237
Parametereinstellung
* = Werkseitige Voreinstellung
Starten eines Messlaufs durch Schließen des
Radschutzes
Aus = Starten über die START–Taste
Ein* = Starten über den Radschutz
Die gewählte Funktionsweise kann in den
Dauerspeicher übertragen werden.
Zwangsbremsung beim Anheben des
Radschutzes
Aus = Keine Bremsung
Bei Öffnen des Radschutzes ist das Rad nicht
gebremst und dreht sich durch Trägheit weiter.
Sicherstellen, dass das Rad nicht durch Werkzeug
oder Ähnliches blockiert wird.
SCHUTZBRILLE UND ENG ANLIEGENDE
ARBEITSKLEIDUNG TRAGEN.
Ein* = Bremsung
Die gewählte Funktionsweise kann in den
Dauerspeicher übertragen werden.
Einstellen von DATUM UND UHRZEIT
Nach Anwahl der „Einstellung des Datums“ auf der
Seite der EINSTELLUNGEN erscheint die Tastatur mit
dem entsprechenden Eingabefeld.
Geben Sie das Datum nach folgendem, festgesetzten
Schema ein:
Jahr / Monat / Tag (JJJJ/MM/TT).
Hinweis:
Wenn der Bediener eine andere Struktur eingibt,
hat dies keine Auswirkung auf die Reihenfolge der
Eingabe.
Nach Anwahl der Funktion „Einstellung der Uhrzeit“ auf
der Seite der EINSTELLUNGEN erscheint die Tastatur
mit dem entsprechenden Eingabefeld.
Geben Sie die Uhrzeit nach folgendem, festgesetzten
Schema ein;
Stunden / Minuten.
Hinweis
Änderungen am Datum und an der Uhrzeit werden
sofort aktiv und auch ohne weitere Eingaben in
den Permanentspeicher eingeschrieben. Bei
jedem Neustart erscheinen sie automatisch.
Réglage des paramètres
* = Programmé par le fabricant
Démarage de la mesure par fermeture du
carter
Off = Lancée par la touche START
On* = Lancée par fermeture du carter de roue
Le mode de fonctionnement choisi peut être
transféré à la mémoire permanente.
Arrêt automatique si le carter est relevé
Off = Pas de freinage
Nota Bene
Lorsque le carter est ouvert, la roue ne s’arrête pas
et continuer à tourner par inertie.
S’assurer que la roue ne soit pas bloquée par un
outil ou autre chose.
PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION ET
DES VÊTEMENTS DE TRAVAIL PAS TROP
LARGES.
On* = Freinage
Le mode de fonctionnement choisi peut être
transféré à la mémoire permanente.
Réglage DATE/HEURE
Après avoir sélectionné le “réglage de la date” dans
la page-écran REGLAGES, il apparaît le clavier avec
la zone d’édition prévue à cet effet.
Composer la date en suivant le schéma indiqué ;
An / Mois / Jour (aaaa/mm/jj).
Remarque :
Si l’opérateur saisit une date en suivant une
structure différente, il n’obtient aucun effet.
Après avoir sélectionné l’heure, il apparaît dans
la page-écran REGLAGES le clavier avec la zone
d’édition des heures et minutes.
Composer l’heure et les minutes en suivant le schéma
indiqué ;
Heures / Minutes.
Nota Bene
Toute modification de la date et de l’heure
sera opérationnelle immédiatement et sera
mémorisée sans qu’il soit nécessaire de la
transférer dans la mémoire permanente, elle
sera donc appliquée lors de toutes les mises en
marche suivantes de la machine.
..
_
..........