
27
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas y accesorios de recambio originales
del fabricante. Si no lo hace podría ocurrir un mal
funcionamiento, podrían producirse daños o podría
quedar anulada la garantía.
ADVERTENCIA
El accesorio de recorte no debe girar en el vacío. Si este
requisito no se cumple, deberá ajustar el embrague o la
herramienta deberá ser revisada urgentemente por un
técnico cualificado.
ADVERTENCIA
Una tapa de combustible que presente fugas constituye
un peligro de incendio y deberá ser reemplazada de
inmediato.
ADVERTENCIA
Recuerde que la tuerca de la cuchilla es una tuerca
Nyloc, que se debe utilizar únicamente para un
solo montaje. No reutilice la tuerca Nyloc. Para una
instalación/reinstalación, utilice una tuerca Nyloc nueva.
El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones
puede provocar lesiones de gravedad.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el par de la tuerca sea
≥
2
5
Nm al
montar la cuchilla. El incumplimiento de cualquiera de
las instrucciones puede provocar lesiones de
gravedad.
(consulte el paso 4 en la página
202
)
■
Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes de
hacer mantenimiento.
■
Usted puede realizar los ajustes y reparaciones
descritos en este manual del usuario. Para otras
reparaciones, diríjase a un agente técnico autorizado.
■
Las consecuencias de un mantenimiento inadecuado
pueden incluir un exceso de depósitos de carbono que
causarán la pérdida de rendimiento y fugas de residuos
aceitosos de color negro desde el silenciador.
■
Para sustituir el hilo utilice solo hilo con filamento de
nylon del diámetro descrito en la tabla de características
de este manual.
■
Después de extender un nuevo hilo de corte, asegúrese
siempre de que el producto está en su posición de
funcionamiento normal antes de encenderla. Limpiar
el producto con un paño suave seco después de cada
uso.
■
Asegúrese de que todas las protecciones, correas,
deflectores y asas se encuentran firmemente sujetos
para evitar el riesgo de lesiones personales.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Compruebe que la
fi
jación
está totalmente apretada
Antes de cada uso
Compruebe: El accesorio
de recorte no debe girar en
el vacío.
2
Antes de cada uso
Compruebe la manguera de
combustible
Antes de cada uso
Compruebe todas las
conexiones de manguera
Antes de cada uso
Limpie el depósito de
combustible y el
fi
ltro
1
Cada 3 meses o 50 horas de
funcionamiento
Reemplazo del
fi
ltro de
combustible
1
Cada año o al cabo de 300
horas de funcionamiento
Compruebe que la tapa de
combustible o el respiradero
de vapor del depósito de
combustible (si lo incluye) no
presenten fugas
Antes de cada uso
Limpie el
fi
ltro de aire.
Cada 25 horas
Cambie el
fi
ltro del aire
Cada año o al cabo de 300
horas de funcionamiento
Limpie o ajuste la bujía
Cada 6 meses o 100 horas de
funcionamiento
Reemplazo del
fi
ltro de
combustible
Cada año o al cabo de 300
horas de funcionamiento
Limpie el protector contra
chispas
Cada 25 horas
Sustitúyalo por un nuevo
parachispas.
Cada año o al cabo de 300
horas de funcionamiento
Limpieza del ori
fi
cio de
escape y del silenciador
Cada 25 horas
1 Estas tareas deben ser efectuadas solo por el centro de
servicio cuali
fi
cado.
2 Si no se cumple este requisito, póngase en contacto
con un centro de servicio autorizado para someterlo a
reparación o ajuste.
RIESGOS RESIDUALES:
Incluso cuando se utiliza el producto según las
instrucciones, sigue siendo imposible eliminar por completo
ciertos factores de riesgo residuales. Los siguientes
peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar
especial atención para evitar lo siguiente:
■
Contacto con los medos de recorte.
–
Asegúrese de que los protectores de las cuchillas
están colocados cuando no se use el producto.
Mantenga las manos y los pies apartados das
láminas en todas las circunstancias.
■
Lesiones por vibración.
–
Utilice siempre la herramienta adecuada para el
trabajo, utilice los mangos pertinentes y limite el
Summary of Contents for RBC31SBO
Page 81: ...79 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15...
Page 82: ...80 9 Ryobi 76...
Page 84: ...82 9 22 27 Ryobi OES18 OES18 15 RBC31SESO RBC31SBO 18 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 85: ...83 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 28 4...
Page 86: ...84 2 1 3 50 1 300 25 300 6 100 300 25 300 25 1 2 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome...
Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 162: ...160 Ryobi 76 Tri Arc 13 mm...
Page 164: ...162 196 201 Ryobi OES18 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO...
Page 168: ...166...
Page 169: ...167 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Tri Arc 15 9...
Page 170: ...168 Ryobi 76 Tri Arc 13...
Page 172: ...170 OES18 189 RBC31SESO RBC31SBO 192 RBC31SESO RBC31SBO 2...
Page 183: ...181 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SESO x 1 x 1...
Page 184: ...182 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 RBC31SBO x 1 x 1...
Page 186: ...184 1 50 1 50 1 2 2 1 2 3 4 10 RBC31SESO 11a...
Page 188: ...186...
Page 189: ...187 p 189 p 192 p 196 201 p 195 p 202 p 203 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 190: ...188 RBC31SESO RBC31SBO p 207 p 12 p 204 p 206 p 213 p 214 p 209 RBC31SBO p 211...
Page 191: ...189 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 192: ...190 1 2 2 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 193: ...191 1 2 3...
Page 194: ...192 RBC31SBO RBC31SESO...
Page 195: ...193 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 1...
Page 196: ...194 2 3 1...
Page 198: ...196 RBC31SESO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 199: ...197 4s VI 4s VI 4 3 1 2 4 2 3 1 4 5 1 2 6 1 2 7...
Page 200: ...198 RBC31SBO 1 2 1 2 x10 x10 x10 x10 1 2 1 2 3...
Page 201: ...199 4s VI 4s VI 5 4 1 2 2 3 4 5 2 3 4 1 5 1 2 6 1 2 2 7...
Page 202: ...200 2 1 2 1 4 3 1 2 RBC31SESO 3a...
Page 203: ...201 1 2 2 1 2 RBC31SESO RBC31SBO 4 5 4 1 2 2 3 RBC31SBO RBC31SBO 3b...
Page 204: ...202 2 3 1 1 3 2 1 2 4 IV 25Nm 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 205: ...203 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 4 3 5 2 1 3 2 1 2 3 2 3 4...
Page 206: ...204 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 2 1 2 5m 2 5m 3 4...
Page 207: ...205 200mm 200mm 5...
Page 208: ...206 2 1 3 2 1 1 2 4 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 209: ...207 3 1 2 1 2 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 210: ...208 1 2 5...
Page 211: ...209 1 2 2 1 2 1 3 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 212: ...210 1 2 1 2 1 5 6...
Page 213: ...211 1 2 2 1 2 x3 1 2 3 4 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 214: ...212 x3 4 1 2 3 2 1 6 5 1 2 1 2 1 7 8...
Page 215: ...213 2 RBC31SBO RBC31SESO 1...
Page 216: ...214 1 2 3 4 RBC31SESO RBC31SBO 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 1 2 3 3 1 4 2 RBC31SBO RBC31SESO 1 3...
Page 217: ...215 RBC31SBO RBC31SESO 4 20161205v1...
Page 229: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 240: ...1 1 2 2 3 3 10 15 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 3 3...
Page 241: ...1 1 2 2 3 3 1015 9 4 4 5 5 30 1 1 2 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 1 1 2 2 1 1 2 2 2 3 3...
Page 243: ......
Page 286: ......
Page 287: ......
Page 288: ...960405039 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...