
44
| Português
No design da sua roçadora/recortadora de relva demos
prioridade à segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
USO PREVISTO
A roçadora/recortadora de relva destina-se a ser utilizada
por adultos que tenham lido e compreendido as instruções
e os avisos neste Manual e que possam ser considerados
responsáveis pelas suas acções. O produto apenas se
destina a ser usado ao ar livre numa área bem ventilada.
Por motivos de segurança, o produto tem obrigatoriamente
de ser controlado adequadamente, utilizando ambas as
mãos durante a operação.
O produto com a cabeça de recortadora de relva aplicada
(e respectiva guarda) destina-se a cortar erva alta, ervas
daninhas com polpa e vegetação do tipo semelhante,
directamente no chão ou próximo do chão. Quando está
aplicada a lâmina Tri-Arc™ (e a guarda correcta), o produto
pode cortar também arbustos. O produto não foi concebido
para lhe ser aplicada uma lâmina de serra.
O aparelho de corte deve estar quase paralelo à superfície
do chão. O produto não deve ser usado para cortar ou
aparar sebes, arbustos ou outra vegetação em que o
aparelho de corte não
fi
que paralelo à superfície do chão.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimento, o utilizador deve ler e
compreender o manual do utilizador.
ADVERTÊNCIA
Não tente operar o produto enquanto não tiver lido e
compreendido completamente todas as instruções e
regras de segurança contidas neste Manual. Se não
as cumprir correctamente, pode provocar acidentes
envolvendo descargas eléctricas, incêndios e/ou danos
corporais graves. Conserve este manual de utilização
e consulte-o regularmente para trabalhar com toda a
segurança e informar os outros utilizadores eventuais.
ADVERTÊNCIA
O produto não deve ser utilizado por crianças nem
por pessoas com capacidades físicas, mentais ou
sensoriais reduzidas. As crianças devem ser mantidas
sob vigilância adequada para se garantir que não
brincam com o produto.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
■
Para uma operação segura, leia e compreenda todas
as instruções antes de usar o produto. Siga todas as
instruções de segurança. O não cumprimento de todas
as instruções poderá resultar em ferimentos pessoais
graves.
■
Algumas regiões têm normas que limitam o uso do
produto. Consulte a sua autoridade local para obter
informação.
■
Não permita que crianças ou indivíduos inexperientes
entrem em contacto com este produto.
■
Nunca ligue ou coloque o motor a trabalhar numa área
fechada ou pouco ventilada; a inalação dos gases de
escape pode matar.
■
Desimpeça a área onde pretende trabalhar antes de
cada utilização. Retire todos os objectos (como pedras,
vidros partidos, pregos, arames ou fios) que possam
ser projectados ou ficar embaraçados na cabeça de fio
ou na lâmina.
■
Use óculos de protecção total para os olhos e ouvidos
ao utilizar este produto. Ao trabalhar numa área onde
haja um risco de queda de objectos, tem que se usar
uma protecção para a cabeça.
■
A proteção auditiva pode restringir a capacidade do
operador de ouvir os sons de alarme. É preciso ter
muita atenção aos perigos potenciais dentro e á volta
da área de trabalho.
■
Use calças compridas pesadas, calçado de proteção
antiderrapante e luvas. Não utilize roupa larga, calções,
joias nem utilize com os pés descalços.
■
Prenda o cabelo comprido para que fique acima do
nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em
quaisquer peças móveis.
■
As pessoas, crianças e animais deverão estar, no
mínimo, a 15 metros do equipamento. Desligue o
aparelho se alguém entrar na área.
■
Não opere este produto se estiver cansado ou sob a
influência de drogas, álcool ou medicamentos.
■
Não utilize esta ferramenta numa zona com pouca luz.
O operador necessita de ter uma visão clara e sem
restrições para identificar potenciais perigos.
■
Fique sempre bem apoiado nas pernas e não estique
demasiado o braço. Não se aproxime em demasia. Ao
esticar-se para chegar a algo, pode perder o equilíbrio
ou ser exposto a superfícies quentes.
■
Mantenha qualquer peça em movimento longe do seu
próprio corpo.
■
Não toque na área junto à panela de escape nem na
área junto ao cilindro do motor do produto: estas peças
ficam quentes ao toque durante e a seguir à operação
do produto.
■
Antes de fazer quaisquer ajustes, desligue sempre o
motor e deixe-o arrefecer.
■
Não fume quando misturar combustível ou encher o
depósito de combustível.
■
Misture e guarde o combustível num recipiente
aprovado para combustível.
■
Misture o combustível ao ar livre, afastado de faíscas
ou chamas. Limpe eventuais derrames de combustível.
Afaste-se 9 metros do ponto onde realizou o
reabastecimento antes de arrancar o motor.
■
Antes de reabastecer com combustível, desligue o
motor e deixe o produto arrefecer.
■
Deixe arrefecer o motor; esvazie o depósito de
combustível e fixe bem a unidade antes de a transportar
num veículo.
■
Pare sempre o motor e assegure-se de que todas as
partes móveis param antes de:
●
manutenção
●
deixar o produto sem vigilância
●
limpar o seu produto
Summary of Contents for RBC31SBO
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15...
Page 82: ...80 9 Ryobi 76...
Page 84: ...82 9 22 27 Ryobi OES18 OES18 15 RBC31SESO RBC31SBO 18 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 28 4...
Page 86: ...84 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 162: ...160 Ryobi 76 Tri Arc 13 mm...
Page 164: ...162 196 201 Ryobi OES18 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 168: ...166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 170: ...168 Ryobi 76 Tri Arc 13...
Page 172: ...170 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO 2...
Page 183: ...181 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SESO x 1 x 1...
Page 184: ...182 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SBO x 1 x 1...
Page 186: ...184 1 50 1 50 1 2 2 1 2 3 4 10 RBC31SESO 11a...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 p 189 p 192 p 196 201 p 195 p 202 p 203 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 190: ...188 RBC31SESO RBC31SBO p 207 p 12 p 204 p 206 p 213 p 214 p 209 RBC31SBO p 211...
Page 191: ...189 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 192: ...190 1 2 2 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 193: ...191 1 2 3...
Page 194: ...192 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 195: ...193 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 196: ...194 2 3 1...
Page 198: ...196 RBC31SESO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 199: ...197 4s VI 4s VI 4 3 1 2 4 2 3 1 4 5 1 2 6 1 2 7...
Page 200: ...198 RBC31SBO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 201: ...199 4s VI 4s VI 5 4 1 2 2 3 4 5 2 3 4 1 5 1 2 6 1 2 2 7...
Page 202: ...200 2 1 2 1 4 3 1 2 RBC31SESO 3a...
Page 203: ...201 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 4 5 4 1 2 2 3 RBC31SBO RBC31SBO 3b...
Page 204: ...202 2 3 1 1 3 2 1 2 4 IV 25Nm 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 205: ...203 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 4 3 5 2 1 3 2 1 2 3 2 3 4...
Page 206: ...204 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 2 1 2 5m 2 5m 3 4...
Page 207: ...205 200mm 200mm 5...
Page 208: ...206 2 1 3 2 1 1 2 4 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 209: ...207 3 1 2 1 2 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 210: ...208 1 2 5...
Page 211: ...209 1 2 2 1 2 1 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 212: ...210 1 2 1 2 1 5 6...
Page 213: ...211 1 2 2 1 2 x3 1 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 214: ...212 x3 4 1 2 3 2 1 6 5 1 2 1 2 1 7 8...
Page 215: ...213 2 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 216: ...214 1 2 3 4 RBC31SESO RBC31SBO 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 3 3 1 4 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 3...
Page 217: ...215 RBC31SBO RBC31SESO 4 20161205v1...
Page 229: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 240: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 241: ...1 1 2 2 3 3 1015 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 2 3 3...
Page 243: ......
Page 286: ......
Page 287: ......
Page 288: ...960405039 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...