Deutsch
182
Выпускание воздуха из вспомогательной
принадлежности.
Удаляйте воздух из вспомогательных принадлежностей при
каждом обслуживании, а также если они не используются в
течение длительного времени или если они подсоединяются к
шлангу, который не был предварительно заполнен маслом.
Дальнейшие инструкции по удалению воздуха см. также
в рекомендациях производителя вспомогательных
принадлежностей.
Для удаления воздуха из вспомогательной
принадлежности выполните указанные далее действия.
1. Извлеките аккумулятор.
2. Подсоедините шланг вспомогательной принадлежности к
муфте.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Муфта должна быть направлена в сторону, а
инструмент должен быть расположен выше шланга и головки
вспомогательной принадлежности.
3. Вставьте аккумуляторную батарею.
4. Нажмите кнопку режима обжатия.
5. Запустите инструмент и дождитесь, когда цикл закончится,
а индикатор загорится зеленым.
6. Нажмите и удерживайте кнопку ручной разблокировки в
течение двух секунд, а затем отпустите обе кнопки.
7. Повторите действия 4–6 три–четыре раза.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При удалении воздуха из вспомогательной
принадлежности следите за тем, чтобы уровень масла не
опускался ниже индикаторной линии. При необходимости
доливайте масло в резервуар.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ ДЛЯ ОБЖИМА
Используйте только стандартизированные соединительные
элементы, соответствующие национальным нормам, и
специально предусмотренные обжимные штампы.
Инструкции по обработке и монтажу соединительных
элементов см. в документации производителя.
Убедитесь, что номинальная ширина соединительного
элемента совпадает с номинальной шириной обжимного
штампа.
Перед началом обжатия необходимо проверить заряд
аккумулятора: он должен составлять не менее 33 % (см.
иллюстрированное описание). Перед началом работы может
потребоваться зарядка аккумулятора.
Включение переключателя управления запускает процесс
прессования, который характеризуется перемещением
прижимного болта.
Ответственность за проверку и оценку правильности процесса
прессования несет пользователь.
Ненадлежащим образом выполненные соединения должны
пройти повторную процедуру прессования с помощью нового
соединительного продукта.
Действия в случае сбоев
• Удерживайте переключатель возврата в исходное состояние,
пока тиски не откроются полностью
• Проверьте заряд аккумулятора
• Проверьте кабель и соединительный элемент согласно
техническим данным.
• Если есть подозрение касательно обжатия токоведущего
кабеля, необходимо проверить обжимный инструмент в
уполномоченной специализированной мастерской
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ ДЛЯ РАЗРЕЗАНИЯ
Обустройство рабочей зоны
Перед началом работ необходимо убедиться, что провода
или тросы обесточены, и поддерживать их в обесточенном
состоянии при выполнении работ.
Если отсутствует возможность удостовериться в отключении
кабеля или изолированной линии от питания, проведение
работ запрещено.
Обязательно соблюдайте местные правила безопасности и
нормы.
Кабели и тросы не должны подвергаться воздействию
механических сил и при необходимости должны быть
зафиксированы во избежание неконтролируемого
перемещения после разрезания.
Не подвергайте инструменты воздействию дождя. Не
используйте инструменты во влажной или сырой среде.
Подготовка кабелереза и аккумулятора
Перед каждым использованием выполняйте указанные ниже
действия.:
• Проверьте кабелерез на наличие внешних повреждений
• Проверьте режущий инструмент на наличие трещин или
других признаков износа
Используйте только инструменты, находящиеся в безупречном
состоянии!
Перед началом процесса разрезания необходимо проверить
заряд аккумулятора: он должен составлять не менее 33 % (см.
иллюстрированное описание). Перед началом работы может
потребоваться зарядка аккумулятора.
Подготовка к процессу разрезания
Расположите кабели или тросы на опоре или зафиксируйте их,
чтобы снизить риск неконтролируемого перемещения.
В частности, свободно висящие провода и тросы подвержены
неконтролируемому перемещению, что может стать причиной
ранений и/или порчи имущества.
Режущая головка должна располагаться под углом 90° к
кабелю или тросу, чтобы они пролегали в открытом зеве
режущего инструмента без натяжения, что позволит избежать
нежелательных усилий разрезания.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска взрыва,
поражения электрическим током и порчи имущества
и оборудования ни в коем случае не разрезайте
подключенные к сети электрические кабели.
Устройство НЕ изолировано. Контакт с цепью под
напряжением может привести к тяжелому ранению
или смерти. Перед выполнением разреза отключите
питание. Ни в коем случае не разрезайте газо- или
водопроводы. Держите руки на безопасном расстоянии
от режущих кромок и движущихся деталей. Возможны
глубокие порезы или отрывание конечностей.
Перед заменой или удалением вспомогательных
принадлежностей всегда извлекайте аккумулятор.
Используйте вспомогательные принадлежности,
специально рекомендованные для этого инструмента.
Другие принадлежности могут представлять опасность.
Для снижения риска ранения носите защитные очки или
очки с боковыми щитками.
РУС
Pусский
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...