background image

- 23 -

pag. 

pag. 

INHOUD

NEDERLANDS

1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR  HET

5.3  VERBINDINGEN  VAN  HET  LASCIRCUIT  ...............................................

24

5.3.1  Verbinding  met  de  gasfles................................................................

24

BOOGLASSEN .............................................................................................. 

23

5.3.2  Verbinding  retourkabel  van  de  lasstroom  ........................................

24

5.3.3  Verbinding  toorts..............................................................................

24

2. INLEIDING  EN  ALGEMENE  BESCHRIJVING ...............................................

24

5.3.4  Verbinding  met  de  draadvoeder  (in  het  model 

2.1 COMPACTE  LASMACHINE ......................................................................

24

                  met  externe  draadvoeder) ...............................................................

24

2.2 LASMACHINE  MET  WEGNEEMBARE  OF  GESCHEIDEN 

5.3.5  Aanbevelingen .................................................................................

24

DRAADTREKKER ....................................................................................

24

5.3.6  Verbinding  groep  koeling  water  G.R.A.  (alleen  voor  versie  R.A.).....

24

2.3 SERIE-ACCESSOIRES............................................................................

24

5.4 LADING  DRAADSPOEL...........................................................................

24

2.4 ACCESSOIRES  OP  AANVRAAG .............................................................

24

6. LASSEN:  BESCHRIJVING  VAN  DE  PROCEDURE ......................................

25

3. TECHNISCHE  GEGEVENS ...........................................................................

24

6.1  PRELIMINAIRE  OPERATIES ...................................................................

25

3.1 KENTEKENPLAAT ...................................................................................

24

6.2  LASSEN  ..................................................................................................

25

3.2 ANDERE  TECHNISCHE  GEGEVENS .....................................................

24

6.3  LASSEN  IN  ALUMINIUM..........................................................................

25

6.4  PUNTLASSEN  .........................................................................................

25

4.  BESCHRIJVING  VAN  DE  LASMACHINE......................................................

24

6.5  AANBRENGEN  VAN  SPIJKERS  .............................................................

25

4.1 INRICHTINGEN  VAN  CONTROLE,  REGELING  EN  VERBINDING  ........

24

6.6  PROCEDURE  VAN  ONTLATEN  VAN  DE  METALEN  PLAAT....................

25

5.  INSTALLATIE.................................................................................................

24

7.  ONDERHOUD ..................................................................................................

25

5.1 INRICHTING.............................................................................................

24

7.1  BUITENGEWOON  ONDERHOUD ............................................................

25

5.1.1  Assemblage  retourkabel-  tang  ........................................................

24

7.1.1  Toorts ................................................................................................

25

5.2 WIJZEN  VAN  OPHIJSEN  VAN  DE  LASMACHINE  ..................................

24

7.1.2  Draadvoeder .....................................................................................

25

5.2.1    AANSLUITING  OP  HET  NET .........................................................

24

7.2  TOORTS ...................................................................................................

25

5.2.2  STEKKER  EN  CONTACT ................................................................

24

LASMACHINE  MET  CONTINUE  DRAADVOEDING  MET  BOOG  MIG/MAG  EN 

Er  moeten  adequate  beschermende  maatregelen  getroffen  worden  voor  de 

VOORZIENE    FLUX  VOOR  INDUSTRIEEL  EN  PROFESSIONEEL  GEBRUIK.   

dragers  van  deze  toestellen.  Zo  moet  bijvoorbeeld  de  toegang  naar  de 

Opmerking:  In  de  volgende  tekst  zal  de  term “lasmachine” gebruikt  worden  .

gebruikszone  van  de  lasmachine  verboden  worden.

Deze  lasmachine  beantwoordt  aan  de  technische  standaards  van  het  product 

voor  het  uitsluitend  gebruik  op  industriële  plaatsen  voor  professionele 

1.ALGEMENE VEILIGHEID VOOR  HET  BOOGLASSEN 

doeleinden.  De  overeenstemming  met  de  basislimieten  m.b.t.  de  menselijke 

De  operator  moet  voldoende  ingelicht  zijn  voor  wat  betreft  een  veilig  gebruik  van 

blootstelling  aan  elektromagnetische  velden  in  huiselijk  milieu  is  niet 

de  lasmachine  en  over  de  risico's  in  verband  met  de  procedures  van  het 

gegarandeerd. 

booglassen,  de  desbetreffende  beschermingsmaatregelen  en  procedures  bij 

noodgevallen. 

De  operator  moet  de  volgende  procedures  gebruiken  teneinde  de  blootstelling 

(Ook  de  norm  "EN  60974-9  raadplegen:  Apparatuur  voor  booglassen.  Deel  9: 

aan  de  elektromagnetische  velden  te  verminderen:

Installatie  en  gebruik").

-

De  twee  laskabels  zo  dicht  mogelijk  samen  bevestigen.

-

Het  hoofd  en  de  romp  van  het  lichaam  zo  ver  mogelijk  van  het  lascircuit 

houden.

 

-

De  laskabels  nooit  rond  het  lichaam  draaien.

-

Niet  lassen  met  het  lichaam  midden  in  het  lascircuit.  Beide  kabels  langs 

-

Rechtstreeks  contact  met  de  lascircuits  vermijden;  de  nullastspanning 

hetzelfde  gedeelte  van  het  lichaam  houden.   

geleverd  door  de  lasmachine  kan  in  bepaalde  gevallen  gevaarlijk  zijn. 

-

De  retourkabel  van  de  lasstroom  verbinden  met  het  te  lassen  stuk  zo  dicht 

- De  verbinding  van  de  laskabels,  de  operaties  van  nazicht  en  reparatie  moeten 

mogelijk  bij  het  lassen  in  uitvoering. 

uitgevoerd  worden  met  een  uitgeschakelde  lasmachine  die  losgekoppeld  is 

-

Niet  lassen  in  de  nabijheid  van,  zittend  of  steunend  op  de  lasmachine 

van  het  voedingsnet. 

(minimum  afstand:  50cm).

- De  lasmachine  uitschakelen  en  loskoppelen  van  het  voedingsnet  voordat  men 

-

Geen  ferromagnetische  voorwerpen  in  de  nabijheid  van  het  lascircuit  laten. 

de  versleten  elementen  van  de  toorts  vervangt. 

-

Minimum  afstand  d=20cm  (Afb.  N). 

- D e   e l e k t r i s c h e   i n s t a l l a t i e   u i t vo e r e n   vo l g e n s   d e   vo o r z i e n e  

ongevallenpreventienormen  en  -wetten.

- De  lasmachine  mag  uitsluitend  verbonden  worden  met  een  voedingsnet  met 

een  neutraalgeleider  verbonden  met  de  aarde.     

- Verifiëren  of  het  voedingscontact  correct  verbonden  is  met  de  beschermende 

Apparatuur  van  klasse  A:

aarde. 

Deze  lasmachine  beantwoordt  aan  de  vereisten  van  de  technische  standaard  van 

- De  lasmachine  niet  gebruiken  in  vochtige  of  natte  ruimten  of  in  de  regen. 

het  product  voor  het  uitsluitend  gebruik  op  industriële  plaatsen  en  voor 

- Geen  kabels  met  een  versleten  isolering    of  met  loszittende  verbindingen 

professionele  doeleinden.  De  overeenstemming  met  de  elektromagnetische 

gebruiken.

compatibiliteit  is  niet  gegarandeerd  in  de  gebouwen  voor  huiselijk  gebruik  en  in 

- In  aanwezigheid  van  een  koelunit  met  vloeistof  moeten  de  operaties  van  het 

gebouwen  die  rechtstreeks  verbonden  zijn  met  een  voedingsnet  aan  lage 

vullen  uitgevoerd  worden  met  een  uitgeschakelde  lasmachine  die 

spanning  dat  de  gebouwen  voor  huiselijk  gebruik  voedt.

losgekoppeld  is  van  het  voedingsnet.   

     

     

SUPPLEMENTAIRE  VOORZORGSMAATREGELEN 

DE  OPERATIES  VAN  HET  LASSEN:

- Niet  lassen  op  containers,  bakken  of  leidingen  die  vloeibare    of  gasachtige 

In  een  ruimte  met  een  verhoogd  risico  van  elektroshock;

ontvlambare  producten  bevatten  of  bevat  hebben. 

-

  In  aangrenzende  ruimten;

- Vermijden  te  werken  op  materialen  die  schoongemaakt  zijn  met 

-

In  aanwezigheid  van  ontvlambare  of  ontploffende  materialen;

chloorhoudende  oplosmiddelen  of  in  de  nabijheid  van  dergelijke  producten.   

MOETEN  vooraf  geëvalueerd  worden  door  een  ”Verantwoordelijke  expert” 

- Niet  lassen  op  bakken  onder  druk.   

en  altijd  uitgevoerd  worden  in  aanwezigheid  van  andere  personen  die 

- Alle  ontvlambare  producten  uit  de  werkzone  verwijderen  (vb.  hout,  papier, 

opgeleid  zijn  voor  ingrepen  in  noodgeval. 

vodden,  enz.).

De  technische  beschermingsmiddelen  beschreven  in  7.10;  A.8;  A.10  van  de 

- Zorgen  voor  een  adequate  ventilatie  of  voor  geschikte  middelen  voor  de  afvoer 

norm  "EN  60974-9:  Apparatuur  voor  booglassen.  Deel  9:  Installatie  en 

van  de  lasrook  in  de  nabijheid  van  de  boog;  er  is  een  systematische 

gebruik"  MOETEN  gebruikt  worden.

benadering  nodig  voor  de  evaluatie  van  de  limieten  van  blootstelling  aan  de 

-  Het  lassen  MOET  verboden  zijn  terwijl  de  lasmachine  of  de  draadvoeder 

lasrook  in  functie  van  hun  samenstelling,  concentratie  en  tijdsduur  van  de 

ondersteund  wordt  door  de  operator  (vb.  middels  riemen).

blootstelling  zelf. 

-  Het  lassen  MOET  verboden  zijn  met  een  operator  die  van  de  grond  opgeheven 

- De  gasfles  (indien  gebruikt)  beschermen  tegen  warmtebronnen,  inbegrepen 

staat,  behoudens  het  eventueel  gebruik  van  een  veiligheidsplatform. 

zonnestralen).

-  SPANNING  TUSSEN  ELEKTRODENHOUDER  OF  TOORTSEN:  wanneer  men 

werkt  met  meerdere  lasmachines  op  een  enkel  stuk  of  op  meerdere  elektrisch 

verbonden  stukken,  kan  er  een  gevaarlijke  som  van  nullastspanningen  tussen 

 

 

twee  verschillende  elektrodenhouders  of  toortsen  gegenereerd  worden,  aan 

 

een  waarde  die  het  dubbel  van  de  toegelaten  limiet  kan  bereiken.

,

)

*

-

Een  adequate  elektrische  isolering  gebruiken  tegen  de  elektrode,  het  stuk  in 

Het  is  noodzakelijk  dat  een  ervaren  coördinator  de  instrumentmeting  uitvoert 

bewerking  en  eventuele  op  de  grond  geplaatste  metalen  elementen  die  in  de 

om  te  bepalen  of  er  een  risico  bestaat,  zodanig  dat  hij  de  geschikte 

nabijheid  staan  (die  toegankelijk  zijn).     

beschermingsmaatregelen  kan  treffen  zoals  wordt  aangeduid  in  7.9  van  de 

Dit  kan  normaal  bekomen  worden  door  het  dragen  van  handschoenen, 

norm  "EN  60974-9:  Apparatuur  voor  booglassen.  Deel  9:  Installatie  en 

veiligheidsschoeisel,    hoofddeksels  en  voor  dit  doel  voorziene  kledij  en 

gebruik".

middels  het  gebruik  van  voetplanken  of  isolerende  tapijten. 

-

De  ogen  altijd  beschermen  met  de  speciaal  daartoe  bestemde  niet-

actinistiche  glazen  gemonteerd  op  maskers  of  helmen. 

      De  speciale  beschermende  vuurwerende  kledingstukken  dragen  en  hierbij 

    RESIDU  RISICO'S

vermijden  de  huid  bloot  te  stellen  aan  de  ultraviolet  en  infrarood  stralen 

OMKANTELING:  de  lasmachine  op  een  horizontaal  oppervlak  plaatsen  met 

geproduceerd  door  de  boog;  de  bescherming  moet  ook  uitgebreid  worden 

een  adequaat  draagvermogen  voor  de  massa;  zoniet  (vb.  hellende,  oneffen 

naar  de  andere  personen  in  de  nabijheid  van  de  boog  middels  niet 

bevloeringen  enz...)  bestaat  het  gevaar  van  omkanteling.

reflecterende  schermen  of  gordijnen.

-

Lawaai:  Indien  omwille  van  bijzonder  intensieve  lasoperaties  een  persoonlijk 

ONJUIST  GEBRUIK:  het  gebruik  van  de  lasmachine  is  gevaarlijk  voor  gelijk 

dagelijks  niveau  van  blootstelling  (LEPd)  wordt  vastgesteld  dat  gelijk  is  aan  of 

welke  bewerking  die  verschilt  van  diegene  die  voorzien  zijn  (vb.  ontvriezen 

groter  is  dan  85db  (A),  is  het  gebruik  verplicht  van  adequate  individuele 

van  buizen  van  de  waterleiding).

beschermingsmiddelen. 

VERPLAATSING  VAN  DE  LASMACHINE:  de  gasfles  altijd  vasthechten  met 

adequate  middelen  die  geschikt  zijn  om  een  toevallige  val  te  voorkomen. 

 

De  doorgang  van  de  lasstroom  veroorzaakt  het  ontstaan  van 

De  beschermingen  en  de  mobiele  gedeelten  van  het  omhulsel  van  de  lasmachine 

elektromagnetische  velden  (EMF)  geplaatst  in  de  omgeving  van  het 

en  van  de  draadvoeder  moeten  in  hun  stand  staan  voordat  de  lasmachine  wordt 

lascircuit.

verbonden  met  het  voedingsnet.

De  elektromagnetische  velden  kunnen  interfereren  met  sommige  medische 

toestellen  (vb.  Pace-maker,  beademingstoestellen,  metalen  prothesen  enz.). 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: