background image

- 65 -

1.  BENDRI  SAUGUMO  REIKALAVIMAI  LANKINIAM  SUVIRINIMUI .............. 65

5.3.1 Prijungimas  prie  dujų  baliono ........................................................... 66

5.3.2 Suvirinimo  srovės  atgalinio  laido  sujungimas ................................... 66

2.  ĮVADAS  IR  BENDRAS  APRAŠYMAS............................................................ 66

5.3.3 Degiklio  sujungimas  ........................................................................ 66

2.1 KOMPAKTIŠKAS  SUVIRINIMO  APARATAS  ........................................... 66

5.3.4 Prijungimas  prie  vielos  tiekimo  įtaiso  (modelyje  su 

2.2 Suvirinimo  aparatas  su  įtraukiamu  arba  atskiru  vielos  padavimo 

                išoriniu  vielos  tiektuvu) ..................................................................... 66

mechanizmu............................................................................................. 66

5.3.5 Patarimai ......................................................................................... 66

5.3.6  Aušinimo  vandeniu  bloko  G.R.A.  sujungimas  (tik  R.A.  versijai) .......... 66

2.3 SERIJINIAI  PRIEDAI ................................................................................ 66

5.4 VIELOS  RITĖS  PAKROVIMAS  ................................................................ 66

2.4 PASIRENKAMI  PRIEDAI.......................................................................... 66

6. SUVIRINIMAS:  PROCESO  APRAŠYMAS .................................................... 67

3.  TECHNINIAI  DUOMENYS ............................................................................. 66

6.1 PARENGIAMOSIOS  OPERACIJOS......................................................... 67

3.1 DUOMENŲ  LENTELĖ ............................................................................. 66

6.2 SUVIRINIMAS.......................................................................................... 67

3.2 KITI  TECHNINIAI  DUOMENYS ............................................................... 66

6.3 ALIUMINIO  SUVIRINIMAS ...................................................................... 67

6.4 TAŠKINIS  SUVIRINIMAS......................................................................... 67

4.  SUVIRINIMO  APARATO  APRAŠYMAS ........................................................ 66

6.5 KNIEDYMAS ............................................................................................ 67

4.1 KONTROLĖS,  REGULIAVIMO  IR  SUJUNGIMO  ĮRENGINIAI .................. 66

6.6 LAKŠTŲ  REGENERACIJOS  PROCEDŪRA ............................................ 67

5.  INSTALIAVIMAS............................................................................................ 66

5.1 PARUOŠIMAS  ........................................................................................ 66

7.  PRIEŽIŪRA ..................................................................................................... 67

7.1 NUOLATINĖ  PRIEŽIŪRA ......................................................................... 67

5.1.1  Atgalinio  laido-  gnybto  surinkimas................................................... 66

5.2 SUVIRINIMO  APARATO  PAKĖLIMO  TVARKA  ........................................

7.1.1 Degiklis............................................................................................ 67

66

7.1.2 Vielos  padaviklis .............................................................................. 67

5.2.1 PRIJUNGIMAS  PRIE  TINKLO ........................................................ 66

7.2 SPECIALIOJI  PRIEŽIŪRA ....................................................................... 67

5.2.2 KIŠTUKAS  IR  LIZDAS ..................................................................... 66

5.3 SUVIRINIMO  KONTŪRO  SUJUNGIMAI ................................................. 66

TURINYS

LIETUVIŲ  K.

psl. 

psl. 

SUVIRINIMO  APARATAI  LANKINIAM  SUVIRINIMUI  IŠTISINE  VIELA  MIG/MAG  IR 

skirtiems  išskirtinai  profesionaliam  naudojimui  ir  darbui  pramoninėje  aplinkoje. 

FLUX  PROFESIONALIAM  IR  PRAMONINIAM  NAUDOJIMUI.

Buitinėje  aplinkoje  nėra  garantuojamos  elektromagnetinių  laukų  poveikio 

Pastaba:  Tekste  toliau  bus  naudojamas  terminas  “suvirinimo  aparatas”  .

asmenims  nustatytos  apšvitinimo  ribos. 

Siekdamas  sumažinti  elektromagnetinio  lauko  poveikį,  operatorius  privalo  atlikti 

1.  BENDRI  SAUGUMO  REIKALAVIMAI  LANKINIAM 

tokias  procedūras:

SUVIRINIMUI

- Pritvirtinti  kartu  ir  kaip  galima  arčiau  abu  suvirinimo  laidus.

Operatorius  turi  būti  pakankamai  susipažinęs  su  saugiu  suvirinimo  aparato 

- Laikyti  galvą  ir  liemenį  kaip  galima  toliau  nuo  suvirinimo  kontūro.

naudojimu  ir  informuotas  apie  riziką,  susijusią  su  lankinio  suvirinimo  darbais, 

- Niekada  nevynioti  suvirinimo  laidų  aplink  savo  kūną.

taip  pat  apie  atitinkamas  apsaugos  priemones  ir  veiksmus  avarinių  situacijų 

- Neatlikinėti  suvirinimo  darbų,  kai  kūnas  yra  suvirinimo  kontūre.  Laikyti  abu 

atveju.

laidus  toje  pačioje  kūno  pusėje.

(Remtis  ir  standartu  "EN  60974-9:  Lankinio  suvirinimo  įrenginiai.  9  dalis: 

- Sujungti  atgalinį  suvirinimo  srovės  laidą  su  virinamu  gaminiu  kaip  galima 

Įrengimas  ir  naudojimas").

arčiau  prie  atliekamos  siūlės.

- Atliekant  suvirinimo  darbus  negalima  būti  prie  suvirinimo  aparato,  ant  jo 

sėdėti,  ar  į  jį  remtis  (minimalus  atstumas:  50cm).

- Nepalikti  netoli  suvirinimo  kontūro  metalinių  magnetinių  daiktų. 
- Minimalus  atstumas  d=20cm  (Pav.  N). 

- Vengti  tiesioginio  kontakto  su  suvirinimo  kontūru;  generatoriaus  tiekiama 

tuščios  eigos  įtampa  tam  tikromis  sąlygomis  gali  būti  pavojinga.

- Suvirinimo  laidų  sujungimas,  patikrinimo  ir  remonto  darbai  turi  būti  atliekami 

išjungus  suvirinimo  aparatą  ir  jį  atjungus  nuo  maitinimo  tinklo.

- Išjungti  suvirinimo  aparatą  ir  atjungti  nuo  maitinimo  tinklo  prieš  keičiant 

- A  klasės  įranga:

nusidėvėjusias  degiklio  dalis.

Šis  suvirinimo  aparatas  atitinka  visus  techninių  standartų  reikalavimus, 

- Elektros  instaliacija  turi  būti  atliekama  laikantis  galiojančių  darbo  saugos 

keliamus  produktams,  skirtiems  išskirtinai  profesionaliam  naudojimui  ir  darbui 

reikalavimų  ir  įstatymų.

pramoninėje  aplinkoje.  Negarantuojamas  elektromagnetinis  suderinamumas 

- Suvirinimo  aparatas  turi  būti  prijungtas  prie  maitinimo  sistemos  tik  neutraliu 

buitinėse  patalpose  arba  vietose,  kur  įranga  yra  tiesiogiai  prijungta  prie  žemos 

laidu  su  įžeminimu.

įtampos  maitinimo  tinklo,  skirto  buitinėms  reikmėms.

- Įsitikinti,  kad  kištukas  yra  taisyklingai  įkištas  į  įžemintą  lizdą.
- Nenaudoti  suvirinimo  aparato  drėgnose  arba  šlapiose  vietose  ar  lyjant  lietui.
- Nenaudoti  laidų  su  pažeista  izoliacija  arba  blogu  kontaktu  sujungimo  vietose.
-  Aušinimo  skysčiu  sistemos  atveju,  visos  pripildymo  operacijos  turi  būti 

   

PAPILDOMOS  ATSARGUMO  PRIEMONĖS

atliekamos  tik  kai  suvirinimo  aparatas  yra  išjungtas  ir  atjungtas  nuo  maitinimo 

- SUVIRINIMO  OPERACIJOS:

tinklo.

- Aplinkoje  su  padidinta  elektros  smūgio  rizika;
- Uždarose  patalpose;
- Esant  degioms  ar  sprogstamoms  medžiagoms.

 

TURI  BŪTI  iš  anksto  įvertintos  ”Įgaliotojo  specialisto”  ir  visada  atliekamos 

- Nevirinti  ant  taros,  indų  arba  vamzdžių,  kuriuose  yra,  arba  buvo  laikomi  degūs 

dalyvaujant  kitiems  asmenims,  pasirengusiems  intervencijai  avarijos  atveju.

skysčiai  arba  dujos.

PRIVALOMA  pritaikyti  technines  apsaugos  priemones,  aprašytas  standarto 

- Vengti  atlikti  darbus  ant  medžiagų,  kurios  buvo  valytos  chloruotais  tirpikliais, 

"EN  60974-9:  Lankinio  suvirinimo  įrenginiai.  9  dalis:  Įrengimas  ir  naudojimas" 

taip  pat  nedirbti  netoliese  minėtų  medžiagų.

7.10;  A.8;  A.10  skyriuose.

- Neatlikinėti  suvirinimo  darbų  ant    indų,  kuriuose  yra  aukštas  slėgis.

-  TURI  BŪTI  draudžiama  atlikti  suvirinimo  darbus,  jei  operatorius  yra  pakeltas 

- Pašalinti  iš  darbo  vietos  visas  degias  medžiagas  (pavyzdžiui,  medieną, 

auksčiau  žemės,  išskyrus  atvejus,  kai  naudojamos  apsauginės  pakylos.

popierių,  skudurus,  ir  t.  t.).

- ĮTAMPA  TARP  ELEKTRODŲ  LAIKIKLIŲ  ARBA  DEGIKLIŲ:  virinant  vieną  gaminį 

- Užtikrinti  tinkamą  ventiliaciją  arba  naudoti  įrangą,  skirtą  suvirinimo  metu  šalia 

keliais  suvirinimo  aparatais  arba  su  kelis  gaminius,  sujungtus  elektra,  tarp 

lanko  susidarantiems  dūmams  pašalinti;  būtina  sistemingai  vertinti 

skirtingų  elektrodų  laikiklių  arba  degiklių  gali  susidaryti  pavojinga  tuščios 

suvirinimo  dūmų  kiekio  limitus,  priklausomai  nuo  dūmų  sudėties, 

eigos  įtampų  suma,  kurios  dydis  gali  du  kartus  viršyti  leistinas  ribas.

koncentracijos  ir  jų  išsilaikymo  trukmės.

Reikia,  kad  patyręs  koordinatorius  atliktų  instrumentinį  matavimą,  siekdamas 

-  Laikyti  balioną  atokiau  nuo  šilumos  šaltinių,  tame  tarpe  ir  saulės  spindulių  (jei 

nustatyti,  ar  yra  pavojus  ir  ar  galima  pritaikyti  tinkamas  apsaugos  priemones, 

naudotas).

kaip  nurodoma  standarto  "EN  60974-9:  Lankinio  suvirinimo  įrenginiai.  9  dalis: 
Įrengimas  ir  naudojimas"  7.9  skyriuje.

 

 

 

 

   

KITI  PAVOJAI

,

*

)

- APVIRTIMAS:  pastatyti  suvirinimo  aparatą  ant  horizontalaus  paviršiaus, 

- Parinkti  tinkamą  elektros  izoliaciją  elektrodo,  virinamo  gaminio  ir  kitų  galimų 

pritaikyto  atitinkamo  svorio  išlaikymui;  priešingu  atveju  (pavyzdžiui,  esant 

įžemintų  metalinių  dalių,  esančių  netoliese  (prieigose)  atžvilgiu.

nelygiai  ar  nevienalytei  grindų  dangai,  ir  t.t.)  suvirinimo  aparatas  gali  apvirsti.

Tai  paprastai  pasiekiama  dėvint  tam  tikslui  skirtas  pirštines,  avalynę,  galvos 
apdangalą  ir  aprangą  bei  naudojant  izoliuojančias  pakylas  arba  paklotus.

- NAUDOJIMAS  NE  PAGAL  PASKIRTĮ:  pavojinga  naudoti  suvirinimo  aparatą  bet 

- Visada  saugoti  akis,  naudojant  apsaugines  kaukes  ar  šalmus  su  įmontuotais 

kokiems  kitiems  darbams,  kitokiems  nei  pagal  numatytą  paskirtį  (pavyzdžiui, 

specialiais  neaktininiais  stiklais.

vandentiekio  vamzdžių  atitirpdymas).

Dėvėti  specialią  nedegią  apsauginę  aprangą,  vengti,  kad  suvirinimo  lanko 
sukeliami  ultravioletiniai  ir  infraraudonieji  spinduliai  pasiektų  epidermį; 

- Draudžiama  naudoti  rankeną  suvirinimo  aparato  pakabinimui.

apsaugos  priemonės  turi  būti  taikomos  ir  kitiems  asmenims,  esantiems 
netoliese  suvirinimo  lanko,  naudojant  pertvaras  arba  neatspindinčias 
užuolaidas.

- Triukšmo  lygis:  Jei  ypatingai  intensyvių  suvirinimo  operacijų  metu  pasireiškia 

dienos  triukšmo  poveikio  lygis  (LEPd),  kuris  yra  lygus  arba  didesnis  nei 
85db(A),  būtina  naudoti  atitinkamas  individualios  saugos  priemones.

Prieš  pajungiant  suvirinimo  aparatą  prie  maitinimo  tinklo,  įsitikinti,  kad 
apsaugos  įrenginiai  ir  judančios  suvirinimo  aparato  dangos  ir  vielos  padaviklio 
dalys  yra  tinkamoje  pozicijoje.

 

- Suvirinimo  srovės  praėjimas  iššaukia  elektromagnetinių  laukų  susidarymą 

DĖMESIO!  Bet  kokie  fiziniai  darbai  susiję  vielos  padaviklio  judančiomis  dalimis, 

(EMF)  aplink  suvirinimo  kontūrą.

pavyzdžiui:

Elektromagnetiniai  laukai  gali  turėti  įtakos  kai  kuriai  medicininei  įrangai  (pvz. 

- Volų  ir/ar  vielos  nukreiptuvo  pakeitimas;

širdies  stimuliatoriams,  respiratoriams,  metaliniams  protezams  ir  t.t.).   

- Vielos  įterpimas  i  volus;

Turi  būti  imamasi  deramų  apsaugos  priemonių  siekiant  apsaugoti  asmenis, 

- Vielos  ritės  pakrovimas;

vartojančius  tokią  įrangą.  Pavyzdžiui,  uždrausti  įeiti  į  suvirinimo  aparato 

- Volų,  pavarų  ir  po  jais  esančių  paviršių  valymas;

eklspoatavimo  zoną.

- Pavarų  sutepimas.

Šis  suvirinimo  aparatas  atitinka  visus  techninius  standartus  produktams, 

TURI  BŪTI  VYKDOMI  TIK  IŠJUNGUS  SUVIRINIMO  APARATĄ  IR  JĮ  ATJUNGUS 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: