2    INNE  DANE  TECHNICZNE:

5.3.6  Pod

łą

czenie  systemu  ch

ł

odzenia  wodnego  G.R.A.  (tylko  dla  wersji  R.A.).

- SPAWARKA: 

patrz  tabela  1  (TAB.  1)

- Przymocuj  zespó

ł

  G.R.A.  do  urz

ą

dzenia  z  zastosowaniem  uchwytu  znajduj

ą

cego  si

ę

 

- UCHWYT  SPAWALNICZY:

patrz  tabela  2  (TAB.  2)

w  wyposa

ż

eniu.

Ciężar  spawarki  podany  jest  w  tabeli  1  (TAB.  1).

- Pod

łą

cz  przewody  rurowe  doprowadzaj

ą

ce  wod

ę

  do  szybkoz

łą

czek.

- W

łą

cz  system  ch

ł

odzenia  wodnego  G.R.A., 

ś

ledz

ą

c  procedur

ę

  opisan

ą

  w  instrukcji 

4.  OPIS  SPAWARKI

obs

ł

ugi  dostarczonej  razem  z  systemem  ch

ł

odzenia.

4.1    URZ

Ą

DZENIA  KONTROLI,  REGULACJI  I  PODŁ

Ą

CZENIE  (Rys.  A)

5.4  WPROWADZANIE  SZPULI  Z  DRUTEM  (Rys.  F-F1-F2)

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.  INSTALOWANIE

_____________________________________________________________________________________________________________________

 

UWAGA!  PRZED  ROZPOCZĘCIEM  WPROWADZANIA  DRUTU  NALE

Ż

UPEWNIĆ  SIĘ,  ŻE  SPAWARKA  ZOSTAłA  WYŁ

Ą

CZONA  I  ODŁ

Ą

CZYĆ  ZASILANIE.

  UWAGA!  WSZELKIE  OPERACJE  INSTALACYJNE  ORAZ  PODŁ

Ą

CZENIA 

_____________________________________________________________________________________________________________________

ELEKTRYCZNE  NALE

Ż

Y  WYKONYWAĆ  PO  UPRZEDNIM  WYł

Ą

CZENIU 

SPRAWDZIĆ,  CZY  ROLKI  PODAJNIKA  DRUTU,  TULEJA  PROWADZ

Ą

CA  DRUT  I 

SPAWARKI  I  ODŁ

Ą

  CZENIU  ZASILANIA  URZ

Ą

DZENIA.

RURKA  KONTAKTOWA  UCHWYTU  SPAWALNICZEGO  ODPOWIADAJ

Ą

  ŚREDNICY 

PODŁ

Ą

CZENIA  ELEKTRYCZNE  POWINNY  BYĆ  WYKONYWANE  WYŁ

Ą

  ZNIE 

I    RODZAJOWI  ZASTOSOWANEGO  DRUTU  ORAZ  CZY  ZOSTAŁY  PRAWIDŁOWO 

PRZEZ  PERSONEL  DOŚWIADCZONY  LUB  WYKWALIFIKOWANY.

_____________________________________________________________________________________________________________________

ZAMONTOWANE.  PODCZAS    FAZ  WPROWADZANIA  DRUTU  NALE

Ż

Y  ZDJ

Ą

Ć 

RĘKAWICE  OCHRONNE.

5.1    PRZYGOTOWANIE  (Rys.  C)

- Otworzyć  pokrywę  podajnika.

Rozpakować  spawarkę  i  zamontować  odłączone  części  znajdujące  się  w  opakowaniu.

- Założyć  szpulę  z  drutem  na  trzpień;  upewnić  się,  czy  bolec  prowadzący  trzpień  jest 

prawidłowo  ułożony  w  odpowiednim  otworze 

(1a)

.

5.1.1  Montaż  przewodu  powrotnego-zacisk  kleszczowy  (Rys. 

D

)

- Zwolnić  przeciwrolki/ę  mocującą  i  odsunąć  je/ją  od  rolek/i  dolnych/ej 

(2a)

.

- Sprawdzić,  czy  rolka/i  podajnika  nadaje/ą  są  odpowiednie  dla  zastosowanego 

5.2    SPOSÓB  PODNOSZENIA  SPAWARKI

rodzaju  drutu 

(2b)

.

Wszystkie  spawarki  opisane  w  niniejszej  instrukcji  pozbawione  są  urządzeń  do 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: