Deutsch
49
• Se si sospetta di aver pressato un cavo sotto tensione, l’utensile
di crimpaggio deve essere ispezionato in un‘officina specializzata
autorizzata
ISTRUZIONI DI LAVORO PER IL TAGLIO
Allestimento della zona di lavoro
Prima di iniziare a lavorare, per le condotte o le funi devono essere
create condizioni di assenza di tensione, che vanno garantite per
tutta la durata dei lavori.
Se non è possibile garantire con certezza che il cavo o la linea
isolata siano stati scollegati, non è possibile eseguire lavori.
Le prescrizioni di sicurezza e le norme locali devono essere assolu-
tamente rispettate.
Cavi e funi non possono essere sottoposti a forze meccaniche e
all’occorrenza vanno assicurati per impedirne movimenti fuori
controllo dopo il taglio.
Non esporre l‘apparecchio alla pioggia, non utilizzarla
nell‘ambiente bagnato o umido.
Preparazione del tagliacavi e della batteria
Prima di ogni utilizzo:
• Controllare che il tagliacavi non abbia difetti esterni
• Controllare che non vi siano incrinature o altri segni di usura sul
tagliacavi
Utilizzare solo se in perfette condizioni!
Prima di iniziare il processo di taglio, occorre verificare la carica
della batteria: minimo 33% (vedere illustrazione). Se necessario, la
batteria deve essere caricata prima di iniziare il lavoro.
Preparazione per il processo di taglio
Sostenere e fissare il cavo o la fune da tagliare, per ridurre al
minimo il rischio di un movimento incontrollato.
In particolare le condotte aeree e le funi possono subire movimenti
incontrollati e causare lesioni e/o danni.
La testa di taglio deve essere applicata sul cavo o sulla fune con un
angolo di 90°, in modo che essi si collochino senza tensioni nelle
ganasce di taglio aperte, onde evitare forze di taglio sfavorevoli.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di esplo-
sioni, scosse elettriche e danni alla proprietà e
all’apparecchiatura, non tagliare mai cavi elettrici sotto
tensione.
Il dispositivo NON è isolato. Il contatto con un circuito
sotto tensione può causare lesioni gravi o la morte.
Interrompere sempre l‘alimentazione elettrica prima di
eseguire un taglio. Non tagliare mai condotte del gas o
condotte d‘acqua. Tenere le mani lontane dagli utensili da
taglio e dalle parti in movimento. Pericolo di lacerazione e
amputazione.
Rimuovere sempre il pacco batterie prima di sostituire o
rimuovere gli accessori. Utilizzare esclusivamente accessori
raccomandati per questo utensile. L‘uso di accessori diversi
è pericoloso.
Per ridurre il rischio di lesioni, indossare occhiali di sicu-
rezza o occhiali con protezioni laterali.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni, tagliare
solo materiale adatto alle lame montate (vedere „Dati
tecnici“). Non provare a tagliare materiali diversi.
Taglio
Prima di iniziare a tagliare, assicurarsi che le lame siano state
montate correttamente.
1. Muovere il cavo perpendicolarmente al filo della lama del
tagliacavi. Evitare di eseguire tagli obliqui, onde evitare di
danneggiare il pezzo e le lame.
2. Premere la levetta di scatto e tenerla premuta durante l‘intera
operazione.
Non appena la levetta di scatto venga premuta, si accende una
spia LED.
3. Una volta eseguito il taglio, o una volta disattivato l’utensile,
rilasciare nuovamente il pulsante di attivazione e azionare
l’interruttore di ritorno, in modo da aprire le ganasce di taglio.
AVVISO: È possibile che il cavo si muova leggermente durante
l‘operazione di taglio.
Comportamento in caso di guasti
• il cavo può essere intaccato e sotto tensione, informare sempre il
responsabile della sicurezza, interrompere la procedura di taglio,
applicare le misure di sicurezza adeguate
• Assicurarsi sempre che il dispositivo sia scollegato e rimanga
scollegato dall‘alimentazione elettrica prima di avvicinarsi e
toccare il dispositivo
• premere e tenere premuto il pulsante reset fino a quando il
tagliacavi non si apra completamente
• controllare la capacità della batteria
• controllare il materiale e lo spessore del materiale in base ai dati
tecnici
• Se si sospetta di avere tagliato un cavo sotto tensione, il tagliacavi
deve essere controllato in un‘officina specializzata autorizzata
Le lame si sono inceppate
Sporco e residui possono causare l‘inceppamento delle lame dopo
un‘operazione di taglio
• Premere e rilasciare il rilascio della levetta di scatto per assicurarsi
che l‘utensile sia resettato.
• Rimuovere il pacco batteria.
• Seguire la descrizione per immagini ai fini dell’apertura delle
ganasce di taglio
• Rimuovere sporco e residui dalle lame prima di iniziare un‘altra
operazione di taglio.
Consigli per il taglio di cavi
• Evitare di eseguire tagli obliqui, onde evitare di danneggiare il
pezzo e le lame.
• Tagliare materiale pulito per allungare la durata di vita delle
lame. Rimuovere sporco e residui dal materiale e dalle lame prima
di iniziare l‘operazione di taglio.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER LA PUNZONATURA
Verificare che il diametro nominale della matrice corrisponda alla
dimensione nominale dello stampo.
I
Italiano
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...