79
“
MANUAL MODE
”
“
MANUAL MODE
”
6.1.5 Messlauf (im Handbuch)
Vorarbeiten:
– Falls nötig, einen Kompensationslauf durchführen
(
F
8.1).
– Sicherstellen, dass das Rad korrekt aufgespannt
ist (
F
5.4).
– Den Fahrzeug-Typ wählen (
F
6.1.1).
– Die Felgenparameter messen (
F
6.1.3).
Werden mehrere Räder des gleichen Radtyps
ausgewuchtet (gleiche Nennmaße), müssen die
Raddaten nur beim ersten Rad eingegeben werden. Die
Eingaben bleiben so lange gespeichert, bis neue Daten
eingegeben werden bzw. die Maschine augeschaltet wird.
6.1.5.1 Seitenschlag-Kontrolle
Wird ein großer Höhen–oder Seitenschlag
festgestellt, ist der Reifen eventuell fehlerhaft auf
die Felge montiert. In diesem Fall das Rad nicht
auswuchten.
Die Maschine ist bei Auslieferung so programmiert,
dass beim Anheben des Radschutzes das Rad
automatisch abgebremst wird (Funktionsweise
“Zwangsbremsung beim Anheben des Radschutzes”
auf “aktivieren” gesetzt).
Die beschriebene Beobachtung des Rades ist nur
möglich, wenn diese Funktionsweise auf “abgeschaltet”
gesetzt ist (keine Abbremsung des Rades durch
Anheben des Radschutzes, siehe Kapitel 10. Wahl der
Funktionsweisen).
Wenn diese Funktionsweise auf “abgeschaltet” gesetzt wird:
ACHTUNG: RAD DREHT SICH BEI OFFENEM
RADSCHUTZ.
SICHERSTELLEN, DASS RAD NICHT
DURCH WERKZEUG ODER ÄHNLICHES
BLOCKIERT WIRD.
SCHUTZBRILLE UND ENG ANLIEGENDE
ARBEITSKLEIDUNG TRAGEN.
Soll das auf dem Kraftwagen montierte Rad auf
sichtbare radiale und/oder seitliche Exzentrizität
überprüft werden, so muss vor dem eigentlichen
Messlauf eine Rotation zur Sichtkontrolle erfolgen,
indem der Radschutz runter geschoben wird und
auf die START Taste gedrückt wird.
Dann den Radschutz anhebenund das Rad
im Auslaufen auf Höhen– und Seitenschlag
beobachten.
Anschließend das Rad durch Drücken der STOP–
Taste abbremsen.
6.1.5 Lancée de mesure (dans le Mode Manuel)
Préparatifs :
– Effectuer une lancée de compensation, si nécessaire
(
F
8.1).
– Serrage correct de la roue (
F
5.4).
– Sélection du type de véhicule (
F
6.1.1).
– Palper les dimensions de la jante (
F
6.1.3).
Si plusieurs roues du même type (dimensions
nominales de jante identiques) sont équilibrées l’une
après l’autre, il suffi t d’entrer les données de la première
roue. Elles restent en mémoire jusqu’à l’entrée de
nouvelles données ou l’extinction la machine.
6.1.5.1 Vérifi cation d’excentricité
Avant la lancée de mesure, vérifi er le faux–rond et
le voilage éventuel de la roue. Si on constate un
faux–rond ou un voilage élevé, il se peut que le
pneu ne soit pas correctement monté sur la jante.
Dans ce cas, ne pas équilibrer la roue.
La machine est programmée à la livraison de façon
que la roue soit automatiquement freinée quand on
soulève le carter de roue (Mode de fonctionnement
“Freinage automatique quand on soulève le carter de
roue” sur “activé”).
L’observation décrite de la roue est seulement possible
si ce mode de fonctionnement est réglé sur “désactivé”
(pas de freinage de la roue quand on soulève le
carter de roue, voir § 10. Sélection des modes de
fonctionnement).
Si ce mode de fonctionnement est réglé sur “désactivé”:
ATTENTION: LA ROUE TOURNE QUAND
LE CARTER EST OUVERT.
S’ASSURER QUE LA ROUE NE SOIT PAS
BLOQUÉE PAR UN OUTIL OU DE PAREIL.
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION
ET DES VÊTEMENTS DE TRAVAIL PAS
TROP LARGES.
Si la roue serrée doit être soumise à un contrôle
visuel pour constater un éventuel faux-rond et/ou
voilage, avant la lancée de mesure proprement
dite, effectuer une lancée de contrôle visuel, après
avoir abaissé le carter de roue et presser la touche
START.
Relever ensuite le carter de roue et observer
un éventuel faux–rond ou voilage quand la roue
décélère.
Freiner ensuite la roue en appuyant sur la touche
STOP.
..
_
..........