background image

- 36 -

-  laddning  av  trådrulle;

lyftanordningar.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  rengörning  av  rullar,  kugghjul  eller  området  under  dessa  ;

-  smörjning  av  kugghjulen  .

VIKTIGT!  Placera  svetsen  på  en  plan  yta  av  lämplig  bärkapacitet  för  dess 

MÅSTE  UTFÖRAS  MED  SVETSEN  AVSTÄNGD  OCH  FRÅKOPPLAD  FRÅN 

vikt  för  att  undvika  att  den  tippar  eller  rör  sig  på  ett  farligt  sätt.

ELNÄTET.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Det  är  förbjudet  att  lyfta  upp  svetsen

.

5.2.1    ANSLUTNING  TILL  ELNÄTET

-  Innan  den  elektriska  anslutningen  sker  måste  man  försäkra  sig  om  att  de  värden 

som  indikeras  på  informationsskylten  på  svetsen  motsvarar  den  nätspänning  och  -

2.  INLEDNING  OCH  ALLMÄN  BESKRIVNING

frekvens  som  finns  tillgängliga  på  installationsplatsen.

2.1  KOMPAKT  SVETS  (FIG.  A1,  A2)

-  Svetsen  får  bara  anslutas  till  ett  matningssystem  som  är  utrustat  med  en  neutral 

Denna  svets  är  en  strömkälla  för  bågsvetsning,  framställd  särskilt  för  MAG-svetsning  av 

ledare  ansluten  till  jord.

kolstål  eller  låglegerat  stål  med  skyddsgas  CO   eller  Argon/CO -blandning  och  med 

2

2

- För  att  uppfylla  föreskrifterna  i  normen  EN  61000-3-11  (Flicker),  rekommenderar  vi 

solid  eller  fylld  elektrodtråd  (rör).

er  att  ansluta  svetsen  till  de  punker  för  inkoppling  till  elnätet  som  har  en  impedans  på 

Svetsen  är  dessutom  lämplig  för  MIG-svetsning  av  rostfritt  stål  med  Argongas  +  1-2% 

mindre  än  Zmax  =  0.04  ohm.

syre  samt  av  aluminium  med  Argongas  och  med  elektrodtrådar  med  passande  analys 

- Svetsen  omfattas  av  kraven  i  standard  IEC/EN  61000-3-12.

för  det  stycke  som  ska  svetsas.

MIG-lödning  utförs  oftast  på  förzinkade  plåtar  med  tråd  av  kopparlegering  (t.ex.  kisel-

5.2.2  STICKPROPP  OCH  UTTAG: 

anslut  nätkabeln  till  en  stickpropp  av 

koppar  eller  aluminium-koppar)  med  skyddsgas  ren  Argon  (99,9%)

standardmodell 

(3P  +  T)

  av  lämplig  kapacitet  och  förbered  ett  eluttag  utrustat  med 

säkringar  eller  med  en  automatisk  brytare,  terminalen  för  jord  måste  anslutas  till 

2.2  SVETS  MED  BORTTAGBAR TRÅDLEDARE  (FIG.A3)

matningslinjens  jordledare  (gul/grön).  I  tabell  1 

(TAB.1) 

indikeras  de  rekommenderade 

Svets  med  kontinuerlig  trådmatning  vagnförsedd,  trefas,  ventilerad,  för  MIG-

värdena  i  ampere  för  linjens  fördröjda  säkringar,  som  valts  på  basis  av  den  maximala 

MAG/FLUX-svetsning  och  lödning  med  borttagbar  trådledare  med  4  RULLAR. 

nominella  ström  som  fördelas  av  svetsen  samt  av  elnätets  nominella 

Mångsidig  användning  med  flera  olika  slags  material  som  t.ex.  stål,  rostfritt  stål, 

matningsspänning.

aluminium.  Bågspänningen  kan  ställas  in  på  många  olika  steg.

För  att  utföra  arbetsskedena  för  byte  av  spänning  ska  man  arbeta  inne  i  svetsen,  tag 

bort  panelen  och  förbered  terminalplattan  för  byte  av  spänning  på  så  sätt  att  den 

2.3  STANDARDTILLBEHÖR:

anslutning  som  indikeras  på  den  för  detta  avsedda  skylten  motsvarar  den  reella 

- skärbrännare  (vattenkyld  i  versionen  R.A.);

nätspänning  som  finns  tillgänglig.

- återledarkabel  med  massatång;

FIG.  E

- hjulset;

- adapter  för  ARGON-gastub;

Montera  dit  panelen  noggrannt  igen  med  hjälp  av  de  för  detta  avsedda  skruvarna.

- tryckregulator;

Viktigt!  Svetsen  ställs  på  fabriken  in  för  det  högsta  spänningsvärdet  inom   

- trådmatare;

den  tillgängliga  skalan,  till  exempel:

- vattenkylningsenhet  R.A.  (enbart  för  versionen  R.A.)

U   400V

Ü

  Spänning  för  vilken  svetsen  ställts  in  på  fabriken.

1   

2.4   TILLBEHÖR  PÅ  BEGÄRAN:

_____________________________________________________________________________________________________________________

- elektroniskt  kort  med  dubbel  tidsinställning;

- kabelgrupp  för  anslutning  mellan  generator-ledare  (gäller  endast  för  svets  med 

VIKTIGT!  Om  ovanstående  regler  inte  följs  har  säkerhetssystemet  som 

borttagbar  trådledare);

konstruerats  av  tillverkaren  (klass  1)  ingen  effekt,  vilket  betyder  att  det  finns  risk 

- vattenkylningsenhet  R.A.  (där  sådan  finns);

för  skador  på  personer  (t.ex.  elektrisk  stöt)  och  för  saker  (t.ex.  brand).

(standardtillbehör  på  vattenkylda  versioner  (R.A.));

_____________________________________________________________________________________________________________________

- set  spolhölje  (där  sådan  finns);

- set  för  svetsning  av  aluminium;

5.3    ANSLUTNING  AV  SVETSKRETSEN

- set  för  svetsning  med  fylld  tråd;

_____________________________________________________________________________________________________________________

 

VIKTIGT!  FÖRSÄKRA  ER  OM  ATT  SVETSEN  ÄR  AVSTÄNGD  OCH 

3.TEKNISKA  DATA

FRÅNKOPPLAD  FRÅN  ELNÄTET  INNAN  NI  UTFÖR  FÖLJANDE  ANSLUTNINGAR.

3.1    INFORMATIONSSKYLT

_____________________________________________________________________________________________________________________

Den  viktigaste  informationen  gällande  användningen  av  svetsen  och  dess  prestationer 

2

finns  sammanfattad  på  en  informationsskylt  med  följande  betydelse:

I  tabell  1 

  (TAB.  1) 

indikeras  de  rekommenderade  värdena  för  svetskablarna  (i  mm )  på 

FIG.  B

basis  av  den  maximala  ström  som  fördelas  av  svetsen.

1-

EUROPEISK  referensnorm  gällande  säkerhet  och  konstruktion  av  maskiner  för 

bågsvetsning.

5.3.1    Anslutning  till  gastuben

2- 

Symbol  för  maskinens  inre  struktur.

-

Gastub  som  kan  laddas  på  svetsens  stödyta  för  gastub:  max  20  kg.

3- 

Symbol  för  den  svetsningsprocess  som  förutses.

Skruva  fast  tryckreglaget  vid  gastubens  ventil,  placera  det  för  detta  avsedda 

4- 

Symbolen 

S

:  indikerar  att  svetsning  kan  utföras  i  miljö  med  ökad  risk  för  elektrisk  stöt 

reducerstycket,  som  levereras  som  tillbehör,  emellan  om  ni  använder  er  av  Argon-

(t.  ex.  i  närheten  av  stora  metallmassor).

gas  eller  Argon/CO -blandning.

2

5- 

Symbol  för  matningslinjen:

Anslut  slangen  för  matning  av  gas  till  reglaget  och  drag  åt  det  band  som  levereras 

      1~:  enfas  växelspänning;

tillsammans  med  svetsen.

      3~:  trefas  växelspänning.

Lossa  på  lagret  för  reglering  på  tryckreglaget  innan  ni  öppnar  ventilen  på  gastuben.

6-

  Höljets  skyddsgrad.

7- 

Matningslinjens  egenskaper:

5.3.2    Anslutning  av  återledarkabel  för  svetsström

Denna  ska  anslutas  till  svetsstycket  eller  till  den  arbetsbänk  på  vilken  stycket  är 

- U : 

Växelspänning  och  frekvens  för  matning  av  maskinen  (tillåtna  gränser  ±10%).

1

placerat,  så  nära  den  fog  man  håller  på  att  svetsa  som  möjligt.

- I

:

  Maximal  ström  som  absorberas  av  linjen.

1  max

Denna  kabel  ska  anslutas  till  klämman  med  symbolen  (-).

- I

:

  Reell  matningsström.

1eff   

8- 

Svetsningskretsens  prestationer:

5.3.3    Anslutning  av  skärbrännare 

- U   :

  Maximal  spänningstopp  på  tomgång  (svetsningskretsen  öppen).

0

Koppla  in  skärbrännaren  till  det  för  detta  avsedda  kopplingsdonet  och  drag  åt  lagret  för 

- I /U :

  Motsvarande  normaliserad  ström  och  spänning  som  kan  fördelas  av  svetsen 

2

2

blockering  ordentligt  för  hand.  Förbered  skärbrännaren  för  den  första  laddningen  av 

under  svetsningen.

tråd,  demontera  munstycket  och  kontaktröret  för  att  göra  det  enklare  att  få  ut  tråden.

- X  : 

Intermittensförhållande:  indikerar  den  tid  under  vilken  svetsen  kan  fördela  den 

motsvarande  strömmen  (samma  kolonn).  Detta  uttrycks  i  %,  baserad  på  en  cykel 

5.3.4  Anslutning  till  trådmataren  (hos  modeller  med  extern  trådmatare)

på  10  min  (t.  ex.  60%  =  6  minuters  arbete,  4  minuters  vila;  och  så  vidare).

- Utför  anslutningarna  till  strömgeneratorn  (bakre  panel):

Om  utnyttjningsfaktorerna  (värden  på  skylten,  refererar  till  40°C  omgivande 

-  kabel  för  svetsström  till  snabbkopplingen  (+);

temperaur)  överskrids  kommer  det  termiska  skyddet  att  ingripa    (svetsen  kommer 

-  styrkabeln  till  det  för  detta  avsedda  anslutningsdonet.

att  vara  i  stand-by  tills  dess  temperatur  ligger  inom  gränserna).

- Var  noggrann  med  att  dra  åt  anslutningarna  ordentligt,  detta  för  att  undvika 

- A/V-A/V:

  Indikerar  skalan  för  inställning  av  svetsströmmen  (minimum  -  maximum) 

överhettning  och  effektivitetsförlust.

och  motsvarande  bågspänning.

- Anslut  gasslangen  som  kommer  från  tryckreglaget  på  gastuben  och  drag  åt  med  det 

9- 

Serienummer  för  identifiering  av  svetsen  (oumbärlig  vid  teknisk  service,  beställning 

band  som  levereras  tillsammans  med  svetsen.

av  reservdelar,  sökning  efter  produktens  ursprung).

10- 

    : 

Värde  för  de  fördröjda  säkringar  som  ska  användas  för  att  skydda  linjen. 

5.3.5  Rekommendationer

11-

Symboler  som  hänvisar  till  säkerhetsnormer  vars  betydelse  förklaras  i  kapitel  1 

- Vrid  svetskablarnas  kopplingsdon  ända  in  i  snabbkopplingarna  (om  sådana  finns), 

“Allmänna  säkerhetsanvisningar  för  bågsvetsning”.

detta  för  att  garantera  en  perfekt  elektrisk  kontakt;  i  annat  fall  kan  det  leda  till  en 

överhettning  av  själva  kopplingsdonen,  som  i  sin  tur  leder  till  att  de  blir  förstörda 

Anmärkning:  I  det  exempel  på  skylt  som  finns  här  är  symbolernas  och  siffrornas 

snabbt  och  att  svetsens  effektivitet  minskar.

betydelse  indikativ;  de  exakta  värdena  för  er  svets  tekniska  data  måste  avläsas  direkt 

-  Använd  så  korta  svetskablar  som  möjligt.

på  den  skylt  som  finns  på  själva  svetsen.

-  Undvik  att  använda  metallstrukturer  som  inte  är  en  del  av  stycket  som  bearbetas 

som  ersättning  för  återledningskabeln  för  svetsström;  detta  skulle  kunna  sätta 

3.2  ÖVRIGA  TEKNISKA  DATA:

säkerheten  på  spel  och  ge  upphov  till  otillfredsställande  svetsningsresultat.

- SVETS: 

se  tabell  1  (TAB.1)

- SKÄRBRÄNNARE:  se  tabell  2  (TAB.2) 

5.3.6  Anslutning  till  vattenkylningsenhet  G.R.A.  (gäller  endast  version  R.A.). 

Svetsens  vikt  indikeras  i  tabell  1  (TAB.  1).

- Fixera  G.R.A.  vid  maskinen  med  hjälp  av  den  medföljande  fästbygeln.

- Anslut  vattenslangarna  till  snabbkopplingarna.

4.BESKRIVNING  AV  SVETSEN

- Sätt  på  G.R.A.  genom  att  följa  förfarandet  som  beskrivs  i  manualen  som  medföljer 

vattenkylningsenheten.

4.1    ANORDNINGAR  FÖR  KONTROLL,  REGLERING  OCH  ANSLUTNING  (FIG.A)

5.4    LADDNING  AV TRÅDRULLE  (FIG.  F-F1-F2)

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.  INSTALLATION

_____________________________________________________________________________________________________________________

  VIKTIGT!  FÖRSÄKRA  ER  OM  ATT  SVETSEN  ÄR  AVSTÄNGD  OCH 

FRÅNKOPPLAD  FRÅN  ELNÄTET  INNAN  NI  PÅBÖRJAR  ARBETSSKEDENA  FÖR 

VIKTIGT!  UTFÖR  SAMTLIGA  ARBETSSKEDEN  FÖR  INSTALLATION  OCH 

LADDNING  AV TRÅDEN.

ELEKTRISK  ANSLUTNING  MED  SVETSEN  AVSTÄNGD  OCH  FRÅNKOPPLAD 

_____________________________________________________________________________________________________________________

FRÅN  ELNÄTET.

DE  ELEKTRISKA  ANSLUTNINGARNA  MÅSTE  ALLTID  UTFÖRAS  AV  KUNNIG 

KONTROLLERA  ATT  TRÅDMATNINGSRULLARNA,  TRÅDHYLSAN  OCH 

SKÄRBRÄNNARENS  KONTAKTRÖR  ÖVERENSSTÄMMER  MED  DEN 

OCH  KVALIFICERAD  PERSONAL.

_____________________________________________________________________________________________________________________

TRÅDDIAMETER  OCH  TRÅDTYP  SOM  DU  AVSER  ATT  ANVÄNDA,  SAMT  ATT  DE 

ÄR  KORREKT  MONTERADE.

5.1    IORDNINGSTÄLLNING  (FIG.  C)

UNDER  FASERNA  FÖR  ITRÄDNING  AV  TRÅDEN  SKA  MAN  INTE  BÄRA 

Packa  upp  svetsen  och  montera  ihop  de  separata  komponenterna  som  finns  i 

SKYDDSHANDSKAR.

förpackningen.

- Öppna  utrymmet  med  haspeln.

-  Placera  trådrullen  på  haspeln  med  trådens  ände  uppåt,  försäkra  er  om  att  haspelns 

5.1.1  Montering  av  återledarkabel-tång  (FIG.  D)

drivtapp  är  korrekt  placerad  i  det  för  detta  avsedda  hålet 

(1a)

.

-  Lossa  mottrycksrullarna/rullen  och  avlägsna  dem/den  från  de/den  nedre 

5.2   TILLVÄGAGÅNGSSÄTT  FÖR  LYFT  AV  SVETSEN

rullarna/rullen 

(2a)

.

Inga  av  de  svetsar  som  beskrivs  i  denna  bruksanvisning  är  utrustade  med 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: