background image

- 59 -

VARILNI  APARAT  NA  NEPREKINJENO  VARILNO  ŽICO  ZA  OBLOČNO  VARJENJE 

elektromagnetnim  poljem  v  domačem  okolju.

MIG/MAG  IN  FLUX,  NAMENJENE  ZA  INDUSTRIJSKO  IN  PROFESIONALNO 
UPORABO.

Operater  mora  uporabljati  naslednje  postopke,  da  zmanjša  izpostavljanje 

V  nadaljevanju  je  uporabljen  izraz  “varilni  aparat”.

elektromagnetnim  polje: 
- Oba  varilna  kabla  naj  namesti  kar  najbliže  skupaj.
- Glavo  in  trup  naj  karseda  odmakne  od  varilnega  tokokroga.

1.  SPLOŠNA  VARNOST  PRI  OBLOČNEM  VARJENJU

- Varilnih  kablov  naj  si  nikoli  ne  ovija  okoli  trupa. 

Operater  mora  biti  primerno  poučen  o  varnem  uporabljanju  varilnega  aparata  in 

- Nikoli  naj  ne  vari,  ko  je  njegov  trup  sredi  varilnega  tokokroga.  Oba  varilna 

o  nevarnostih,  povezanih  s  procesom  obločnega  varjenja,  ter  o  potrebnih 

kabla  naj  ima  vedno  na  isti  strani  trupa.

varnostnih  ukrepih  in  ukrepanju  v  nujnih  primerih.

- Povratni  kabel  varilnega  toka  naj  poveže  z  obdelovancem  čim  bliže  točke,  na 

(Glejte  tudi  standard  "EN  60974-9:  Oprema  za  obločno  varjenje.  9.  del: 

kateri  želi  variti.

Nameščanje  in  uporaba").

- Nikoli  naj  ne  vari  preblizu  varilnega  aparata,  sede  ali  naslonjen  na  njem 

(minimalna  razdalja:  50cm).

- Nikoli  naj  ne  pušča  železomagnetnih  predmetov  v  bližini  varilnega  tokokroga. 
- Minimalna  razdalja  d=20cm  (Slika  N).

- Izogibajte  se  neposrednega  stika  s  tokokrogom  varilne  naprave;  napetost  v 

prazno,  ki  jo  ustvarja  generator,  je  lahko  v  nekaterih  okoliščinah  nevarna.

- Povezava  varilnih  žic,  preverjanje  in  popravljanje  je  treba  izvajati,  ko  je  varilni 

aparat  izklopljen  in  ni  priključen  v  električno  omrežje.

- Naprava  A  razreda: 

-  Ugasnite  in  izključite  varilni  aparat  iz  električnega  omrežja,  preden  zamenjate 

Varilni  aparat  je  skladen  z  zahtevami  tehničnega  standarda  izdelka,  ki  je  izdelan 

obrabljene  dele    elektrodnega  držala.

izključno  za  rabo  v  industrijskem  okolju  in  za  profesionalno  rabo. 

- Električno  instalacijo  je  treba  izvesti  po  predpisanih  varnostnih  normativih  in 

Elektromagnetska  združljivost  v  domovih  in  v  zgradbah,  neposredno  povezanih 

zakonih.

v  nizkonapetostno  napajalno  omrežje,  ki  napaja  zgradbe  za  domačo  rabo. 

- Varilni  aparat  mora  biti  obvezno  priključen  v  ozemljeno  napajalno  omrežje.
- Prepričajte  se,  da  je  vtičnica  pravilno  povezana  z  ozemljitvijo.
- Ne  uporabljajte  varilnega  aparata  v  vlažnih  ali  mokrih  prostorih  in  v  dežju.
- Ne  uporabljajte  dotrajanih  ali  slabo  pritrjenih  električnih  kablov.

   

DODATNI  VARNOSTNI  UKREPI 

- V  prisotnosti  hladilne  enote  na  tekočino  je  treba  postopke  polnjenja  izvesti,  ko 

je  varilni  aparat  ugasnjen  in  izključen  iz  napajalnega  omrežja.

- VARJENJE:

- V  okoljih  s  povečanim  tveganjem  električnega  udara;
- V  tesnih  prostorih;

 

- V  prisotnosti  vnetljivih  in  eksplozivnih  snovi.
MORA  preventivno  oceniti  »odgovorni  strokovnjak«.  V  takih  primerih  se  sme 

- Ne  varite  na  posodah,  zbirnikih  ali  ceveh,  ki  vsebujejo  ali  so  vsebovale 

variti  le  v  prisotnosti  oseb,  usposobljenih  za  poseg  v  sili.

vnetljive  tekočine  ali  pline.

Upoštevati  JE  TREBA  tehnična  sredstva  za  zaščito,  opisana  v  poglavju  7.10; 

- Izogibajte  se  obdelovancev,  očiščenih  s  kloridnimi  razredčili,  in  varjenja  v 

A.8;  A.10  standarda  "EN  60974-9:  Oprema  za  obločno  varjenje.  9.  del: 

bližini  teh  snovi.

Nameščanje  in  uporaba".

- Ne  varite  na  posodah  pod  pritiskom.

-  Operater,  dvignjen  od  tal,  NE  SME  VARITI.  Takšno  varjenje  je  dovoljeno 

- Iz  okolja,  v  katerem  boste  varili,  odstranite  vse  vnetljive  materiale  (kot  so  les, 

izključno  z  uporabo  varovalnih  ploščadi.

papir,  krpe  itd.).

- NAPETOST  MED  NOSILCEM  ELEKTROD  IN  ELEKTRODNIM  DRŽALOM:  pri 

- Zagotovite  ustrezno  prezračevanje  prostora  ali  mehansko  odzračevanje 

sočasni  uporabi  več  varilnih  naprav  na  enem  predmetu  ali  na  več  električno 

varilnih  dimov  v  bližini  obločnega  varjenja:  potreben  je  sistematični  pristop  za 

povezanih  predmetih  se  lahko  nakopiči  nevarna  vrednost  napetosti  v  prazno. 

ocenjevanje  izpostavljanja  varilnim  dimom  in  njihove  sestave,  koncentracije 

Med  dvema  nosilcema  elektrod  ali  elektrodnima  držaloma  celo  do  vrednosti, 

ter  časa  izpostavljanja.

ki  lahko  doseže  dvakratno  dovoljeno  vrednost.

-  Hraniti  jeklenko  daleč  od  vseh  virov  toplote,  tudi  od  sončne  (če  je  v  uporabi).

Usposobljen  koordinator  mora  izvesti  meritev  z  inštrumentom  in  odločiti,  ali  je 
obstaja  tveganje,  tako  da  uporabi  varnostne  ukrepe,  navedene  v  točki  7.9 
standarda  "EN  60974-9:  Oprema  za  obločno  varjenje.  9.  del:  Nameščanje  in 
uporaba".

 

 

,

)

*

- Primerno  se  električno  izolirajte  glede  na  elektrodo,  obdelovanec  in 

eventualne  ozemljene  kovinske  predmete,  ki  so  v  bližini  varjenja  (dosegljivi).

    DRUGE  NEVARNOSTI 

To  se  lahko  običajno  doseže  z  rokavicami,  obutvijo,  pokrivalom  in  oblačili, 

-

PREVRNITEV:  varilno  napravo  postavite  na  vodoravno  površino  primerne 

predvidenimi  za  delo,  pa  tudi  z  uporabo  izolirnih  preprog  ali  pohodnih  desk. 

nosilnosti  za  njeno  težo;  sicer  (na  primer  na  nagnjeni  ali  neravni  površini) 

- Vedno  si  zaščitite  oči  z  neaktiničnim  steklom,  ustrezno  nameščenim  na  maski 

obstaja  nevarnost  prevrnitve.

ali  čeladi.

-

NEPRIMERNA  UPORABA:  uporaba  varilne  naprave  za  uporabo,  drugačno  od 

Uporabljajte  primerna  negorljiva  oblačila  in  se  izogibajte  izpostavljanju  kože 

predpisane  in  predvidene,  je  nevarna  (na  primer  za  odmrznitev  vodovodnih 

ultravijoličnim  in  infrardečim  žarkom,  ki  jih  oddaja  oblok;  z  varovali  in 

napeljav).

neodsevnimi  zavesami  morajo  biti  zaščitene  vse  osebe  v  bližini  obloka.

- Glasnost:  Če  zaradi  posebno  intenzivnega  varjenja  ugotovite,  da  prihaja  do 

-

Ročaj  je  prepovedano  uporabljati  kot  obešalno  zanko  varilne  naprave.

dnevne  osebne  izpostavljenosti  hrupu  (LEPd),  ki  je  enaka  ali  večja  od  85db(A), 
je  obvezna  uporaba  ustreznih  osebnih  zaščitnih  sredstev.

Zaščita  in  gibljivi  deli  ohišja  varilnega  aparata  in  podajalne  naprave  morajo  biti 
nameščeni,  preden  priključite  napravo  na  električni  tok.

 

- Prehod  varilnega  toka  povzroči  pojav  elektromagnetnih  polj  (EMF), 

lokaliziranih  okoli  varilnega  tokokroga.

Elektromagnetna  polja  lahko  povzročijo  motnje  pri  delovanju  nekaterih 

POZOR!  Kakršnikoli  ročni  posegi  na  gibljivih  delih  podajalne  naprave,  na  primer:

zdravniških  pripomočkov  (npr  srčnih  spodbujevalnikov,  respiratorjev,  kovinskih 

- Nadomeščanje  valja  in/oz.  sistema  za  vodenje  žice;

protez  itd.). 

- Vstavljanje  žice  v  valj;

Upoštevati  je  treba  ustrezne  zaščitne  ukrepe  pri  nosilcih  teh  naprav.  Treba  je  na 

- Polnjenje  žične  tuljave;

primer  preprečiti  dostop  v  območje  uporabe  varilnega  aparata.

- Čiščenje  valjev,  zobnikov  in  prostora  pod  njimi;

Varilni  aparat  je  skladen  z  zahtevami  tehničnih  standardov  izdelka,  ki  je  izdelan 

- Podmazovanje  zobnikov;

izključno  za  rabo  v  industrijskem  okolju  in  za  profesionalno  rabo.  Skladnost  ni 

SE  LAHKO  IZVAJAJO  SAMO,  KO  JE  VARILNI  APARAT  IZKLJUČEN  IN 

zagotovljena  v  okviru  osnovnih  omejitev,  ki  se  nanašajo  na  izpostavljanje  ljudi 

IZKLOPLJEN  IZ  ELEKTRIČNEGA  OMREŽJA.

KAZALO

SLOVENSKO

str. 

str. 

1.  SPLOŠNA  VARNOST  PRI  OBLOČNEM  VARJENJU....................................

59

5.3.2    Povezava  povratni  električni  kabel  -  varilni  aparat...........................

60

5.3.3    Povezava  elektrodnega  držala  ......................................................

60

2.  UVOD  IN  SPLOŠNI  OPIS ..............................................................................

60

5.3.4    Povezava  s  podajalnikom  žice  (pri  modelu  z  zunanjim 

2.1 MAJHEN  VARILNI  APARAT.....................................................................

60

                    podajalnikom  žice) .........................................................................

60

2.2 Varilni  aparat  s  snemljivim  ali  ločenim  kolutom  za  vleko  žice.....................

60

5.3.5    Priporoèila .....................................................................................

60

5.3.6  Povezava  sklopa  za  vodno  hlajenje  G.R.A. 

2.3 SERIJSKA  OPREMA...............................................................................

60

2.4 DODATKI,  NA  VOLJO  NA  ZAHTEVO ......................................................

60

                   

(samo  za  razli

č

ico  R.A.  -  vodno  hlajenje.).........................................

60

5.4    POLNJENJE  TULJAVE  Z  ŽICO  ............................................................

60

3.  TEHNIČNI  PODATKI .....................................................................................

60

3.1 PODATKOVNA    PLOŠČICA ...................................................................

60

6.  VARJENJE:  OPIS  POSTOPKA.....................................................................

61

3.2 DRUGI  TEHNIČNI  PODATKI ..................................................................

60

6.1 VNAPREJŠNJE  OPERACIJE .................................................................

61

6.2 VARJENJE..............................................................................................

61

4.  OPIS  VARILNEGA APARATA .......................................................................

60

6.3 VARJENJE  ALUMINIJA  .........................................................................

61

4.1 KONTROLNI  SISTEM,  NASTAVLJANJE  IN  POVEZAVE.........................

60

6.4 TOČKOVNO  VARJENJE  .......................................................................

61

6.5 KOVIČENJE............................................................................................

61

5.  NAMESTITEV ...............................................................................................

60

6.6 POSTOPEK  NAKNADNEGA  ŽARENJA  PLOČEVINE  ............................

61

5.1 SESTAVLJANJE  ....................................................................................

60

5.1.1  Pritrditev  izhodnega  kabla-klešče ..................................................

60

7.  VZDRŽEVANJE ............................................................................................

61

5.2 NAČIN  DVIGANJA  VARILNEGA  APARATA ............................................

60

7.1 VZDRŽEVANJE ......................................................................................

61

5.2.1  POVEZAVA  V  OMREŽJE...............................................................

60

7.1.1    Elektrodno  držalo...........................................................................

61

5.2.2  VTIKAČ  IN  VTIČNICA.....................................................................

60

7.1.2    Podajalna  naprava.........................................................................

61

5.3  POVEZAVE  VARILNEGA  TOKOKROGA ................................................

60

7.2 IZREDNO  VZDRŽEVANJE .....................................................................

61

5.3.1    Priklop  na  jeklenko  plina.................................................................

60

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: