background image

- 44 -

TARTALOMJEGYZÉK

MAGYAR

oldal. 

oldal. 

1.  AZ  ÍVHEGESZTÉS  ÁLTALÁNOS  BIZTONSÁGI  SZABÁLYA .............................. 44

5.3.2    Hegesztési  áram  kimenő  kábelének  csatlakoztatása ........................... 45

5.3.3    Összekapcsolás  fáklyával  ................................................................... 45

2.  BEVEZETÉS  ÉS  ÁLTALÁNOS  ISMERETEK ....................................................... 45

5.3.4    Csatlakoztatás  a  huzaladagolóhoz  (külső 

2.1 KOMPAKT  HEGESZTŐ  ................................................................................ 45

                    huzaladagolóval  felszerelt  modelleknél) ............................................. 45

2.2 Hegesztőgép  eltávolítható  vagy  leválasztott  huzalelőtoló  egységgel  ............ 45

5.3.5    Hasznos  tanácsok............................................................................... 45

5.3.6    G.R.A.  vízh téses  egység  csatlakozás 

2.3 ALAPFELSZERELTSÉG ............................................................................... 45

ű

2.4 EXTRA  FELSZERELTSÉG............................................................................ 45

                     

(csak  az  R.A.  (vízh

ű

téses)  változathoz) .............................................. 45

5.4    HUZALTEKERCS  FELTÖLTÉSE ................................................................... 45

3.  MŰSZAKI  ADATOK ............................................................................................. 45

3.1 ADAT-TÁBLA................................................................................................. 45

6. HEGESZTÉS:  A  FOLYAMAT  LEÍRÁSA

............................................................... 46

3.2 EGYÉB  MŰSZAKI  ADATOK .......................................................................... 45

6.1  ELŐZETES  MŰVELETEK .............................................................................. 46

6.2  HEGESZTÉS  ................................................................................................. 46

4.  A  HEGESZTŐGÉP  LEÍRÁSA .............................................................................. 45

6.3  ALUMÍNIUMHEGESZTÉS.............................................................................. 46

4.1 AZ  ELLENŐRZÉS,  SZABÁLYOZÁS  ÉS  ÖSSZEKAPCSOLÁS  EGYSÉGEI... 45

6.4  PONTHEGESZTÉS  ....................................................................................... 46

6.5  SZEGECSELÉS  ............................................................................................ 46

5.  ÖSSZESZERELÉS............................................................................................... 45

6.6  A  LEMEZ  MEGTALÁLÁS  FOLYAMATA ........................................................... 46

5.1 ELŐKÉSZÍTÉS  ............................................................................................. 45

5.1.1  Kimenő  kábel-fogó  összeszerelése  .................................................... 45

7.  KARBANTARTÁS ................................................................................................ 46

5.2 A  HEGESZTŐGÉP  FELEMELÉSÉNEK  MÓDJA ........................................... 45

7.1  SZOKÁSOS  KARBANTARTÁS....................................................................... 46

5.2.1    ÖSSZEKAPCSOLÁS  AZ  ÁRAMELLÁTÁSI  HÁLÓZATTAL................... 45

7.1.1  Fáklya ................................................................................................... 46

5.2.2  VILLÁSDUGÓ  ÉS  CSATLAKOZÓ......................................................... 45

7.1.2    Huzal  tápvezetéke ............................................................................... 46

5.3    HEGESZTÉSI  ÁRAMKÖR  KAPCSOLÁSAI ................................................... 45

7.2  RENDKÍVÜLI  KARBANTARTÁS..................................................................... 46

5.3.1    Összekapcsolás  gázpalackkal ............................................................. 45

HIVATÁSSZERŰ  VAGY  IPARI  ALKALMAZÁSRA  RENDELTETETT,  MEGSZAKITÁS 

Az  ilyen  készülékeket  viselők  számára  megfelelő  óvintézkedéseket  kell  hozni. 

NÉLKÜLI  HUZALLAL  MŰKÖDŐ  MIG/MAG  ÉS  FLUX  ÍVHEGESZTÉST  VÉGZŐ 

Például  meg  kell  tiltani  a  hegesztőgép  használati  térségének  megközelítését.

ÍVHEGESZTŐGÉP

Ez  a  hegesztőgép  megfelel  azon  műszaki  termékszabványok  követelményeinek, 

Megjegyzés:  Az  alábbiakban  a  “hegesztőgép”  kifejezés  használatos.

amelyek  meghatározzák  az  ipari  környezetben,  professzionális  célból  való, 

kizárólagos  felhasználást.  Nem  biztosított  azon  határértékeknek  való 

megfelelés,  amelyek  a  háztartási  környezetben  az  ember  elektromágneses 

1. AZ  ÍVHEGESZTÉS  ÁLTALÁNOS  BIZTONSÁGI 

tereknek  való  kitételére  vonatkoznak.

SZABÁLYAI

A  hegesztőgép  kezelője  kellő  információ  birtokában  kell  legyen  a  hegesztőgép 

A  kezelőnek  a  következő  eljárásokat  kell  alkalmaznia  az  elektromágneses 

biztos  használatáról  valamint  az  ívhegesztés  folyamataival  kapcsolatos 

tereknek  való  kitétel  csökkentése  érdekében:

kockázatokról,  védelmi  rendszabályokról  és    vészhelyzetben  alkalmazandó 

-

Rögzítse  együtt,  egymáshoz  a  lehető  legközelebb  a  két  hegesztőkábelt.

eljárásokról. 

-

Tartsa  a  fejét  és  a  törzsét  a  lehető  legtávolabb  a  hegesztő  áramkörtől.

(Vegye  figyelembe  az  "EN  60974-9:  Ívhegesztő  berendezések.  9.  rész:  Létesítés 

-

Soha  ne  csavarja  a  hegesztőkábeleket  a  teste  köré.

és  üzemeltetés"  szabványt  is).

-

Ne  hegesszen  úgy,  hogy  a  teste  a  hegesztő  áramkör  között  van.  Tartsa 

mindkét  kábelt  a  testéhez  képest  ugyanazon  az  oldalon.

-

Csatlakoztassa  a  hegesztőáram  visszavezető  kábelét  a  hegesztendő 

munkadarabhoz  a  lehető  legközelebb  a  készítendő  varrathoz.

-

Ne  hegesszen  a  hegesztőgép  mellett,  arra  ülve  vagy  annak  nekitámaszkodva 

- A  hegesztés  áramkörével  való  közvetlen  érintekezés  elkerülendő;  a  generátor 

(minimum  távolság:  50  cm).

által  létrehozott    üresjárási  feszültség  néhány  helyzetben  veszélyes  lehet  .

-

Ne  hagyjon  ferromágneses  tárgyakat  a  hegesztő  áramkör  közelében.

- A  hegesztési  kábelek  csatlakoztatásakor  valamint,  az  ellenőrzési  és  javítási 

-

Minimum  távolság  d=20cm  (N  Ábr.).

műveletek    végrehajtásakor    a  hegesztőgépnek  kikapcsolt  állapotban  kell 

lennie  és  kapcsolatát  az  áramellátási  hálózattal  meg  kell  szakítani.

- A  fáklya  elhasználódott  részeinek  pótlását  megelőzően  a  hegesztőgépet  ki 

kell  kapcsoni  és  kapcsolatát  az  áramellátási  hálózattal  meg  kell  szakítani.

 

- Az  elektromos  összeszerelés  végrehajtására    a  biztonságvédelmi  normák  és 

-

A  osztályú  berendezés:

szabályok  által  előirányzottaknak  megfelelően  kell  hogy  sor  kerüljön.

E z   a   h e g e s z t ő g é p   m e g f e l e l   a z o n   m ű s z a k i   t e r m é k s z a b v á n y  

- A  hegesztőgép  kizárólag  földelt,  nulla  vezetékű  áramellátási  rendszerrel  lehet 

követelményeinek,  amely  meghatározza  az  ipari  környezetben, 

összekapcsolva.

professzionális  célból  való,  kizárólagos  felhasználást.  Nem  biztosított  az 

- Meg  kell  győződni  arról,  hogy  az  áramellátás  konnektora  kifogástalanul 

elektromágneses  kompatibilitásnak  való  megfelelése  a  lakóépületekben  és  a 

csatlakozik  a  földeléshez. 

háztartási  célú  használatra  az  épületeket  ellátó,  kisfeszültségű  táphálózathoz 

- Tilos  a  hegesztőgép  ,  nedves,  nyirkos  környezetben,  vagy  esős  időben  való 

közvetlenül  csatlakoztatott  épületekben.

használata.

- Tilos  olyan  kábelek  használata,  melyek  szigetelése  megrongálódott,  vagy 

csatlakozása  meglazult.

- Folyadékos  hűtőegység  jelenléte  esetén  a  feltöltési  műveleteket  kikapcsolt  és 

   

KIEGÉSZITŐ  ÓVINTÉZKEDÉSEK

a  táphálózatból  kicsatlakoztatott  hegesztőgéppel  kell  elvégezni.

-

AZON  HEGESZTÉSI  MŰVELETEKET,  melyeket:

-

Olyan  környezetben,  ahol  az  áramütés  veszélye  megnövelt;

-

Közvetlenül    szomszédos  területeken;

 

-

Vagy  gyúlékony,  robbanékony  anyagok  jelenlétében  kell  végezni.

Egy  „Felelős  szakértőnek”  KELL  előzetesen  értékelnie,  és  mindig  más  - 

- Nem  hajtható  végre  hegesztés  olyan  tartályokon  és  edényeken,  melyek 

vészhelyzet  esetére  kiképzett    személyek  jelenlétében  kell  végrehajtani 

gyúlékony  folyadékokat  vagy  gáznemű  anyagokat  tartalmaznak,  vagy 

azokat.

tartalmazhatnak.

Alkalmazni  KELL  az  "EN  60974-9:  Ívhegesztő  berendezések.  9.  rész:  Létesítés 

- Elkerülendő  az  olyan  anyagokon  való  műveletek  végrehajtása,  melyek 

és  üzemeltetés"  szabvány  7.10;  A.8;  A.10  pontjaiban  leírt,  műszaki  védelmi 

tisztítására  klórtartalmú  oldószerrel  került  sor,  vagy  a  nevezett  anyagok 

eszközöket.

közelében  való  hegesztés.

-

TILOS,  hogy  a  hegesztést  a  földön  álló  munkás  végezze  kivéve,  ha  biztonsági 

- Tilos  a  nyomás  alatt  álló  tartályokon  való  hegesztés.

kezelődobogón  tartózkodik. 

- A  munkaterület  környékéről  minden  gyúlékony  anyag  eltávolítandó  (pl.  fa, 

- AZ  ELEKTRÓDTARTÓK  VAGY  FÁKLYÁK  KÖZÖTTI  FESZÜLTSÉG:   

papir,  rongy,  stb.).

amennyiben  egy  munkadarabon  több  hegesztőgéppel  ,  vagy  több  -    egymással   

- Biztosítani  kell  a  megfelelő  szellőzést,  vagy  a  hegesztés  következtében 

elektromosan  összekötött    munkadarabon  kerül  munka  elvégzésre,  két 

képződött  füstök  ívhegesztés  környékéről  való  eltávolítására  alkalmas 

különböző  elektródtartó  vagy  fáklya  között  olyan    veszélyes  mennyiségű 

eszközöket  ;  szisztematikus  vizsgálat  szükséges    a  hegesztés  következtében 

üresjárási  feszültség  generálódhat,  melynek  értéke  a  megengedett  kétszerese 

képződött  füstök  expozíciós  határainak  megbecsléséhez,  azok 

is  lehet. 

összetételének,  koncentrációjának  és  magának  az  expozíció  időtartamának 

Nélkülözhetetlen  az,  hogy  egy  tapasztalt  koordinátor  elvégezze  a  műszeres 

függvényében.

mérést  annak  megállapításához,  hogy  kockázat  fennáll-e  és  alkalmazni  tudja 

-  A  palackot  védeni  kell  a  hőforrásoktól,  beleértve  a  szolár-sugárzást  is 

az  "EN  60974-9:  Ívhegesztő  berendezések.  9.  rész:  Létesítés  és  üzemeltetés" 

(amennyiben  használatos).

szabvány  7.9  pontjában  megjelölt,  megfelelő  védelmi  intézkedéseket.

   

 

 

 

   

   

EGYÉB  KOCKÁZATOK

,

)

*

-

Az  elektródtól,  a  megmunkálandó  darabtól  és  a  közelben    elhelyezett 

- BILLENÉS:  a  hegesztőgépet  a  tömegenek  megfelelő  hordképességű 

(megközelíthető)  esetleges  fém  alkatrészktől  való  megfelelő  szigetelést  kell 

vízszintes  felületen  kell    elhelyezni;  ellenkező  esetben  (pl.  meghajlított, 

alkalmazni.

szétszedett  padlózat  stb.)  fennáll  a  billenés  veszélye.

A  munkálatokat  a  célhoz  előirányzott  kesztyűt,  lábbelit,  fejfedőt  viselve,    és 

felhágódeszkán,  vagy  szigetelőszőnyegen  állva  kell  végezni. 

- NEM  MEGFELELŐ  HASZNÁLAT:  a  hegesztőgép  használata  veszélyes 

-

A  szemek  a  maszkra,  vagy  a  sisakra  szerelt  különleges,  fényre  nem  reagáló 

bármilyen,  nem  előirányzott  művelet  végrehajtására  (pl.  vízvezeték 

üvegekkel  védendők.

csőberendezésének  fagytalanítása).

Megfelelő  védő  tűzálló  öltözék  használata  kötelező,  megvédve  ilyen  módon  a 

bőr  felhámrétegét  az  ívhegesztés  által  keltett  ibolyántúli  és  infravörös 

-  Tilos  a  hegesztőgép  fogantyújának  felfüggesztési  eszközként  való 

sugaraktól;  e  védelmet  vászon,  vagy  fényt  vissza  nem  verő  függöny 

alkalmazása.

segítségével  az  ívhegesztés  közelében  álló  más  személyekre  is  ki  kell 

terjeszteni.

Zajszint:  Ha  különösen  intenzív  hegesztési  műveletek  következtében  85 

db(A)-lel  egyenlő  vagy  annál  nagyobb,  mindennapos  személyes  kitételi 

 

szintet  (LEPd)  mérnek,  akkor  a  megfelelő  személyes  védelmi  eszközök 

A  hegesztőgép  áramellátási  forráshoz  való  csatlakoztatása  előtt  a  védelmeknek, 

használata  kötelező.

és  a  hegesztőgép  burkolata-,  valamint  a  huzal  adagolószerkezete  elmozdítható 

részeinek  a  helyükön  kell  lenniük.

 

FIGYELEM!  A  huzal  adagolószerkezete  bármely  mozgásban  lévő  részen  való  kézi 

beavatkozást,  például:

-

A  hegesztőáram  áthaladása  a  hegesztő  áramkör  környékén  lokalizált, 

-

A  görgők  és/vagy  huzalvezetők  cseréjét;

elektromágneses  terek  (EMF)  keletkezését  okozza.

-

A  huzal  görgőkbe  való  behelyezését;

Az  elektromágneses  terek  néhány  orvosi  készülékkel  (pl.  Pace-maker, 

-

A  huzaltekercs  feltöltését;

lélegeztetők,  fémprotézisek,  stb.)  interferálhatnak. 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: