background image

- 10 -

NATURA  DEL  FILO  CHE  S'INTENDE  UTILIZZARE  E  CHE  SIANO 

6.5  CHIODATURA  (FIG.  L)

CORRETTAMENTE  MONTATI.  DURANTE  LE  FASI  DI  INFILAMENTO  DEL  FILO  NON 

Tale  operazione  è  possibile  solo  con  saldatrici  compatte  ad  una  presa  di  massa.

INDOSSARE  GUANTI  DI  PROTEZIONE.

E’  un  procedimento  che  consente  di  poter  sollevare  lamiere  rientrate  o  deformate  senza 

- Aprire  lo  sportello  del  vano  aspo.

dover  battere  a  rovescio.  Questo  è  indispensabile  nel  caso  di  parti  di  carrozzeria  non 

- Posizionare  la  bobina  di  filo  sull'aspo;  assicurarsi  che  il  piolino  di  trascinamento 

(1a)

accessibili  posteriormente.

dell'aspo  sia  correttamente  alloggiato  nel  foro  previsto   

.

- Liberare  i/il  controrulli/o  di  pressione  e  allontanarli/o  dai/l  rulli/o  inferiori/e 

(2a)

.

L’operazione  si  esegue  nel  modo  seguente:

- Sostituire  l’ugello  della  torcia  con  quello  di  tipo  apposito  per  chiodatura,  che  presenta 

- Verificare  che  i/il  rullini/o  di  traino  siano/sia    adattti/o  al  filo  utilizzato 

(2b)

.

lateralmente  l’alloggio  per  il  chiodo.

- Liberare  il  capo  del  filo,  troncarne  l'estremità  deformata  con  un  taglio  netto  e  privo  di 

- Porre  il  commutatore  di  regolazione  della  corrente  nella  posizione  3.

bava;  ruotare  la  bobina  in  senso  antiorario  ed  imboccare  il  capo  del  filo  nel  guidafilo 

- Regolare  la  velocità  di  avanzamento  in  funzione  della  corrente  e  del  ø  del  filo 

d'entrata  spingendolo  per  50-100mm  nel  guidafilo  del  raccordo  torcia 

(2c)

.

utilizzato,  come  se  si  dovesse  eseguire  un’operazione  di  saldatura.

- Riposizionare  i/il  controrulli/o  regolandone  la  pressione  ad  un  valore  intermedio, 

- Disporre  il  deviatore  in  posizione  “TIMER”.

verificare  che  il  filo  sia  correttamente  posizionato  nella  cava  del  rullo  inferiore 

(3)

.

- Regolare  il  tempo  a  circa  1  -  1,5  secondi.

- Frenare  leggermente  l'aspo  agendo  sull'apposita  vite  di  regolazione  posizionata  al 

In  tal  modo  si  eseguirà  un  punto  di  saldatura  in  corrispondenza  della  testa  del  chiodo 

centro  dell’aspo  stesso 

(1b)

.

realizzando  così  l’unione  dello  stesso  con  la  lamiera.  A  questo  punto  è  possibile, 

- Togliere  l’ugello  e  il  tubetto  di  contatto 

(4a)

.

usando  l’apposito  attrezzo,  sollevare  la  lamiera  rientrata.

- Inserire  la  spina  della  saldatrice  nella  presa  di  alimentazione,  accendere  la 

6.6  PROCEDURA  DI  RINVENIMENTO  DELLA  LAMIERA  (FIG.  M)

saldatrice,  premere  il  pulsante  torcia  o  pulsante  di  avanzamento  filo  sul  pannello 

Tale  operazione  è  possibile  con  saldatrici  compatte  ad  una  o  più  prese  di  massa.

comandi  (se  presente)  e  attendere  che  il  capo  del  filo  percorrendo  tutta  la  guaina 

Per  eseguire  questo  procedimento  richiedere  la  relativa  confezione  .

guidafilo  fuoriesca  per  10-15cm  dalla  parte  anteriore  della  torcia,  rilasciare  il 

In  carrozzeria  dopo  aver  effettuato  delle  saldature  o  delle  martellature  la  lamiera  perde 

pulsante.

le  sue  caratteristiche  iniziali  e  per  riportarla  allo  stato  iniziale,  l’operatore  usava  il 

___________________________________________________________________

cannello  ossiacetilenico  con  il  quale  riscaldava  la  lamiera  fino  ad  una  temperatura  di 

circa  800°C,  raffreddandola  poi  rapidamente  con  uno  straccio  imbevuto  d’acqua.

  ATTENZIONE!  Durante  queste  operazioni  il  filo  è  sotto  tensione  elettrica  ed  è 

Volendo  sostituire  completamente  il  cannello  ossiacetilenico,  la  procedura  di 

sottoposto  a  forza  meccanica;  può  quindi  causare,  non  adottando  opportune 

rinvenimento  si  effettua  come  segue:

precauzioni,  pericoli  di  shock  elettrico,    ferite  ed  innescare  archi  elettrici:

- Togliere  l’ugello  della  torcia  ed  innestare  l’apposito  porta  elettrodo  e  quindi  l’elettrodo 

___________________________________________________________________

in  carbone  serrando  l’apposita  manopola.

- Mettere  in  posizione  1  il  commutatore  di  regolazione  (posizioni  più  alte 

-  Non  indirizzare  l'imboccatura  della  torcia  contro  parti  del  corpo.

riscalderebbero  troppo  l’elettrodo  e  la  macchina).

-  Non  avvicinare  alla  bombola  la  torcia.

- Togliere  pressione  ai  rullini  di  traino  tramite  sgancio  della  molla  per  evitare  che  il  filo 

- Rimontare  sulla  torcia  il  tubetto  di  contatto  e  l'ugello   

(4b)

.

venga  trascinato  sulla  torcia.

- Verificare  che  l'avanzamento  del  filo  sia  regolare;  tarare  la  pressione  dei  rulli  e  la 

Se  la  parte  da  rinvenire  interessa  solo  una  piccola  area  eseguire  l’operazione  come  una 

frenatura  dell'aspo  ai  valori  minimi  possibili  verificando  che  il  filo  non  slitti  nella  cava  e 

puntatura,  mettendo  a  contatto  la  parte  terminale  dell’elettrodo  con  la  lamiera  per  un 

che  all'atto  dell'arresto  del  traino  non  si  allentino  le  spire  di  filo  per  eccessiva  inerzia 

tempo  sufficiente  a  riscaldarla  e  raffreddarla  poi  rapidamente  con  uno  straccio 

della  bobina.

imbevuto  ad  acqua.  Se  invece  la  parte  da  rinvenire  è  più  estesa  si  deve  far  roteare 

- Troncare  l'estremità  del  filo  fuoriuscente  dall'ugello  a  10-15mm.

l’elettrodo.

-  Chiudere  lo  sportello  del  vano  aspo.

___________________________________________________________________

6.SALDATURA:  DESCRIZIONE  DEL  PROCEDIMENTO

    ATTENZIONE:

6.1  OPERAZIONI  PRELIMINARI

- La  lampada  di  segnalazione  si  accende  in  condizione  di  sovrariscaldamento 

- Inserire  la  presa  di  massa  sulla  presa  (-)  (per  saldatrici  munite  di  unica  presa  di 

interrompendo  l’erogazione  di  potenza;  il  ripristino  avviene  automaticamente  dopo 

massa).

qualche  minuto  di  raffreddamento.

- Inserire  la  presa  di  massa  sulla  presa  (-)  rapida  desiderata  in  base  al  materiale  da 

___________________________________________________________________

saldare  (per  saldatrici  munite  di  2  o  più  prese  di  massa).

- presa  rapida  (-)  con  reattanza  max  ( 

  )    o  posizione  2-3  per  materiale 

7.  MANUTENZIONE

alluminio  e  leghe  derivate  (Al),  leghe  di  rame  (CuAl/CuSi).

___________________________________________________________________

- presa  rapida  (-)  con  reattanza  min  ( 

  )  o  posizione  1-2  per  acciaio  inox  (SS), 

acciai  al  carbonio  e  basso  legati  (Fe).

    ATTENZIONE!  PRIMA  DI  ESEGUIRE  LE  OPERAZIONI  DI  MANUTENZIONE, 

- Connettere  il  cavo  di  ritorno  al  pezzo  da  saldare.

ACCERTARSI  CHE  LA  SALDATRICE  SIA  SPENTA  E  SCOLLEGATA  DALLA  RETE 

- Aprire  e  regolare  il  flusso  di  gas  di  protezione  per  mezzo  del  riduttore  di  pressione  (5-

7  l/min).

DI  ALIMENTAZIONE.

- Accendere  la  saldatrice  ed  impostare  la  corrente  di  saldatura  con  il  commutatore 

___________________________________________________________________

rotativo. 

FIG.  G

7.1  MANUTENZIONE  ORDINARIA:

LE  OPERAZIONI  DI  MANUTENZIONE  ORDINARIA  POSSONO  ESSERE 

6.2  SALDATURA  (FIG.  H)

ESEGUITE  DALL’OPERATORE.

Una  volta  predisposta  la  macchina  eseguendo  le  operazioni  segnalate 

precedentemente,  basterà  porre  il  morsetto  di  massa  a  contatto  con  il  pezzo  da  saldare 

7.1.1  Torcia

e  premere  il  pulsante  della  torcia.  Si  avrà  cura  di  mantenere  la  torcia  ad  una  opportuna 

- Evitare  di  appoggiare  la  torcia  e  il  suo  cavo  su  pezzi  caldi;  ciò  causerebbe  la  fusione 

distanza  dal  pezzo.

dei  materiali  isolanti  mettendola  rapidamente  fuori  servizio.

Per  saldature  impegnative  è  conveniente  provare  su  pezzi  di  scarto,  agendo 

- Verificare  periodicamente  la  tenuta  della  tubazione  e  raccordi  gas.

contemporaneamente  sulle  manopole  di  regolazione  in  modo  da  migliorare  la  saldatura 

- Ad  ogni  sostituzione  della  bobina  filo  soffiare  con  aria  compressa  secca  (max  5  bar) 

stessa.  Se  l’arco  fonde  a  gocce  e  tende  a  spegnersi  si  dovrà  aumentare  la  velocità  del 

nella  guaina  guidafilo,  verificarne  l'integrità.

filo  oppure  scegliere  un  valore  inferiore  di  corrente.  Se  invece  il  filo  punta  violentemente 

- Controllare,  prima  di  ogni  utilizzo,  lo  stato  di  usura  e  la  correttezza  di  montaggio  delle 

sul  pezzo  e  dà  luogo  a  proiezioni  di  materiale  si  dovrà  ridurre  la  velocità  del  filo.

parti  terminali  della  torcia:  ugello,  tubetto  di  contatto,  diffusore  gas.

E’  da  ricordare  inoltre  che  ogni  filo  dà  migliori  risultati  con  una  determinata  velocità  di 

avanzamento.  Per  cui  per  lavori  di  impegno  e  di  lunga  durata,  converrà  anche  provare  fili 

7.1.2  Alimentatore  di  filo

di  diverso  diametro  per  scegliere  il  più  adatto.

- Verificare  frequentemente  lo  stato  di  usura  dei  rulli  trainafilo,  asportare 

periodicamente  la  polvere  metallica  depositatasi  nella  zona  di  traino  (rulli  e  guidafilo 

6.3  SALDATURA  IN  ALLUMINIO

di  entrata  ed  uscita).

Per  questo  tipo  di  saldatura  viene  impiegato  come  gas  protettivo  l’ARGON  o  miscela 

ARGON  -  ELIO.  Il  filo  da  utilizzare  deve  possedere  le  stesse  caratteristiche  del 

7.2  MANUTENZIONE  STRAORDINARIA:

materiale  base.  In  ogni  caso  comunque  è  sempre  preferibile  un  filo  più  legato 

(es.alluminio/silicio)  e  mai  un  filo  in  alluminio  puro.

La  saldatura  MIG  dell’alluminio  non  presenta  particolari  difficoltà  se  non  quella  di 

riuscire  a  trainare  bene  il  filo  lungo  tutta  la  torcia,  in  quanto,  come  risaputo,  l’alluminio  ha 

scarse  caratteristiche  meccaniche  e  le  difficoltà  di  traino  saranno  tanto  maggiori  quanto 

___________________________________________________________________

minore  sarà  il  ø  del  filo.

A  questo  problema  è  possibile  ovviare  apportando  le  seguenti  modifiche:

    ATTENZIONE!  PRIMA  DI  RIMUOVERE  I  PANNELLI  DELLA  SALDATRICE  ED 

1 - Sostituire  la  guaina  della  torcia  con  il  modello  in  teflon.  Per  sfilarla  basta  allentare  i 

ACCEDERE  AL  SUO  INTERNO  ACCERTARSI  CHE  LA  SALDATRICE  SIA  SPENTA 

grani  all’estremità  della  torcia.

E  SCOLLEGATA  DALLA  RETE  DI  ALIMENTAZIONE.

2 - Usare  tubetti  di  contatto  per  alluminio.

___________________________________________________________________

3 - Sostituire  i  rullini  trainafilo  con  tipo  per  alluminio.

4 - Sostituire  la  guaina  in  acciaio  del  guidafilo  d’entrata  con  la  corrispondente  in  teflon.

Eventuali  controlli  eseguiti  sotto  tensione  all'interno  della  saldatrice  possono 

I  pezzi  sopra  descritti  sono  previsti  nell’accessorio  per  alluminio  offerto  in  opzione.

causare  shock  elettrico  grave  originato  da  contatto  diretto  con  parti  in  tensione 

e/o  lesioni  dovute  al  contatto  diretto  con  organi  in  movimento.

6.4  SALDATURA  A  PUNTI  (FIG.  I)

- Periodicamente  e  comunque  con  frequenza  in  funzione  dell'utilizzo  e  della 

Con  un  impianto  a  filo  si  può  ottenere  l’unione  di  lamiere  sovrapposte  mediante  punti  di 

polverosità  dell'ambiente,  ispezionare  l'interno  della  saldatrice  e  rimuovere  la 

saldatura  realizzati  con  apporto  di  materiale.

polvere  depositatasi  su  trasformatore,  reattanza  e  raddrizzatore  mediante  un  getto 

L’impianto  è  particolarmente  adatto  allo  scopo  in  quanto  è  dotato  di  temporizzatore 

d'aria  compressa  secca  (max  10  bar).

regolabile,  il  che  rende  possibile  scegliere  il  tempo  di  puntatura  più  adatto  e, 

- Evitare  di  dirigere  il  getto  d'aria  compressa  sulle  schede  elettroniche;  provvedere 

conseguentemente,  la  realizzazione  di  punti  con  uguali  caratteristiche.

alla  loro  eventuale  pulizia  con  una  spazzola  molto  morbida  od  appropriati  solventi.

Per  utilizzare  la  macchina  per  puntare  è  necessario  predisporla  nel  seguente  modo:

- Con  l'occasione  verificare  che  le  connessioni  elettriche  siano  ben  serrate  ed  i 

- Sostituire  l’ugello  della  torcia  con  quello  di  tipo  apposito  per  puntatura  fornito  come 

cablaggi  non  presentino  danni  all'isolamento.

accessorio.  Tale  ugello  si  distingue  per  la  forma  cilindrica  e  per  avere  nella  parte 

- Al  termine  di  dette  operazioni  rimontare  i  pannelli  della  saldatrice  serrando  a  fondo  le 

terminale  degli  sfiati  per  il  gas.

viti  di  fissaggio.

- Porre  il  commutatore  di  regolazione  della  corrente  alla  posizione  “massima”.

- Evitare  assolutamente  di  eseguire  operazioni  di  saldatura  a  saldatrice  aperta.

- Regolare  la  velocità  di  avanzamento  del  filo  quasi  al  massimo  del  valore.

- Dopo  aver  eseguito  la  manutenzione  o  la  riparazione  ripristinare  le  connessioni  ed  i 

- Porre  il  deviatore  in  posizione  “TIMER”.

cablaggi  com'erano  in  origine  avendo  cura  che  questi  non  vadano  a  contatto  con 

- Regolare  il  tempo  di  puntatura  a  seconda  dello  spessore  della  lamiere  da  unire.

parti  in  movimento  o  parti  che  possano  raggiungere  temperature  elevate.  Fascettare 

Per  eseguire  la  puntatura  si  appoggia  in  piano  l’ugello  della  torcia  sulla  prima  lamiera,  si 

tutti  i  conduttori  com'erano  in  origine  avendo  cura  di  tenere  ben  separati  tra  di  loro  i 

preme  quindi  il  pulsante  della  torcia  per  il  consenso  alla  saldatura:  il  filo  porta  in  fusione 

collegamenti  del  primario  in  alta  tensione  da  quelli  secondari  in  bassa  tensione. 

la  prima  lamiera,  la  attraversa  e  penetra  nella  seconda  realizzando  così  un  cuneo  fuso 

Utilizzare  tutte  le  rondelle  e  le  viti  originali  per  la  richiusura  della  carpenteria.

tra  le  due  lamiere.

Il  pulsante  dovrà  essere  premuto  fino  a  che  il  temporizzatore  non  interromperà  la 

saldatura.

Con  questo  procedimento  sono  realizzabili  puntature  anche  in  condizioni  non  possibili 

con  puntatrici  tradizionali,  dato  che  si  possono  unire  lamiere  non  accessibili 

posteriormente,  come  ad  es.  scatolati.

Inoltre  è  molto  ridotto  il  lavoro  dell’operatore  data  la  estrema  leggerezza  della  torcia.

Il  limite  di  utilizzo  di  tale  sistema  e  legato  allo  spessore  della  prima  lamiera,  mente  la 

seconda  può  essere  di  spessore  notevolmente  elevato.

LE  OPERAZIONI  DI  MANUTENZIONE  STRAORDINARIA  DEVONO  ESSERE 

ESEGUITE  ESCLUSIVAMENTE  DA  PERSONALE  ESPERTO  O  QUALIFICATO  IN 

AMBITO  ELETTRICO-MECCANICO  E  NEL  RISPETTO  DELLA  NORMA  TECNICA 

IEC/EN  60974-4.

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: