35
Deutsch
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
*Betriebsstunden
RESTRISIKEN
Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt
wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig
zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der
Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders
auf folgende Punkte achten:
■
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Benutzen
Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe;
benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schränken
die Arbeitszeit und Exposition ein.
■
Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie einen
Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein.
■
Kontakt mit freiliegenden Sägezähnen der Sägekette
(Schnittgefahr).
■
Unvorhergesehene, abrupte Bewegungen oder
Rückschlag der Führungsschiene (Schnittgefahr).
■
Teile die von der Sägekette wegfliegen (Schnittgefahr/
Eindringen von Splittern).
■
Geschleuderte Werkstücke (Holzspäne, Splitter).
■
Einatmen von Sägemehl und -spänen oder Abgase des
Benzinmotors.
■
Hautkontakt mit Benzin / Öl.
RISIKOVERRINGERUNG
Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen
können bei einigen Personen zu einem Zustand, der
Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome
sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische
Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei
Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren,
Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen
und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome
beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen,
um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu
verringern:
■
Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie
beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände
und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge
ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum
Raynaud Syndrom beiträgt.
■
Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um
den Blutkreislauf zu steigern.
■
Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschränken Sie die
Beanspruchung pro Tag.
■
Schutzhandschuhe sind bei Fachhändlern für
Kettensägen erhältlich und speziell zur Benutzung
mit Kettensägen, mit Schutzfunktion und gutem Halt,
entwickelt. Handschuhe verringern den Effekt des
vibrierenden Griffs auch etwas. Diese Handschuhe
sollten EN381-7 erfüllen und CE gekennzeichnet sein.
Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten,
stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in
Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.
WARNUNG
Verletzungen können durch lange Benutzung eines
Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden.
Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug
für lange Zeit benutzen.
MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT
VERTRAUT
Siehe Seite 316.
TEILE
1. Vorderer Handschutz/Kettenbremse
2. Vorderer Haltegriff
3. Motorabdeckung
4. Luftfilterabdeckung
5. Luftfilter
6. Einspritzknopf
7. Choke-Hebel
8. Kette
9. Startergriff
10. Führungsschiene
11. Einschaltsperre
12. Kettenöltank-Deckel
13. Schalldämpfer
14. Vergasereinstellung
15. Hinterer Haltegriff
16. Gasdrücker
17. Kraftstofftank-Deckel
18. Ein-/Ausschalter
19. Anlasser
20. Krallenanschlag
21. Kettenfang
22. Vorfilter
23. Gebläsegehäuse
SCHUTZVORRICHTUNGEN
SÄGEKETTE MIT GERINGEM RÜCKSCHLAG
Eine Sägekette mit geringer Rückschlaggefahr kann die
Wahrscheinlichkeit eines Rückschlags reduzieren.
Die Räumzähne (Tiefenbegrenzer) vor jedem Sägezahn
können die Stärke der Rückschlagreaktion gering halten,
indem sie verhindern, dass die Sägezähne zu tief eingreifen.
Verwenden Sie ausschließlich die durch den Hersteller
empfohlenen Kombinationen von Ersatzschienen und
-ketten.
Beim Schleifen von Sägeketten verlieren diese etwas an
Qualität, die den Rückschlag gering halten, und es ist daher
besondere Vorsicht geboten. Zu Ihrer eigenen Sicherheit,
ersetzen Sie Sägeketten, wenn die Sägeleistung sich
verschlechtert.
KRALLENANSCHLAG
Der integrierte Krallenanschlag kann als Drehpunkt
verwendet werden, wenn ein Schnitt durchzuführen ist. Es
ist hilfreich, beim Sägen das Gehäuse der Säge stabil zu
halten. Drücken Sie beim Sägen die Maschine nach vorne,
bis die Metalldorne in die Holzkante dringen, wenn Sie
dann den hinteren Griff nach oben oder unten in Richtung
des Schnitts heben, kann die physische Belastung des
Summary of Contents for RCS5133CB
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 142: ...140 10 10 75...
Page 144: ...142 16 10 m 2 91 2 2 2 98 1 50 2 319 319 1 2 3 4 5 20 40...
Page 146: ...144 1 2 3 3 5 323 324...
Page 148: ...146 326 329 330 1...
Page 152: ...150 10 15 30 H L T Uwaga Uwaga UWAGA UWAGA UWAGA...
Page 276: ...274 FF 15...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 10 10 75...
Page 282: ...280 323 324 323 324 1 3 323 324 50 2 324 325...
Page 284: ...282 Ryobi 329 330 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 333 334 1 2 3 4 5 25 6 7 8 25...
Page 286: ...284 EN381 7 CE 316 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 288: ...286...
Page 290: ...288...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR z 15...
Page 292: ...290 10 10 75...
Page 294: ...292 10 2 2 2 91 2 2 2 50 1 30 2 319 319 1 2 3 4 5 20 40 Ryobi...
Page 296: ...294 1 2 3 3 5 323 324...
Page 298: ...296 2 329 330 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 333 334 1...
Page 300: ...298 EN381 7 316 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23...
Page 302: ...300 H L T...
Page 304: ...302...
Page 317: ...315 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1...
Page 318: ...316 1 2 3 6 7 14 15 12 13 18 21 16 11 4 17 20 10 8 19 9 23 22 5...
Page 319: ...317 1 2 3 4...
Page 320: ...318 6 5 14 15...
Page 321: ...319 7 2 1 3 16 17 50 1 8 1 3 2 9 2 1 18 3 1 2 10 11 12 2 1 5x 13...
Page 322: ...320...