
170
|
українська
мова
ϣЂЃереϸϺеЁЁя
Перед
тим
,
як
запустити
пристрій
за
допомогою
стартера
,
слід
повністю
прочитати
та
зрозуміти
інструкцію
з
використання
електричного
стартера
OES18
для
попередження
неналежного
використання
та
уникнення
ризику
травмування
.
■
Тримайте
ізольований
вал
лівою
рукою
та
вставте
рукоятку
голівки
стартера
у
отвір
на
двигуні
.
В
іншому
випадку
двигун
не
буде
працювати
.
■
Переконайтеся
,
що
блок
стартера
увійшов
у
зачіп
.
ϣРИϠІТϞА
:
Електричний
стартер
обладнаний
захисним
блокатором
.
Не
натискайте
та
не
утримуйте
кнопку
вмикання
,
коли
вводите
вал
електричного
стартера
в
отвір
для
вала
не
двигуні
.
Стартер
не
прокручуватиметься
,
якщо
електричний
стартер
не
увійшов
у
зачіп
.
РϙϚИϠИ
РϢϕϢТИ
ТРІϠϠϙРϧ
Дивіться
сторінку
189.
RBC31SESO:
Завжди
тримайте
виріб
правою
рукою
на
задню
ручку
і
лівою
рукою
за
передню
ручку
.
RBC31SBO:
Візьміть
інструмент
правою
рукою
за
ручку
тригера
і
лівою
рукою
за
леву
ручку
.
■
Тримайте
міцно
обома
руками
під
час
роботи
.
■
Прилад
треба
тримати
у
зручному
положенні
,
утримуючи
ручку
тригера
на
висоті
стегон
.
■
Завжди
працюйте
з
приладом
на
повній
потужності
.
Тривале
використання
при
частково
відчиненому
дроселі
призведе
до
протікання
мастила
з
глушника
.
■
Зрізайте
траву
зверху
донизу
,
щоб
вона
не
намотувалася
на
вал
і
робочу
голівку
;
інакше
можливі
пошкодження
від
перегрівання
.
■
Зупиніть
двигун
,
якщо
трава
або
сміття
намотується
на
ріжучі
частини
.
Одягніть
надміцні
рукавиці
для
попередження
травмування
від
гострих
лез
та
обережно
видаліть
сміття
.
■
Не
застосовуйте
надлишкових
зусиль
,
штовхаючи
тример
.
Переміщуйте
з
боку
в
бік
.
В
кінці
кожного
рівномірного
руху
посуньте
трохи
вперед
.
■
Утримуйте
інструмент
нахиленим
у
напрямку
до
області
,
яка
обробляється
.
■
Не
слід
використовувати
у
небезпечних
середовищах
.
■
Використовуйте
кінчик
струни
,
щоб
зробити
різання
;
не
примушуйте
головку
у
невідрізану
траву
.
■
Провід
та
частокол
викликає
додатковий
знос
струни
,
навіть
поломку
.
Кам
'
яні
та
цегляні
стіни
,
бордюри
і
деревина
можуть
швидко
зноси
струну
.
■
Уникайте
дерев
і
чагарників
.
Кора
дерев
,
дерев
'
яні
молдинги
,
облицювання
та
стовпи
можуть
бути
легко
пошкоджені
струною
.
ϙϞϥϣϟϧАТАϪІϳ
ϞϧЩϢРІЗ
Дивіться
сторінку
192.
об
знизити
ризик
відскоку
:
Не
застосовуйте
надлишкових
зусиль
,
штовхаючи
тример
при
роботі
.
Переміщуйте
справа
наліво
рівномірними
рухами
.
На
початку
кожного
рівномірного
руху
посуньте
трохи
вперед
.
RBC31SESO:
Завжди
тримайте
ланцюгову
пилу
правою
рукою
на
задній
рукоятці
і
лівою
рукою
на
передній
рукоятці
.
RBC31SBO:
Візьміть
інструмент
правою
рукою
за
ручку
тригера
і
лівою
рукою
за
леву
ручку
.
■
Прилад
треба
тримати
у
зручному
положенні
,
утримуючи
ручку
тригера
на
висоті
стегон
.
■
Міцно
тримайте
ручку
та
утримуйте
рівновагу
.
Станьте
таким
чином
,
щоб
не
втратити
рівновагу
у
разі
віддачі
ножа
.
■
Відрегулюйте
ремінь
так
,
щоб
вам
було
зручно
.
■
Слід
бути
дуже
обережними
,
користуючись
цим
інструментом
з
ножем
.
Поштовх
леза
це
реакція
,
яка
може
виникати
,
коли
обертаючісь
леза
контактують
з
чимось
,
що
не
можуть
зрізати
.
Такий
контакт
може
миттєво
зупинити
ніж
і
несподівано
відштовхнути
прилад
при
ударі
об
об
'
єкт
.
Така
ситуація
може
бути
достатньою
для
того
,
щоб
оператор
втратив
контроль
над
приладом
.
Відбивання
ножа
може
статися
раптово
,
коли
ніж
натрапляє
на
перешкоду
,
застряє
або
затискається
.
Вірогідніше
всього
,
це
може
відбутися
в
областях
,
де
важко
побачити
матеріал
,
який
зрізається
.
Для
легкого
та
безпечного
косіння
,
слід
зрізати
рослини
,
справа
наліво
.
ϧ
виЃаϸкЇ
ЁеЅЃЂϸіваЁЂК
ЃЂяви
ЃреϸЀеІа
аϵЂ
ЅІЂвϵЇра
,
ця
ЃракІика
ЀЂϺе
ЀіЁіЀіϻЇваІи
реакціВ
ЃЂшІЂвхЇ
ЁЂϺа
.
ТРАϡϥϣϢРТϧВАϡϡϳ
ТА
ЗϕϙРІϗАϡϡϳ
■
Зупиніть
машину
і
дайте
їй
охолонути
,
перед
зберіганням
або
транспортуванням
.
■
Почистіть
всі
сторонні
матеріали
з
продукту
.
■
кщо
ніж
встановлений
,
закрийте
його
захисним
щитом
.
■
Злийте
все
паливо
з
бака
в
контейнер
затверджений
для
бензину
.
Пам
'
ятайте
,
що
треба
замінити
та
затягнути
кришку
паливного
бака
належним
чином
.
■
Запустіть
двигун
,
поки
він
не
зупиниться
.
Це
дозволить
видалити
усе
паливо
,
яке
може
бути
несвіжим
і
залишити
лак
і
гуму
в
паливній
системі
.
■
Зберігайте
продукт
в
прохолодному
,
сухому
і
добре
провітрюваному
місці
,
недоступному
для
дітей
.
Зберігати
подалі
від
агресивних
агентів
,
таких
як
садові
хімікати
і
солей
проти
обледеніння
.
Не
зберігайте
на
відкритому
повітрі
.
■
Для
транспортування
,
забезпечіть
машину
від
руху
або
падіння
,
щоб
запобігти
травми
людей
або
пошкодження
машини
.
■
Ніколи
не
носіть
або
транспортуйте
пристрій
,
поки
двигун
працює
.
■
Дотримуйтеся
усіх
державних
і
місцевих
правил
та
норм
щодо
безпечного
зберігання
та
використання
бензину
.
Надлишок
палива
повиннен
бути
використанен
в
іншому
обладненні
2-
циклового
двигуна
.
Summary of Contents for RBC31SBO
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15...
Page 82: ...80 9 Ryobi 76...
Page 84: ...82 9 22 27 Ryobi OES18 OES18 15 RBC31SESO RBC31SBO 18 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 28 4...
Page 86: ...84 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 162: ...160 Ryobi 76 Tri Arc 13 mm...
Page 164: ...162 196 201 Ryobi OES18 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 168: ...166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 170: ...168 Ryobi 76 Tri Arc 13...
Page 172: ...170 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO 2...
Page 183: ...181 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SESO x 1 x 1...
Page 184: ...182 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SBO x 1 x 1...
Page 186: ...184 1 50 1 50 1 2 2 1 2 3 4 10 RBC31SESO 11a...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 p 189 p 192 p 196 201 p 195 p 202 p 203 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 190: ...188 RBC31SESO RBC31SBO p 207 p 12 p 204 p 206 p 213 p 214 p 209 RBC31SBO p 211...
Page 191: ...189 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 192: ...190 1 2 2 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 193: ...191 1 2 3...
Page 194: ...192 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 195: ...193 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 196: ...194 2 3 1...
Page 198: ...196 RBC31SESO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 199: ...197 4s VI 4s VI 4 3 1 2 4 2 3 1 4 5 1 2 6 1 2 7...
Page 200: ...198 RBC31SBO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 201: ...199 4s VI 4s VI 5 4 1 2 2 3 4 5 2 3 4 1 5 1 2 6 1 2 2 7...
Page 202: ...200 2 1 2 1 4 3 1 2 RBC31SESO 3a...
Page 203: ...201 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 4 5 4 1 2 2 3 RBC31SBO RBC31SBO 3b...
Page 204: ...202 2 3 1 1 3 2 1 2 4 IV 25Nm 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 205: ...203 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 4 3 5 2 1 3 2 1 2 3 2 3 4...
Page 206: ...204 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 2 1 2 5m 2 5m 3 4...
Page 207: ...205 200mm 200mm 5...
Page 208: ...206 2 1 3 2 1 1 2 4 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 209: ...207 3 1 2 1 2 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 210: ...208 1 2 5...
Page 211: ...209 1 2 2 1 2 1 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 212: ...210 1 2 1 2 1 5 6...
Page 213: ...211 1 2 2 1 2 x3 1 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 214: ...212 x3 4 1 2 3 2 1 6 5 1 2 1 2 1 7 8...
Page 215: ...213 2 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 216: ...214 1 2 3 4 RBC31SESO RBC31SBO 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 3 3 1 4 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 3...
Page 217: ...215 RBC31SBO RBC31SESO 4 20161205v1...
Page 229: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 240: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 241: ...1 1 2 2 3 3 1015 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 2 3 3...
Page 243: ......
Page 286: ......
Page 287: ......
Page 288: ...960405039 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...