background image

- 62 -

KAZALO

HRVATSKI

str. 

str. 

1.  OPĆA  SIGURNOST  ZA  LUČNO  VARENJE ..................................................

62

5.3.2  Priključak  povratnog  kabela  struje  za  varenje....................................

63

5.3.3  Priključak  baterije  ............................................................................ 63

2.  UVOD  I  OPĆI  OPIS .........................................................................................

63

5.3.4  Prespajanje  na  uređaj  za  napajanje  žicom 

2.1 KOMPAKTNI  STROJ  ZA  VARENJE  .........................................................

63

                  (kod  modela  sa  vanjskim  sustavom  za  napajanje  žicom)...................

63

2.2 Stroj  za  varenje  sa  uklonjivim  ili  zasebnim  sustavom  za  vuču  žice ..............

63

5.3.5  Preporuke ........................................................................................

63

5.3.6  Spajanje  jedinice  za  rashla

đ

ivanje  vodom  G.R.A. 

2.3 SERIJSKA  DODATNA  OPREMA...............................................................

63

2.4 DODATNA  OPREMA  PO  NARUDŽBI........................................................

63

                   

(samo  za  modele  R.A.) .....................................................................

63

5.4    POSTAVLJANJE  KOLUTA  ŽICE ...............................................................

63

3.    TEHNIČKI  PODACI ........................................................................................ 63

3.1 PLOČICA  SA  PODACIMA ........................................................................

63

6. VARENJE:  OPIS  PROCEDURE.....................................................................

64

3.2 OSTALI  TEHNIČKI  PODACI .....................................................................

63

6.1 PRETHODNE  RADNJE ............................................................................ 64

6.2 VARENJE  ................................................................................................

64

4.  OPIS  STROJA  ZA  VARENJE..........................................................................

63

6.3 VARENJE  U  ALUMINIJUMU ....................................................................

64

4.1 UREĐAJI  ZA  KONTROLU,  REGULACIJU  I  PRIKLJUČIVANJE ................

63

6.4 TOČKASTO  VARENJE  ............................................................................ 64

6.5 ZAKIVANJE  .............................................................................................

64

5.  POSTAVLJANJE  STROJA.............................................................................

63

6.6 PROCEDURA  PORAVNAVANJA  LIMA  ....................................................

64

5.1 PRIPREMA...............................................................................................

63

5.1.1  Spajanje  povratnog  kabla  hvataljke  ................................................

63

7.  SERVISIRANJE..............................................................................................

64

5.2 NAČIN  PODIZANJA  STROJA  ZA  VARENJE  ............................................

63

7.1    REDOVNO  SERVISIRANJE.....................................................................

64

5.2.1  PRIKLJUČIVANJE  NA  STRUJNU  MREŽU......................................

63

7.1.1  Baterija.............................................................................................

64

5.2.2    UTIKAČ  I  UTIČNICA........................................................................

63

7.1.2    Uređaj  za  napajanje  žicom...............................................................

64

5.3  PRIKLJUČIVANJE  KRUGA  VARENJA .....................................................

63

7.2    IZVANREDNO  SERVISIRANJE................................................................

64

5.3.1  Priključak  na  plinsku  bocu.................................................................

63

STROJEVI  ZA  VARENJE  SA  KONTINUIRANOM  ŽICOM  ZA  LUČNO  VARENJE 

u  domaćinstvu.

MIG/MAG  I  FLUX  PREDVIĐENE  ZA  INDUSTRIJSKU  I  PROFESIONALNU 
UPOTREBU.

Operater  mora  slijediti  niženavedene  procedure  kako  bi  se  smanjila  izloženost 

Napomena:  U  slijedećem  tekstu  biti  će  korišten  termin  “stroj  za  varenje”  .

elektromagnetskim  poljima:
- Fiksirati  zajedno  dva  kabla  za  varenje,  što  je  bliže  moguće.
- Držati  glavu  i  tijelo  što  dalje  moguće  od  kruga  varenja.

1.  OPĆA  SIGURNOST  ZA  LUČNO  VARENJE

- Kablovi  za  varenje  se  ne  smiju  namotavati  oko  tijela.

Operater  mora  biti  dovoljno  obaviješten  o  sigurnosnoj  upotrebi  stroja  za  varenje 

- Ne  smije  se  variti  dok  je  tijelo  u  središtu  kruga  varenja.  Držati  oba  kablova  sa 

i  informiran  o  rizicima  vezanima  za  procedure  lučnog  varenja,  o  sigurnosnim 

iste  strane  tijela.

mjerama  i  o  procedurama  u  slučaju  hitnoće.

- Spojiti  povratni  kabel  struje  za  varenje  na  komad  koji  se  vari,  što  je  bliže 

(Pridržavati  se  i  zakona  "EN  60974-9:  Uređaji  za  lučno  varenje.  Poglavlje  9: 

moguće  spoju  koji  se  vrši.

Postavljanje  i  upotreba").

- Ne  smije  se  variti  pored  tijela,  ne  smije  se  sjediti  ili  nasloniti  se  na  stroj  za 

varenje  tijekom  varenja  (minimalna  udaljenost:  50cm).

- Ne  smiju  se  ostavljati  feromagnetski  predmeti  u  blizini  kruga  varenja. 
- Minimalna  udaljenost  d=20cm  (Fig.  N). 

- Izbjegavati  izravan  dodir  sa  strujnim  krugom  varenja;  napon  u  prazno  koji 

stvara  generator  može  biti  opasan  u  određenim  situacijama.

- Spajanje  kablova  za  varenje,  kao  i  provjera  i  popravci  moraju  biti  izvršeni  dok 

je  stroj  za  varenje  ugašen  i  isključen  iz  struje.

- Uređaj  klase  A:

- Ugasiti  stroj  za  varenje  i  isključiti  ga  iz  strujne  mreže  prije  zamjenjivanja 

Ovaj  stroj  za  varenje  zadovoljava  rekvizite  tehničkog  standarda  proizvoda  za 

oštećenih  dijelova    baterije.

isključivu  upotrebu  u  industriji  i  za  profesionalnu  upotrebu.  Ne  jamči  se 

- Priključak  na  struju  mora  biti  izvršen  u  skladu  sa  odredbama  i  zakonima  za 

elektromagnetska  prikladnost  u  domaćinstvu  i    u  zgradama    koje  su  izravno 

zaštitu  na  radu.

spojene  na  sustav  napajanja  strujom  pod  niskim  naponom,  koja  napaja 

- Stroj  za  varenje  mora  biti  priključen  isključivo  na  sistem  napajanja  sa 

stanovanja.

neutralnim  sprovodnikom  sa  uzemljenjem.

- Provjeriti  da  je  priključak  za  napajanje  ispravno  uzemljen.
- Stroj  za  varenje  se  ne  smije  upotrebljavati  u  vlažnim  ili  mokrim  prostorima  ili 

na  kiši.

 

  DODATNE  MJERE  OPREZA 

- Ne  smiju  se  koristiti  kablovi  sa  oštećenom  izolacijom  ili  sa  nezategnutim 

priključcima.

- OPERACIJE  VARENJA:

- U  prisustvu  sustava  za  hlađenje  sa  tekućinom,  punjenje  mora  biti  vršeno  sa 

- U  prostorima  sa  visokim  rizikom  strujnog  udara;

ugašenim  strojem  za  varenje  koji  nije  priključen  na  mrežu.

- U  zatvorenim  prostorima;
- U  prisustvu  zapaljivih  ili  eksplozivnih  materijala.
MORAJU  biti  preventivno  biti  procjenjene  od  strane  “Stručne  osobe”  i 

 

izvršene  u  prisustvu  drugih  osoba  obučenih  za  intervencije  u  slučaju  hitnoće.
MORA  se  upotrijebiti  tehnička  zaštitna  oprema  opisana  pod  7.10;  A.8;  A.10 

- Ne  smije  se  variti  na  posudama,  sudovima  ili  cijevima  koji  su  sadržali  ili 

zakona  "EN  60974-9:  Uređaji  za  lučno  varenje.  Poglavlje  9:  Postavljanje  i 

sadrže  zapaljive  tekuće  ili  plinovite  tvari.

upotreba".

- Izbjegavati  varenje  na  materijalu  koji  je  bio  čišćen  sa  kloriranim  rastvornim 

-  MORA  biti  zabranjeno  varenje  operateru  uzdignutom  u  odnosu  na  pod,  osim  u 

sredstvima  ili  u  blizini  navedenih  tvari.

slučaju  upotrebe  sigurnosnih  platformi.

- Ne  smije  se  variti  na  posudama  pod  pritiskom.

- NAPON  IZMEĐU  NOSAČA  ELEKTRODA  ILI  BATERIJA:  radeći  sa  više  strojeva 

- Udaljiti  od  radnog  mjesta  sve  zapaljive  tvari  (npr.  drvo,  papir,  krpe,  itd.).

za  varenje  na  jednom  dijelu  ili  na  više  dijelova  koji  su  električno  povezani 

- Osigurati  prikladno  izmjenjivanje  zraka  ili  prikladne  uređaje  za  usisavanje 

može  se  stvoriti  opasni  skup  napona  u  prazno  između  dva  različita  nosača 

dimova  koji  se  stvaraju  prilikom  varenja  u  blizini  luka;  potreban  je  sistematski 

elektroda  ili  baterija,  a  vrijednost  možedostići  dvostruki  prihvatljivi  limit.

pristup  kako  bi  se  procijenila  ograničenja  izlaganju  dimovima  prilikom  varenja 

Potrebno  je  da  iskusan  koordinator  izvrši  mjerenje  sa  instrumentima  kako  bi 

ovisno  o  njihovom  sastojku,  koncentraciji  i  trajanju  izlaganja.

ustanovio  ako  postoji  određena  opasnost  i  primijenio  prikladne  zaštitne 

-  Držati  bocu  daleko  od  izvora  topline,  uključujući  sunčevih  zraka  (ako  se 

mjere,  kao  što  je  navedeno  pod  točkom  7.9  zakona  "EN  60974-9:  Uređaji  za 

upotrebljava). 

lučno  varenje.  Poglavlje  9:  Postavljanje  i  upotreba".

    OSTALI  RIZICI

 

 

 

,

- PREVRTANJE:  postaviti  stroj  za  varenje  na  vodoravnu  površinu  koja  ima 

*

)

- Potrebno  je  primjeniti  prikladnu  električnu  izolaciju  u  odnosu  na  elektrodu,  na 

prikladnu  nosivost  u  odnosu  na  težinu  stroja;  u  protivnom  (npr.  Nagnut  pod, 

komad  koji  se  obrađuje  i  eventualne  metalne  dijelove  položene  na  pod    u 

neravan  pod  itd...)    pstoji  opasnost  od  prevrtanja.

blizini  (dostupne).
To  se  može  postići  koristeći  prikladne  zaštitne  rukavice,  cipele,  kacige  i  odjeću 

- NEPRIKLADNA  UPOTREBA:  opasno  je  upotrebljavati  stroj  za  varenje  za  bilu 

kao  i  izolacijske  prostirače  ili  tepihe.

koju  svrhu  koja  se  razlikuje  od  predviđene  (npr.  Odleđivanje  cijevi  vodovodne 

- Uvijek  je  potrebno  zaštititi  oči  prikladnim  maskama  ili  kacigama  sa 

mreže).

inaktinskim  staklima.
Upotrebljavati  zaštitnu  odjeću  otpornu  na  vatru  izbjegavajući  izlaganje  kože 

- Zabranjeno  je  upotrebljavati  ručku  za  vješanje  stroja  za  varenje.

ultraljubičastim  i  infracrvenim  zrakama  koje  proizvodi  luk;  potrebni  je  zaštititi  i 
druge  osobe  koje  se  nalaze  u  blizini  luka  sa  nereflektirajućim  zaslonima  ili 
zavjesama.

- Buka:  ako  se  uslijed  posebno  intenzivnog  varenja  registrira  razina  dnevnog 

 

osobnog  izlaganja  (LEPd)  koji  je  jednak  ili  veći  od  85db(A),  obavezna  je 

Zaštite  i  pokretni  dijelovi  kučišta  stroja  za  varenje  i  uređaj  za  napajanje  žicom 

upotreba  prikladne  opreme  za  individualnu  zaštitu.

moraju  biti  na  svom  položaju  prije  nego  se  stroj  za  varenje  priključi  na  strujnu 
mrežu.

 

POZOR!  Bilo  koja  ručna  intervencija  na  dijelovima  u  pokretu  uređaja  za  napajanje   

- Prolaz  struje  za  varenje  prouzrokuje  elektromagnetska  polja  (EMF) 

žicom,  npr.:

lokalizirana  u  blizini  kruga  varenja.

-  Zamjena  valjaka  i/ili  vodiča  žice;

Elektromagnetska  polja  mogu    utjecati  na  određene  medicinske  uređaje  (npr. 

-  Unos  žice  u  valjke;

Pace-maker,  respiratori,  metalne  proteze,  itd.). 

-  Postavljanje  koluta  žice  ;

Potrebno  je  primijeniti  potrebne  zaštitne  mjere  za  korisnike  takvih  uređaja.  Na 

- Čišćenje  valjaka,  zupčanika  i  područja  ispod  njih;

primjer,  potrebno  je  zabraniti  pristup  mjestu  gdje  se  upotrebljava  stroj  za  varenje.

- Podmazivanje  zupčanika.

Ovaj  stroj  za  varenje  zadovoljava  rekvizite  tehničkog  standarda  proizvoda  za 

MORA  BITI  IZVRŠENO  DOK  JE  STROJ  ZA  VARENJE  UGAŠEN  I  ISKLJUČEN  IZ 

isključivu  upotrebu  u  industriji  i  za  profesionalnu  upotrebu.  Ne  jamči  se 

STRUJE.

prikladnost  osnovnim  granicama  ljudske  izloženosti  elektromagnetskim  poljima 

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: