background image

- 47 -

CUPRINS 

ROMÂNĂ

pag. 

pag. 

1.  MĂSURI  GENERALE  DE  SIGURANŢĂ  ÎN  CAZUL  SUDURII  CU  ARC  .............. 47

5.3.1    Conectarea  la  butelia  cu  gaz  ............................................................... 48

5.3.2    Conectarea  cablului  de  masă  al  curentului  de  sudură  .......................... 48

2.  INTRODUCERE  ŞI  DESCRIERE  GENERALĂ ................................................... 47

5.3.3    Conectarea  pistoletului  de  sudură  ....................................................... 48

2.1 APARAT  DE  SUDURĂ  COMPACT  ............................................................... 47

5.3.4    Conectarea  la  alimentatorul  cu  sârmă  (la  modelul  cu 

2.2 APARAT  DE  SUDURĂ  CU  ROLE  DE  ANTRENARE  A  SÂRMEI 

                    alimentator  cu  sârmă  extern)................................................................ 48

DETAŞABILE  SAU  SEPARAT ....................................................................... 48

5.3.5    Recomandări ....................................................................................... 48

5.3.6  Conectarea  grupului  de  racire  cu  apa  G.R.A. 

2.3 ACCESORII  DE  SERIE ................................................................................. 48

2.4 ACCESORII  LA  CERERE.............................................................................. 48

                   

(numai  pentru  versiunea  R.A.) .............................................................. 48

5.4 ÎNFILAREA  BOBINEI  CU  SÂRMĂ  ............................................................... 48

3.    DATE  TEHNICE  ................................................................................................. 48

3.1 PLACĂ  INDICATOARE  ................................................................................ 48

6.  SUDURA:  DESCRIEREA  PROCEDEULUI ......................................................... 49

3.2 ALTE  DATE  TEHNICE .................................................................................. 48

6.1  OPERAŢII  PRELIMINARE  ........................................................................... 49

6.2  OPERAŢIA  DE  SUDARE  .............................................................................. 49

4.  DESCRIEREA APARATULUI  DE  SUDURĂ  ....................................................... 48

6.3  SUDAREA ALUMINIULUI  ............................................................................. 49

4.1 DISPOZITIVE  DE  CONTROL,  DE  REGLARE  ŞI  CONECTARE  ................... 48

6.4  SUDURA  ÎN  PUNCTE  ................................................................................... 49

6.5  APLICAREA  DE  CUIE    .................................................................................. 49

5.  INSTALARE ........................................................................................................ 48

6.6  PROCEDEUL  DE  REVENIRE  A TABLEI  ....................................................... 49

5.1 PREGĂTIRE ................................................................................................. 48

5.1.1  Asamblarea  cablului  de  masă  -  cleşte  ................................................ 48

7.  ÎNTREŢINERE  ................................................................................................... 49

5.2 POSIBILITĂŢI  DE  RIDICARE  A  APARATULUI  DE  SUDURĂ  ...................... 48

7.1 ÎNTREŢINERE  OBIŞNUITĂ .......................................................................... 49

5.2.1  CONECTAREA  LA  REŢEAUA  DE  ALIMENTARE  ............................... 48

7.1.1  Pistoletul  de  sudură  ............................................................................. 49

5.2.2  ŞTECĂR  ŞI  PRIZĂ ............................................................................... 48

7.1.2    Alimentatorul  de  sârmă  ....................................................................... 49

5.3 CONECTĂRILE  CIRCUITULUI  DE  SUDURĂ .............................................. 48

7.2 ÎNTREŢINERE  SPECIALĂ............................................................................ 49

APARAT  DE  SUDURĂ  CU  SÂRMĂ  CONTINUĂ  PENTRU  SUDURA  CU  ARC 

MIG/MAG  ŞI  FLUX  DESTINAT  UZULUI  INDUSTRIAL  ŞI  PROFESIONAL. 

Operatorul  trebuie  să  folosească  următoarele  proceduri  pentru  a  reduce 

Observaţie:  În  textul  care  urmează  se  va  utiliza  termenul  “aparat  de  sudură”.

expunerea  la  câmpurile  electromagnetice:

- Să  fixeze  împreună,  cât  mai  aproape  posibil,  cele  două  cabluri  de  sudură.

- Să  menţină  capul  şi  trunchiul  corpului  cât  mai  departe  posibil  de  circuitul  de 

1.  MĂSURI  GENERALE  DE  SIGURANŢĂ  ÎN  CAZUL 

sudură.

SUDURII  CU  ARC 

- Să  nu  înfăşoare  niciodată  cablurile  de  sudură  în  jurul  corpului.

Operatorul  trebuie  să  fie  destul  de  instruit  pentru  folosirea  în  siguranţă  a 

- Să  nu  sudeze  cu  corpul  în  mijlocul  circuitului  de  sudură.  Să  ţină  ambele  cabluri 

aparatului  şi  informat  asupra  riscurilor  care  pot  proveni  din  sudura  cu  arc, 

de  aceeaşi  parte  a  corpului.

asupra  măsurilor  de  protecţie  corespunzătoare  şi  asupra  măsurilor  de  urgenţă. 

- Să  conecteze  cablul  de  întoarcere  al  curentului  de  sudură  la  piesa  de  sudat,  cât 

(Consultaţi,  de  asemenea,  norma  „EN  60974-9:  Echipament  pentru  sudare  cu  arc. 

mai  aproape  posibil  de  îmbinarea  ce  se  execută.

Partea  9:  Instalare  şi  utilizare").   

- Să  nu  sudeze  aproape,  aşezaţi  sau  sprijiniţi  de  aparatul  de  sudură  (distanţa 

minimă:  50cm).

- Să  nu  lase  obiecte  feromagnetice  în  apropierea  circuitului  de  sudură.

- Distanţa  minimă  d=20cm  (Fig.  N).

- Evitaţi  contactul  direct  cu  circuitul  de  sudură;  tensiunea  în  gol  transmisă  de 

generator  poate  fi  periculoasă  în  anumite  cazuri. 

- Conectarea  cablurilor  de  sudură,  operaţiile  de  control  precum  şi  reparaţiile 

trebuie  efectuate  cu  aparatul  de  sudură  oprit  şi  deconectat  de  la  reţeaua  de 

- Aparat  de  clasă  A:

alimentare.

Acest  aparat  de  sudură  corespunde  cerinţelor  standardului  tehnic  de  produs 

- Opriţi  aparatul  de  sudură  şi  deconectaţi-l  de  la  reţeaua  de  alimentare  înainte  de 

pentru  folosirea  exclusivă  în  medii  industriale  şi  în  scop  profesional.  Nu  este 

a  înlocui  componentele  pistoletului  de  sudură  predispuse  la  uzură. 

asigurată  corespondenţa  cu  compatibilitatea  electromagnetică  în  clădirile  de 

- Realizaţi  instalaţia  electrică  corespunzător  normelor  şi  legilor  în  vigoare 

locuinţe  şi  în  cele  conectate  direct  la  o  reţea  de  alimentare  de  joasă  tensiune  care 

referitor  la  prevenirea  accidentelor  de  muncă  .

alimentează  clădirile  pentru  uzul  casnic.

- Aparatul  de  sudură  trebuie  să  fie  conectat  numai  la  un  sistem  de  alimentare  cu 

conductor  de  nul  legat  la  pământ. 

- Asiguraţi-vă  că  priza  de  alimentare  este  corect  conectată  la  pământarea  de 

protecţie. 

MĂSURI  DE  PRECAUŢIE  SUPLIMENTARE 

- Nu  folosiţi  aparatul  de  sudură  în  medii  cu  umiditate,  igrasie  sau  sub  ploaie.

- OPERAŢIILE  DE  SUDARE: 

- Nu  folosiţi  cabluri  cu  izolare  deteriorată  sau  cu  conectoare  slăbite.

- în  medii  cu  risc  ridicat  de  electrocutare;

- În  prezenţa  unei  unităţi  de  răcire  cu  lichid,  operaţiile  de  umplere  trebuie  să  fie 

- în  spaţii  îngrădite; 

efectuate  cu  aparatul  de  sudură  oprit  şi  deconectat  de  la  reţeaua  de  alimentare.

- în  prezenţa  materialelor  inflamabile  sau  explozive  .

TREBUIE  să  fie  evaluate  preventiv  de  către  un  “responsabil  expert”  şi  să  fie 

efectuate  întotdeauna  în  prezenţa  altor  persoane  calificate  pentru  intervenţii 

 

în  caz  de  urgenţă. 

TREBUIE  să  fie  adoptate  mijloacele  tehnice  de  protecţie  descrise  la  7.10;  A.8; 

- Nu  sudaţi  containere,  recipiente  sau  tubulaturi  care  conţin  sau  care  au 

A.10  din  norma  „EN  60974-9:  Echipament  pentru  sudare  cu  arc.  Partea  9: 

conţinut  produse  inflamabile  lichide  sau  gazoase. 

Instalare  şi  utilizare". 

- Evitaţi  operarea  aparatului  pe  materiale  curăţate  cu  solvenţi  cloruraţi  sau  în 

-  TREBUIE  să  fie  interzisă  sudura  cu  operatorul  situat  la  înălţime  faţă  de  sol,  în 

vecinătatea  substanţelor  de  acest  gen. 

afară  de  cazul  în  care  se  folosesc  platforme  de  siguranţă. 

- Nu  sudaţi  pe  recipiente  sub  presiune.   

- TENSIUNE  ÎNTRE  PORTELECTROZI  SAU  PISTOLETE  DE  SUDURĂ:  dacă  se 

- Îndepărtaţi  de  zona  de  lucru  toate  substanţele  inflamabile  (de  exemplu  lemn, 

lucrează  cu  mai  multe  aparate  de  sudură  la  o  singură  piesă  sau  la  mai  multe 

hârtie,  cârpe,  etc.). 

piese  conectate  electric  se  poate  crea  o  sumă  periculoasă  de  tensiuni  în  gol 

- Asiguraţi-vă  că  există  un  schimb  de  aer  adecvat  sau  alte  mijloace  capabile  să 

între  doi  portelectrozi  sau  pistolete  de  sudură  diferite,  atingând  o  valoare  care 

elimine  gazele  de  sudură  din  vecinătatea  arcului;  este  necesară  o  abordare 

poate  fi  dublul  limitei  admise.   

sistematică  pentru  a  evalua  limitele  de  expunere  la  gazele  de  sudură  în  funcţie 

Este  necesar  ca  un  coordonator  experimentat  să  efectueze  măsurarea  cu 

de  compoziţia  lor,  concentraţia  şi  durata  expunerii  respective.

instrumente  corespunzătoare  pentru  a  determina  dacă  există  un  risc  şi  să 

-  Păstraţi  butelia  departe  de  surse  de  căldură,  inclusiv  iradiaţia  solară  (daca  se 

poată  lua  măsuri  de  protecţie  adecvate  după  cum  se  arată  la  punctul  7.9  din 

utilizează).   

norma  „EN  60974-9:  Echipament  pentru  sudare  cu  arc.  Partea  9:  Instalare  şi 

utilizare". 

 

 

,

)

*

 

   

ALTE  RISCURI 

- Efectuaţi  o  izolare  electrică  adecvată  faţă  de  electrod,  piesa  în  lucru  şi  faţă  de 

alte  părţi  metalice  legate  la  pământ,  situate  în  apropiere  (accesibile). 

- FOLOSIRE  IMPROPRIE:  utilizarea  aparatului  de  sudură  în  scopuri  diferite  faţă 

Acest  lucru  se  obţine  în  mod  normal  prin  protejarea  cu  mănuşi,  încălţăminte, 

de  cel  pentru  care  a  fost  destinat  (de  ex.  decongelarea  tubulaturilor  din  reţeaua 

măşti  şi  îmbrăcăminte  adecvate  acestui  scop  şi  prin  utilizarea  de  platforme  sau 

hidrică)  este  periculoasă.

de  covoare  izolante.

- Protejaţi-vă  întotdeauna  ochii  cu  geamuri  de  protecţie  inactinice  montate  pe 

măşti  sau  pe  căşti. 

 

Folosiţi  îmbrăcăminte  ignifugă  de  protecţie  adecvată  şi  evitaţi  expunerea 

epidermei  la  razele  ultraviolete  şi  infraroşii  produse  de  arc;  protecţia  trebuie  să 

Protecţiile  şi  părţile  mobile  ale  carcasei  aparatului  de  sudură  şi  ale 

fie  extinsă  şi  la  alte  persoane  din  apropierea  arcului  prin  intermediul  ecranelor 

alimentatorului  cu  sârmă  trebuie  să  fie  corect  poziţionate  înainte  de  a  conecta 

de  protecţie  sau  a  perdelelor  nereflectorizante.

aparatul  de  sudură  la  reţeaua  de  alimentare.

- Zgomot:  Dacă  din  cauza  operaţiilor  de  sudură  deosebit  de  intensive  se 

 

înregistrează  un  nivel  de  expunere  cotidiană  personală  (LEPd)  egală  sau  mai 

mare  de  85db(A),  este  obligatorie  folosirea  mijloacelor  de  protecţie  individuală 

adecvate.

ATENŢIE!  Orice  intervenţie  manuală  asupra  părţilor  în  mişcare  ale 

alimentatorului  cu  sârmă,  ca  de  exemplu: 

-  înlocuirea  rolelor  şi/  sau  a  dispozitivului  de  avans  al  sârmei; 

 

-  introducerea  sârmei  în  role; 

-  încărcarea  bobinei  cu  sârmă; 

- Trecerea  curentului  de  sudură  provoacă  apariţia  unor  câmpuri 

- curăţarea  rolelor,  a  angrenajelor  şi  a  zonei  aflate  sub  acestea; 

electromagnetice  (EMF)  localizate  în  jurul  circuitului  de  sudură.

- ungerea  angrenajelor. 

Câmpurile  electromagnetice  pot  avea  interferenţe  cu  unele  aparate  medicale  (ex. 

TREBUIE  SĂ  FIE  EFECTUATĂ  NUMAI  CÂND  APARATUL  DE  SUDURĂ  ESTE 

Pace-maker,  respiratoare,  proteze  metalice  etc.). 

OPRIT  ŞI  DECONECTAT  DE  LA  REŢEAUA  DE  ALIMENTARE. 

Trebuie  luate  măsuri  de  protecţie  adecvate  faţă  de  persoanele  purtătoare  ale 

acestor  aparate.  De  exemplu,  trebuie  interzis  accesul  în  zona  de  folosire  a 

-

Se  interzice  ridicarea  aparatului  de  sudură. 

aparatului  de  sudură.

Acest  aparat  de  sudură  corespunde  standardelor  tehnice  de  produs  pentru 

2.  INTRODUCERE  ŞI  DESCRIERE  GENERALĂ

folosirea  exclusivă  în  medii  industriale  în  scop  profesional.  Nu  este  asigurată 

2.1  APARAT  DE  SUDURĂ  COMPACT  (FIG.  A1,  A2)

corespondenţa  cu  limitele  de  bază  referitoare  la  expunerea  umană  la  câmpurile 

Acest  aparat  de  sudură  este  o  sursă  de  curent  pentru  sudura  cu  arc  electric,  realizată  în 

electromagnetice  în  mediul  casnic.

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: