background image

- 70 -

KAITSEKINDAID  TRAADI  SISESTAMISE  AJAL.

See  on  menetlus,  mis  võimaldab  kergitada  sissepoole  läinud  või  deformeerunud  plaate 

- Avage  haspliavause  uks.

ilma,  et  neid  peaks  pahupoolelt  taguma.  See  on  hädavajalik,  kui  autokere  osadele  ei 

- Asetage  traadirull  hasplile;  kontrollige,  et  haspli  veohammas  on  korrektselt 

pääse  tagapoolt  käsitsi  ligi.

paigutatud  selleks  ettenähtud  auku 

(1a).

Teostage  see  toiming  järgnevalt:

- Vabastage  surverull/surverullid  ja  eemaldage  see/need  siserullist/siserullidest 

(2a).

- Vahetage  põleti  otsik  neetimiseks  ettenähtud  otsiku  vastu,  mille  küljel  on  koht  naela 

- Kontrollige,  et    veorull/veorullid  on  kohane/kohased  kasutatava  traadiga 

(2b)

.

jaoks.

- Vabastage  traadiots  ja  lõigake  selle  moondunud  otsik  ära  vältides  traadi  venimist. 

- Asetage  voolu  reguleerimiskommutaator  positsiooni  3. 

Keerake  rull  vastupäeva  ja  sisestage  traat  sisenemisjuhikusse  lükates  seda  kuni  50-

- Reguleerige  edasiminekukiirus  kasutatava  voolu  ning  traadi  ø  kohaselt,  nagu 

100mm  põleti  traadi  sisenemisjuhiku  ühendusega 

(2c).

oleksite  teostamas  keevitamist.

- Asetage  surverull/surverullid  uuesti  kohale  ja  reguleerige  rõhu  väärtus  keskmisele 

- Asetage  ümberlüliti  “TIMER”  positsiooni.

tasemele.  Kontrollige,  et  traat  on  asetatud  korrektselt  alumise  rulli  vakku 

(3).

- Reguleerige  aeg  umbes  1  -  1,5  sekundile.

- Peatage  haspel  kergelt  kasutades  haspli  keskpunktis  asuvat,  selleks  ettenähtud 

Sellisel  moel  sooritatakse  keevituspunkt  naelapea  vahendusel,  teostades  nii  selle 

reguleerimiskruvi 

(1b)

.

liitumine  plaadiga.  Nüüd  on  võimalik,  kasutades  sobivat  instrumenti,  kergitada 

- Eemaldage  põleti  otsik  ja  kontaktvoolik 

(4a)

.

sisseläinud  plaati.

- Sisestage  keevitusaparaadi  pistik  vooluvõrku,  käivitage  keevitusaparaat,  vajutage 

põletilülitit  või  traadi  etteandmislülitit  kontrollpaneelil  (kui  eksisteerib)  ja  oodake  kuni 

6.6  PLAADI  REGENEREERIMISE  PROTSESS  (PILT  M)

traadiots,  läbides  kogu  traaditoru,  tuleb  esile  põleti  esiotsas  umbes  10-15cm  ja  laske 

See  toiming  on  võimalik  ühte  või  enamasse  maanduspistikuga  ühendatud 

siis  lüliti  lahti.

keevitusaparaatidega.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Selle  toimingu  teostamiseks  küsige  selleks  vastav  pakend.

Autokeres  teostatud  keevituste  või  haamerdamiste  tagajärjel  kaotab  plaat  algpärased 

 

TÄHELEPANU!  Ülaltoodud  operatsioonide  ajal  on  traat  elektripinge  ja 

omadused  ja  nende  taastamiseks  algseisukorda,  kasutab  operaator   

mehhaanilise  võime  all,  mis  võib  põhjustada,  kui  ei  ole  jälgitud  ohutusnõudeid, 

oksüatsetüülpõletit,  millega  soojendab  plaadi  umbes  800°C-ni,  jahutades  siis  see 

elektrišokiohu,  vigastusi  ja  elektriliste  pritsmete  teket:

kiiresti  vette  kastetud  lapiga.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Soovides  oksüatsetüülpõleti  täielikult  välja  vahetada,  teostage  plaadi  regenereerimise 

- Ärge  suunake  põletisuud  kehaosade  suunas.

protsess

 

järgnevalt:

- Pidage  gaasiballoon  ja  põleti  üksteisest  eemal.

- Eemaldage  põleti  otsik  ja  asetage  paigale  sobiv  elektroodihoidja  ning  söeelektrood, 

- Kinnitage  kontaktvoolik  ja  põleti  otsik  uuesti  põletile 

(4b)

.

keerates  selleks  vastavat  tehnonuppu.

- Kontrollige,  et  traat  jookseb  regulaarselt;  asetage  rullide  surve  ja  haspli  pidur 

- Pange  reguleerimiskommutaator  positsiooni  1  (kõrgemad  positsioonid  soojendaksid 

võimaliku  minimaal  väärtusteni  kontrollides,  et  traat  ei  libise  avasse  ja  et  veo  peatuse 

liiga  elektroodi  ja  aparaati).

ajal  traadivedru  ei  lõdvestu  rulli  liigse  inertsi  tagajärjel.

- Haakides  lahti  vedru,  vabastage  pinge  veorullidest,  mis  väldib  nii  traadi  minemist 

- Lõigake  põleti  otsiku    väljaulatuv  traadiots  10-15mm  pikkuseks.

põletisse.

- Sulgege  haspliavause  uks.

Kui  soovitud  regenereerimiseala  on  ainult  väike  piirkond,  teostage  punktkeevitus,  viies 
elektroodi  lõpposa  kontakti  plaadiga  nii  kauaks  kuni  plaat  kuumeneb  ja  jahutage  see 

6.KEEVITUS:  PROTSEDUURI  KIRJELDUS 

siis  kiiresti  vette  kastetud  lapiga.  Kui  aga  taastatav  osa  on  laiem,  pööritage  elektroodi.

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.1  EELTOIMINGUD

- Sisestage  maanduspistik  pistikupessa  (-)  (keevitusaparaatidele,  kus  on  ainult  üks 

    TÄHELEPANU!:

maanduspistik).

- Signaallamp  süttib  ülekuumenemise  korral,  katkestades  võimevoolu;  algseis 

- Sisestada  maanduspistik  soovitud  kiirpistikusse  (-)  olenevalt  keevitatavast 

taastub  automaatselt  pärast  paari  minutilist  mahajahtumist.

materjalist  (2  või  enam  maandusnäpitsaga  varustatud  keevitusaparaatide  korral).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- kiirpistik  (-)  maks  reaktansiga  ( 

  )  või  positsioon  2-3  alumiiniummaterjali  ja 

sellest  tulenevate  sulamite  (Al),  vasesulamite  (CuAl/CuSi)  korral.

- kiirpistik  (-)  min  reaktansiga  ( 

  )  või  positsioon  1-2  inox-terase  (SS),  söe-  ja 

7.  HOOLDUS

nõrgalt  legeeritud  (Fe)  teraste  korral.

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Ühendage  tagasisidekaabel  keevitatavale  detailile.

 

TÄHELEPANU!  ENNE  HOOLDUSTÖÖ  TEOSTAMIST  KONTROLLIGE,  ET 

- Avage  ja  reguleerige  kaitsegaasivool  rõhureduktori  abil  (5-7  l/min).

SEADE  ON  VÄLJA  LÜLITATUD  JA  VOOLUVÕRGUST  LAHTI  ÜHENDATUD.

- Lülitage  sisse  keevitusaparaat  ja  seadke  keevitusvool  pöörleva  kommutaatori  abil. 

_____________________________________________________________________________________________________________________

PILT  G

7.1    HOOLDUS
KEEVITAJA  VÕIB  TEOSTADA  NORMAALSEID  HOOLDUSTÖID.

6.2  KEEVITUS  (PILT  H)

Peale  seda  kui  masin  on  seatud  eelnevalt  kirjeldatud  operatsioone  kohaselt,  piisab 

7.1.1  Põleti

ühendada  maandusklemm  keevitatava  detailiga  ja  vajutada  põleti  lülitit.  Hoolitsege 

- Vältige  põleti  ja  selle  kaablite  asetamist  kuumadele  osadele.  See  võib  põhjustada 

selle  eest,  et  põleti  püsib  keevitamiskeks  kohasel  kaugusel  keevitatavast  detailist.

isolatsioonimaterjalide  sulamise  ja  põleti  muutub  kasutuskõlbmatuks.

Keeruliste  keevitusmeetodite  korral  on  soovitav  proovida  enne  jääktükkidel,  kasutades 

- Kontrollige  perioodiliselt  voolikute  ja  gaasi  ühenduste  seisukorda.

samaaegselt  reguleerimisnuppe  parema  keevitustulemuse  saavutamiseks.  Kui  kaar 

- Iga  kord,  kui  vahetate  välja  traadirulli,  puhuge  kuiva  suruõhku  (maks  5  bar)  kummist 

sulab  tilga  haaval  ja  kustub  tihti,  lisage  traadi  kiirust  või  valige  madalam  voolu  väärtus. 

traadi  sisenemisjuhikusse,  et  kontrollida  selle  terviklikust.

Kui  traat  vastupidiselt  läheb  vägivaldselt  detaili  vastu  ja  põhjustab  materjali  eendumise, 

- Kontrollige  enne  igat  kasutamiskorda  põletiotsa  osade  kulumiseisukorda  ja  nende 

vähendage  traadi  kiirust.

monteerimise  korrektsust:  põletiots,  kontaktvoolik,  gaasijaotaja.

Pidage  meeles,  et  iga  traat  annab  paremad  tulemused  teatud  edasimineku  kiirusega. 
Sellepärast,  keeruliste  keevitustööde  ja  pikaajaliste  keevitustööde  korral  sobivama 

7.1.2  Traadi  sisenemisjuhik

traadi  valimiseks  tasub  proovida  ka  erineva  läbimõõduga  traate.

- Kontrollige  tihti,  et  traadi  veorullid  ei  ole  välja  kulunud  ja  eemaldage  perioodiliselt 

metallitolm,  mis  on  kogunenud  nende  ümbrusesse  (rullidesse  ja 

6.3  ALUMIINIUMIGA  KEEVITUS 

sisenevasse/väljuvasse  sisenemisjuhikusse).

Seda  tüüpi  keevituseks  kaustatakse  kaitsegaasina  ARGOON-gaasi  või  ARGOONI   
HEELIUMI-gaasisegu.  Kasutatav  traat  peab  olema  samade  omadustega,  kui 

7.2    ERAKORDNE  HOOLDUSTÖÖ 

baasmaterjali.  Igal  juhul  on  eelistatav  kasutada  segutraati  (nt.  alumiinium/räni)  ja  mitte 
kunagi  ainult  alumiiniumtraati.
Alumiiniumi  MIG-keevitusel  ei  esine  erilisi  raskusi,  kui  siis  mitte  see,  et  traati  ei  õnnestu 
vedada  hästi  kogu  põleti  pikkuses  ja  nagu  teada,  on  alumiiniumil  halvad  mehhaanilised 

_____________________________________________________________________________________________________________________

omadused  ja  mida  väiksem  on  traadi  ø,  seda  raskem  on  traadi  vedu.
Seda  probleemi  on  võimalik  ületada  teostades  järgnevad  muudatused:

 

TÄHELEPANU!  ENNE  KEEVITUSAPARAADI  PANEELIDE  EEMALDAMIST  JA 

1 - Vahetage  põleti  kest  ümber  teflonist  mudeli  vastu.  Selle  väljatõmbamiseks  piisab 

SEADME  SISEMUSELE  LÄHENEMIST  KONTROLLIGE,  ET  SEADE  ON  VÄLJA 

lõdvestada  põletiotsa  tapid.

LÜLITATUD  JA  VOOLUVÕRGUST  LAHTI  ÜHENDATUD.

_____________________________________________________________________________________________________________________

2 - Kasutage  kontaktvoolikuid  alumiiniumile.
3 - Vahetage  traadiveorullid  alumiiniumi  tarvis  kasutatava  tüübi  vastu.

Seadme  sisemuse  kontrollimine  pinge  all  võib  põhjustada  tõsise  elektrišoki, 

4 - Vahetage  välja  traadi  sisenemisjuhiku  terasest  kest  sellele  vastava  teflonist 

tingitud  otsesest  kokkupuutest  pingestatud  elektriliste  komponentidega  ja/või 

kestaga.

põhjustada  vigastusi  puudutades  seadme  liikuvaid  osi.

Ülalmainitud  osad  on  lisavarustusena  kaasas  alumiiniumi  tarvis  varustustega.

- Kontrollige  keevitusaparaadi  sisemust  perioodiliselt  ja  võimalikult  tihti,  olenevalt 

seadme  kasutusest  ning  keskkonna  tolmususest  ning  eemaldage  sisemusse 

6.4  PUNKTKEEVITUS  (PILT  I)

kogunenud  tolm  kasutades  suruõhku  (max  10  bar).

Traadisüsteemiga  on  võimalik  teostada  üksteise  peale  asetatud  plaatide  liitmine 

- Vältige  suruõhu  suunamist  elektroonilistele  komponentidele.  Kasutage 

materjali  lisamisega  tehtud  punktkeevituse  abil.

puhastamiseks  kas  väga  pehmet  harja  või  otstarbeks  sobivat  lahustit.

Süsteem  sobib  eriliselt  selleks  eesmärgiks  siis,  kui  see  on  varustatud  reguleeritava 

- Kasutades  juhust  kontrollige  ka,  et  elektrilised  ühendused  on  hästi  kinnitatud  ning  et 

ajastiga,  mis  võimaldab  sobivama  punktkeevituse  valimise  ja  tänu  sellele  punktide 

kaablitel  ei  ole  isolatsioonivigastusi.

teostamise  samade  omadustega.

- Peale  hooldustöö  lõppu,  asetage  keevitusaparaadi  paneelid  jälle  kohale  keerates 

Aparaadi  kasutamiseks  punktkeevituse  tarvis  on  see  vaja  seada  järgnevalt:

kinnituskruvid  lõpuni  kinni.

- Vahetage  põleti  otsik  punktkeevituse  jaoks  ettenähtud  otsiku  vastu,  mis  on  kaasas 

- Vältige  absoluutselt  keevitamist,  kui  keevitusaparaat  on  avatud.

lisavarustusena.  See  otsik  on  äratuntav  selle  silindrilise  kuju  järgi  ja  sellest,  et  selle 

- Peale  hooldus-  või  parandustööde  sooritamist  taastage  ühendused  ja  kaabeldused 

otsas  on  gaasi  ventilatsiooniavad.

nii,  et  need  ei  omaks  kokkupuudet  liikuvate  või  kõrget  temperatuuri  omavate 

- Asetage  voolu  reguleerimiskommutaator  ”maks”  positsiooni.

osadega.  Siduge  juhtmed  nagu  nad  olid  algselt,  hoides  hoolikalt  lahus  kõrgepinge  all 

- Reguleerige  traadi  edasiminek  peaaegu  maksimaalväärtuseni.

peatrafo  ühendused  sekundaarsetest  madalpinge  trafodest. 

- Asetage  ümberlüliti  “TIMER”  positsiooni.

Kasutage  kõiki  originaalseibe  ja  originaalkruvisid  auto  kere  taassulgemiseks.

- Reguleerige  punktkeevituse  aeg  vastavalt  liidetavate  plaatide  paksusele.
Punktkeevituse  teostamiseks  asetage  põletiotsik  horisontaalselt  esimese  plaadi  peale 
ja  vajutage  põleti  nuppu  keevituse  alustamiseks:  traat  viib  esimese  plaadi  sulamiseni, 
läheb  sellest  läbi  ja  siseneb  teise  plaati,  teostades  nii  keevisõmbluse  kahe  plaadi  vahel.
Hoidke  nuppu  allavajutatud  nii  kaua  kuni  ajasti  katkestab  keevituse.
Kuna  on  võimalik  liita  plaate,  mida  ei  pääse  käsitlema  tagant  poolt,  võib  selle 
protseduuriga  teostada  punktkeevitusi  ka  sellistes  tingimustes,  kus  see  ei  ole  võimalik 
tavaliste  punktkeevitusaparaatidega,  nagu  näiteks  karbikujulised  vormid.
Peale  selle  on  operaatori  töö  palju  lihtsam  tänu  põleti  kergele  kaalule.
Selle  süsteemi  kasutuspiirang  on  tingitud  esimese  plaadi  paksusest,  samas  aga  võib 
teine  plaat  olla  märkimisväärselt  paksem.

6.5  NEETIMINE  (PILT  L)

See  toiming  on  võimalik  ainult  keevitusaparaatidega,  mis  on  ühendatud 
maanduspistikuga.

ERAKORRALISED  HOOLDUSTÖÖD  PEAVAD  OLEMA  LÄBI  VIIDUD  ÜKSNES 
ASJATUNDLIKU  JA  ELEKTRI-MEHAANILIST  VÄLJAOPET  SAANUD  TEHNILISE 
PERSONALI  POOLT  NING  VASTAMA  TEHNILISELE  NÕUDELE  IEC/EN  60974-4.

Summary of Contents for MASTERMIG 220/2

Page 1: ...VRXGXUH j O SURIHVVLRQQHOV 6 6ROGDGRUDV GH KLOR SURIHVLRQDOHV DE Professionelle Draht Schwei maschinen RU 37 SDUHOKR GH VROGDU GH R SUR VVLRQDO NL Professionele draadlasmachines 8 3URIHVV LRQiOLV KX...

Page 2: ...1 1 6 1 3 16792 323 1 1 6 1 9 51267 23 1 5 65 23 61267 2 23 1 7 186 1 02 3 92 86 7 3 786 9 6 0 6 2 7 9 3 808 1 6 67 0 3 1 3 67 2 23 5 5 EN DANGER OF NON IONISING RADIATION IT PERICOLO RADIAZIONI NON I...

Page 3: ...0 7 6 729 0 1 76 329 7 5 8 0 35 6 9 6 785 7 0 7 1 7 52 5 0 1 7 1 3 2 7 7 78 21 1 0 7 6 0 6 0 17 57 9 5 76 9 7 0 7 35 0 786 38 67 86 81 07 0 1 7 6 6 57 6 3 126 1 35 0 27 0 7 2 5 57 0 1 7 1 5 1 127 72...

Page 4: ...1 58 7 02 7 0 1 1 7 16758 7 1 1 1 NL BRUGS OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING VG 9 7 6 58 59 1 1 1 20 7 5 0 6 1 1 7 6 58 DA b 77g 82 72 2 7 V 820 11 1 76 86 21 1 b 77gb 8 82 6 67 b 77g2 5 FI INSTRUKSER FO...

Page 5: ...liquid cooling unit the filling operations should be WELDING OPERATIONS carried out with the welding machine switched off and disconnected from the In environments with increased riskof electric shock...

Page 6: ...tric shock e g very close to large metallic volumes 5 3 1 Connection to the gas bottle 5 Symbol for power supply line Gas bottle can be loaded on welding machine bottle support platform max 20 kg 1 si...

Page 7: ...the torch at a safe distance from the workpiece 7 1 1 Torch Before carrying out difficult sections of welding tests should be carried out on scrap Do not put the torch or its cable on hot pieces this...

Page 8: ...ventuale uso di piattaforme di sicurezza saldatura nelle vicinanze dell arco necessario un approccio sistematico per TENSIONETRA PORTAELETTRODI OTORCE lavorando con pi saldatrici su la valutazione dei...

Page 9: ...ata dalla saldatrice ambiente con rischio accresciuto di shock elettrico p es in stretta vicinanza di grandi masse metalliche 5 3 1 Collegamento alla bombola gas 5 Simbolo della linea di alimentazione...

Page 10: ...o le operazioni segnalate precedentemente baster porre il morsetto di massa a contatto con il pezzo da saldare 7 1 1 Torcia e premere il pulsante della torcia Si avr cura di mantenere la torcia ad una...

Page 11: ...stallation et utilisation l arc des appareils assurant l limination des fum es de soudage une NE JAMAIS proc der au soudage si le poste de soudage ou le dispositif valuation syst matique des limites d...

Page 12: ...___________ 3 1 PLAQUETTE D INFORMATIONS Les principales informations concernant les performances du poste de soudage sont ATTENTION TOUTES LES OP RATIONS DE CONNEXION DU CIRCUIT r sum es sur la plaqu...

Page 13: ...E aciers au carbone et alliages faibles Fe ___________________________________________________________________ Connecter le c ble de retour la pi ce souder Ouvrir et r gler le d bit de gaz de protect...

Page 14: ...en Verbindungen benutzen ZUS TZLICHE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Ist eine Einheit zur Fl ssigkeitsk hlung vorhanden darf diese nur bei ausgeschalteter und vom Versorgungsnetz getrennter Schwei maschine SC...

Page 15: ...che auf der Auflagefl che Flasche Schweissmaschine 3 Wechselspannung dreiphasig max 20 kg 6 Schutzart der Umh llung Druckverminderer an das Ventil der Gasflasche schrauben Dazwischen wird das 7 Kennda...

Page 16: ...UNGSNETZ GETRENNT IST Bei schwierigen Schwei ungen sollten zuvor einige Versuche mit einem Abfallst ck ___________________________________________________________________ durchgef hrt und dabei gleich...

Page 17: ...s de LAS OPERACIONES DE SOLDADURA llenado deben efectuarse con la soldadora apagada y desconectada de la red En ambiente con mayor riesgo de descarga el ctrica de alimentaci n En espacios cerrados En...

Page 18: ...dura en un ambiente ___________________________________________________________________ con riesgo aumentado de descarga el ctrica por ejemplo cerca de grandes masas met licas La Tabla 1 TAB 1 indica...

Page 19: ...FIG G DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N ___________________________________________________________________ 6 2 SOLDADURA FIG H Una vez que se ha preparado la m quina realizando las operaciones...

Page 20: ...tens o que alimenta os edif cios para o uso dom stico Na presen a de uma unidade por arrefecimento a l quido as opera es de enchimento devem ser executadas com a m quina de soldar desligada e descone...

Page 21: ...__________________________________________________________________________________________________ 3 S mbolo do procedimento de soldagem previsto ATabela 1 TAB 1 cont m os valores recomendados para os...

Page 22: ...______________ Ligar o aparelho de soldar e configurar a corrente de soldadura com o comutador rotativo ATEN O ANTES DE EXECUTAR AS OPERA ES DE MANUTEN O FIG G VERIFICAR QUE A M QUINA DE SOLDA ESTEJA...

Page 23: ...aties van het gebouwen die rechtstreeks verbonden zijn met een voedingsnet aan lage vullen uitgevoerd worden met een uitgeschakelde lasmachine die spanning dat de gebouwen voor huiselijk gebruik voedt...

Page 24: ..._________________________________________________________________________________ 1 EUROPESE referentienorm voor de veiligheid en de bouw van de machines voor 2 booglassen De Tabel 1 TAB 1 geeft de aa...

Page 25: ...___________________________________________________ l min De lasmachine aanschakelen en de lasstroom instellen met de roterende OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES UITVOERT MOET commutator MEN...

Page 26: ...fugtige v de omgivelser eller udend rs i Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger der er regnvejr direkte forbundet med et lavsp ndingsnet der forsyner husholdninger Der m ik...

Page 27: ..._________________________________________________________________ sammenfattet p specifikationsm rkatet med f lgende betydning FIG B GIV AGT F R MAN FORETAGER DE NEDENST ENDE FORBINDELSER 1 Den EUROP...

Page 28: ...__________________________________________________________________________________________________ ulegeret og lavtlegeret st l Fe Forbind returkablet med det emne der skal svejses p bn beskyttelsesga...

Page 29: ...hdysherkkien materiaalien l heisyydess T YTYY arvioida etuk teen vastaavan asiantuntijan toimesta ja ne on aina l hitsaa s ili it tai putkia jotka ovat sis lt neet helposti syttyvi aineita ja suoritet...

Page 30: ...siteltavat arvot yksikk mm 1 EUROOPPALAINEN kaarihitsauskoneiden turvallisuutta ja valmistusta k sittelev hitsauskoneen tuottaman suurimman virran perusteella viitestandardi 2 Koneen sis isen rakentee...

Page 31: ...tin saatetaan kosketukseen hitsattavan kappaleen kanssa ja painetaan hitsausp n painonappia On huolehdittava ett hitsausp pysyy sopivan et isyyden 7 1 TAVALLINEN HUOLTO p ss kappaleesta K YTT J VOI SU...

Page 32: ...VEISEOPERASJONER I milj er med stor risiko for elektrisk st t I avgrenset mij er I n rv r av lettantennelige eller esplosive materialer M de f rst bli vurdert av en Ansvarlig ekspert og siden bli full...

Page 33: ...gsbar gassbeholder p sveisebrennerens st tteskive maks 20 kg 2 Symbol for maskinens innsides struktur Drei trykkredusereren p gassbeholderens ventil ved stille reduksjonen som 3 Symbol for sveiseprose...

Page 34: ...en 7 1 1 Sveisebrenner slokker skal du ke tr dhastigheten eller velge et str msverdi som er lavt Hvis tr den Unng plassere sveisebrenneren og dens kabel p varme overflater dette kan er altfor sterk mo...

Page 35: ...ETSNINGSARBETE i milj med kad risk f r elektrisk st t i angr nsande utrymmen i n rvaro av brandfarligt eller explosivt material M STE f rst bed mas av en Ansvarig expert och alltid utf ras i n rvaro S...

Page 36: ...anv nder er av Argon t ex i n rheten av stora metallmassor gas eller Argon CO blandning 2 5 Symbol f r matningslinjen Anslut slangen f r matning av gas till reglaget och drag t det band som levereras...

Page 37: ...tr dens hastighet ARBETSSKEDENA F R ORDINARIE UNDERH LL KAN UTF RAS AV eller v lja ett l gre str mv rde Om tr den d remot st ter h rt emot stycket och ger OPERAT REN upphov till att material slungas...

Page 38: ...4 39 5 4 39 3 39 6 40 3 1 39 6 1 40 3 2 39 6 2 40 6 3 40 4 39 6 4 40 4 1 39 6 5 40 6 6 40 5 39 5 1 39 7 40 5 1 1 39 7 1 40 5 2 39 7 1 1 40 5 2 1 39 7 1 2 40 5 2 2 39 7 2 40 5 3 39 MIG MAG FLUX 1 EN 60...

Page 39: ...1 max 3 20 kg 6 7 U Argon Argon CO 1 2 10 I 1 max I 1eff 8 U 0 5 3 2 I U 2 2 X 10min 60 6 4 5 3 3 40 C stand by A V A V 9 5 3 4 10 11 1 5 3 5 3 2 1 1 2 2 1 1 4 4 1 A 5 ________________________________...

Page 40: ...______________________________________________________________________________________________________________ 7 G _____________________________________________________________________________________...

Page 41: ...R A 2 4 42 R A 42 5 4 42 3 42 3 1 42 6 43 3 2 42 6 1 43 6 2 43 4 42 6 3 43 4 1 42 6 4 43 6 5 43 5 42 6 6 43 5 1 42 5 1 1 42 7 43 5 2 42 7 1 43 5 2 1 42 7 1 1 43 5 2 2 42 7 1 2 43 5 3 42 7 2 43 MIG MA...

Page 42: ...______________________________________________________________________________ 3 3 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 43: ..._______________________________________________________________________________________________________ 1 2 SS Fe 7 ____________________________________________________________________________________...

Page 44: ...et ell t kisfesz lts g t ph l zathoz Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val k zvetlen l csatlakoztatott p letekben haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek sziget...

Page 45: ...zt si k belek javasolt rt keit mm ben f mt megek k zvetlen k zel ben a hegeszt g p ltal szolg ltatott maxim lis ram alapj n 5 Az ramell t s vezet k nek jele 1 egyf zis fesz lts g 5 3 1 sszekapcsol s g...

Page 46: ..._______________________________________________________________________________________ v lt kapcsol val G BRA 7 1 SZOK SOS KARBANTART S A SZOK SOS KARBANTART S M VELETEIT V GREHAJTHATJA A 6 2 HEGESZT...

Page 47: ...e sau explozive TREBUIE s fie evaluate preventiv de c tre un responsabil expert i s fie efectuate ntotdeauna n prezen a altor persoane calificate pentru interven ii n caz de urgen TREBUIE s fie adopta...

Page 48: ...ntului maxim transmis de aparatul de sudur 1 limitele admise 10 5 3 1 Conectarea la butelia cu gaz I Curent maxim absorbit din priz 1 max Butelia cu gaz re nc rcabil pe suportul de sprijin al buteliei...

Page 49: ..._______________ FIG G 6 2 OPERA IADE SUDARE FIG H 7 1 NTRE INERE OBI NUIT Odat ce aparatul este preg tit pentru sudare efectu nd opera iile descrise anterior OPERA IILE DE NTRE INERE OBI NUIT POT FI E...

Page 50: ...lub poluzowanymi po czeniami DODATKOWE RODKI OSTRO NO CI W obecno ci systemu ch odzenia p ynem operacje uzupe niania p ynu nale y OPERACJE SPAWANIA wykonywa po wy czeniu spawarki i od czeniu jej od s...

Page 51: ...u elektrycznego np w pobli u wi kszych skupisk gazuArgon lub mieszankiArgon CO nale y w o y specjaln redukcj dostarczon 2 metalu w akcesoriach 5 Symbol linii zasilania Pod czy przew d dop ywu gazu do...

Page 52: ...gor cych mo e to powoduje rozpryskiwanie materia u nale y zmniejszy pr dko podawania powodowa stopienie materia w izoluj cych powoduj c bardzo szybkie zu ycie Nale y pami ta ponadto e ka dy drut daje...

Page 53: ...edem zhodnoceny Odborn m vedouc m a vykon ny poka d v rozvodu p tomnosti osob vy kolen ch pro z sahy v nouzov ch p padech MUS b t p ijaty technick ochrann prost edky popsan v 7 10 A 8 A 10 normy EN 6...

Page 54: ...veden ur enou k jej mu ulo en max 20 kg U St dav nap t a frekvence nap jen sva ovac ho p stroje povolen mezn 1 Za roubujte reduktor tlaku k ventilu tlakov l hve s plynem a v p pad pou it plynu hodnoty...

Page 55: ...lu povrchy zp sobilo by to roztaven izola n ch materi l s n sledn m rychl m U n ro n ch svar je vhodn prov st zkou ku svaru na odpadov m materi lu za uveden m sva ovac pistole mimo provoz sou asn reg...

Page 56: ...acieho rozvodu v pr tomnosti z paln ch alebo v bu n ch materi lov MUSIA by najsk r zhodnoten Odborn m ved cim a vykonan v dy v pr tomnosti os b vy kolen ch pre z sahy v n dzov ch pr padoch MUSIA by pr...

Page 57: ...lo i na plo inu zv racieho pr stroja ur en na jej 7 Technick daje nap jacieho vedenia ulo enie max 20 kg U Striedav nap tie a frekvencia nap jenia zv racieho pr stroja povolen 1 Zaskrutkujte reduktor...

Page 58: ...acia pi to udr anie vzdialenosti zv racej pi tole od zv ran ho dielu Zabr te tomu aby do lo k polo eniu zv racej pi tole alebo jej k bla na tepl U n ro n ch zvarov je vhodn vykona sk ku zvaru na odpad...

Page 59: ...ektrodnima dr aloma celo do vrednosti ter asa izpostavljanja ki lahko dose e dvakratno dovoljeno vrednost Hraniti jeklenko dale od vseh virov toplote tudi od son ne e je v uporabi Usposobljen koordina...

Page 60: ...ka ki ga varilni aparat lahko proizvede 4 Shema S prikazuje da se lahko izvaja varjenje v prostoru kjer je pove ana nevarnost elektri nega udara npr bli ina velikih koli in kovin 5 3 1 Priklop na jekl...

Page 61: ...o a da masne krta ke 7 1 VZDR EVANJE sklopite z varjenim delom in pritisnete gumb na elektrodnem dr alu Pazite da bo NAPRAVO LAHKO VZDR UJE OPERATER elektrodno dr alo na primerni razdalji od obdelovan...

Page 62: ...torima U prisustvu zapaljivih ili eksplozivnih materijala MORAJU biti preventivno biti procjenjene od strane Stru ne osobe i izvr ene u prisustvu drugih osoba obu enih za intervencije u slu aju hitno...

Page 63: ...vedene savjetovane vrijednosti za kablove za varenje u mm na strujnog udara npr u blizini velikih metalnih masa osnovu maksimalne struje koju isporu uje stroj za varenje 5 Simbol linije napajanja 1 je...

Page 64: ...a se namijesti stroj vr e i prethodno opisane radnje biti e dovoljno staviti priteza uzemljenja u dodir sa komadom koji se vari i pritisnuti dugme baterije Potrebno je dr ati 7 1 REDOVNO SERVISIRANJE...

Page 65: ...kamos tik kai suvirinimo aparatas yra i jungtas ir atjungtas nuo maitinimo SUVIRINIMO OPERACIJOS tinklo Aplinkoje su padidinta elektros sm gio rizika U darose patalpose Esant degioms ar sprogstamoms m...

Page 66: ...aksimalios srov s yra padidinta elektros sm gio rizika pavyzd iui labai arti dideli metalo masi 5 Maitinimo linijos simbolis 5 3 1 Prijungimas prie duj baliono 1 vienfaz kintamoji tampa Duj balionas g...

Page 67: ...egikl tinkamu atstumu nuo virinamo gaminio NUOLATIN S PRIE I ROS OPERACIJAS GALIATLIKTI OPERATORIUS Sud tingam suvirinumui yra naudinga pam ginti virinti brokuotus ar netinkamus gaminius bandyti gerin...

Page 68: ...ndustega kaableid LISAHOIATUSED Juhul kui seadmel on vesijahutus tuleb reservuaari t itmiseks aparaat v lja l litada ja vooluv rgust lahti hendada KEEVITUST D Suure elektril giohuga keskkonnas Piiratu...

Page 69: ...ehituse s mbol 3 Etten htud keevitusprotseduuri s mbol 5 3 1 hendus gaasiballooniga 4 S mbol S n itab et on v imalik sooritada keevitusoperatsioone keskkonnas kus Keevitusaparaadi balloonistendile ase...

Page 70: ...kuumadele osadele See v ib p hjustada selle eest et p leti p sib keevitamiskeks kohasel kaugusel keevitatavast detailist isolatsioonimaterjalide sulamise ja p leti muutub kasutusk lbmatuks Keeruliste...

Page 71: ...mantots idrumdzeses agreg ts t uzpildes laik pal dz t ja notiek negad jums metin anas apar tam j b t izsl gtam un atsl gtam no baro anas t kla IR J IZMANTO standarta EN 60974 9 Lokmetin anas iek rtas...

Page 72: ...dz bas pak pe g ana g 7 Uz metin ta balona balstvirsmas uzst dama g zes balona svars ne nijas tehniskie dati anas apar Baro anas l U liel ks par 20 kg Metin gais spriegums un frekvence anas apar ta ba...

Page 73: ...1 PARASTA TEHNISK APKOPE P c ma nas uzst d anas ar augst k aprakst to oper ciju pal dz bu atliks savienot PARASTO TEHNISKOAPKOPI VAR VEIKT OPERATORS masas spaili ar metin mo deta u un nospiest uz deg...

Page 74: ...LEPd 85 db A EMF 1 74 2 75 2 1 75 2 2 75 2 3 75 2 4 75 3 75 3 1 75 3 2 75 4 75 4 1 75 5 75 5 1 75 5 1 1 75 5 2 75 5 2 1 75 5 2 2 75 5 3 75 5 3 2 75 5 3 3 75 5 3 4 75 5 3 5 75 5 3 6 G R A R A 75 5 4 7...

Page 75: ...____________________________________________________________________ 3 1 e _____________________________________________________________________________________________________________________ B 1 TA...

Page 76: ...______________________________________________________________________________________________________________ G 7 _____________________________________________________________________________________...

Page 77: ...1 1 u 1 U 9 EN 60974 9 7 9 1 1 1 1 2 A2 A1 1 1 2 MAG 1 4 5 6 1 4 5 6 N O 1 5 4 S 2 1 4 O MIG 1 1 N O 1 1 MIG 77 u v 1 77 2 77 A2 A1 5 4 S 1 2 78 A3 1 2 2 78 2 3 78 2 4 78 3 78 1 3 78 2 3 78 4 78 A 1...

Page 78: ...D 1 1 5 2 5 4 O 4 5 y 1 2 5 4 5 y 1 4 EN 61000 3 11 0 04 Zmax 5 4 O 4 N IEC EN 61000 3 12 4 2 2 5 4 6 4 5 y 4 5 3 5 4 5 4 6 4 N 4 O 4 O 4 5 y 1 1 5 4 S 4 O 4 O 5 4 S E 4 O 1 1 U1 400V 1 3 5 N O 1 1 1...

Page 79: ...1 5 4 S N O 1 4 O O 5 4 S 4 5 y L 5 6 4 5 y 5 5 4 O 4 N 4 N 4 O 3 1 5 1 4 5 4 S 4 5 y M 6 6 O 4 5 y 800 4 N 5 4 S 5 4 S O 4 5 4 S 5 4 S 4 4 5 6 4 O 5 4 S 1 1 1 4 O O 4 O 4 6 4 5 y O 7 1 7 1 1 7 4 5 y...

Page 80: ...100 500 T40A T25A 63A 32A 50 116 132 R A 1 ACCIAIO ALLUMINIO FILO ANIMATO RAFFREDDAMENTO ARIA GAS ACQUA STEEL ALUMINIUM TUBULAR WIRE COOLING AIR GAS WATER Al Air Gas H H Co MODELLO MODEL I max A 2 66...

Page 81: ...etstid 4 Reglering av b gens sp nning 5 Huvudstr mbrytare 6 Uttag f r anslutning av massakabel 7 Snabbkoppling f ste sk rbr nnare 8 Kopplingsdon 14 polig f r anslutning av Spool gun 9 Svetspistolens v...

Page 82: ...82 FIG B FIG C 1387 1387 EN 60974 1 1 X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 U1 V A A IP I1 eff I1 max 6 9 8 7 4 5 FUSE T A 10 11...

Page 83: ...83 FIG D FIG E 230V 220V 240V 400V 380V 415V...

Page 84: ...84 0 8 0 8 0 8 0 6 0 6 4 3 a b 2 1 a b a b c 200mm kg5 300mm kg15 FIG F...

Page 85: ...85 FIG F1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6...

Page 86: ...86 FIG F2 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 0 8 0 6 0 6 MAX 5kg MAX 15kg...

Page 87: ...00 240 2 20 40A 140A 50A 120A 240A 50A 160A 60A 140A 270A 60A 190A 70A 160A 300A 75A 210A 80A 180A 340A 90A 250A 90A 200A 360A 110A 300A 100A 220A 400A 3 I max 2 A 400 300 6 1 2 5 4 3 6 1 2 5 4 3 6 6...

Page 88: ...220 180 260 130 350 200 450 40 140 60 160 110 180 140 230 180 280 230 390 50 75 90 115 110 130 130 170 80 150 120 210 125 250 160 350 170 50 190 70 200 100 210 Acciai al carbonio e basso legati and m...

Page 89: ...rantiza el buen funcionamiento de las m quinas y se compromete a efectuar gratuitamente la sustituci n de las piezas que se deterioren por mala calidad del material y por defectos de fabricaci n en lo...

Page 90: ...r s nder p g a d lig materialkvalitet och defekter inom 12 m nader efter idrifts ttningen av maskinen som ska styrkas av intyg De maskiner som OlPQDV WLOOEDND lYHQ RP GH WlFNV DY JDUDQWLQ PnVWH VNLFN...

Page 91: ...ORYD NRML VX R WH HQL ERJ OR H NYDOLWHWH PDWHULMDOD L ERJ WYRUQL NLK JUH DND X URNX RG PMHVHFL RG GDQD SRNUHWDQMD VWURMD NRML MH SRWYU HQ QD JDUDQWQRP OLVWX 9UD HQL VWURMHYL L DNR VX SRG JDUDQFLMRP PR...

Page 92: ...a HR SR Datumkupnje LT Pirkimodata ET Ostu kuup ev LV Pirk anas datums G PL Data zakupu AR EN Sales company Name and Signature IT Ditta rivenditrice Timbro e Firma FR Revendeur Chachet et Signature ES...

Reviews: