Deutsch
183
ВНИМАНИЕ: Во избежание ранения разрезайте
только рекомендуемые для лезвий материалы. (см.
раздел «Спецификации») Не пытайтесь разрезать
другие материалы.
Разрезание
Перед разрезанием убедитесь в том, что лезвия установлены
правильно.
1. Направляйте кабель к режущей поверхности кабельного
ножа под прямым углом. Не пытайтесь выполнять
угловые разрезы, поскольку это приведет к повреждению
заготовки и лезвий.
2. Нажмите и удерживайте курок во время работы.
При нажатии пускового курка загорается светодиодный
индикатор.
3. После разрезания или выключения инструмента отпустите
пусковую кнопку и нажмите возвратный выключатель,
чтобы открыть зев режущего инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время разрезания заготовка может
слегка смещаться.
Действия в случае сбоев
• Если существует вероятность того, что разрезанный кабель
находится под напряжением, обязательно уведомите об
этом ответственного за безопасность, останавливайте
процесс разрезания и принимайте соответствующие меры
безопасности
• Всегда убеждайтесь в том, что устройство является и
остается обесточенным, прежде чем приближаться и
прикасаться к нему
• Нажмите и удерживайте кнопку сброса, пока режущее
устройство не откроется полностью
• Проверьте заряд аккумулятора
• Проверьте материал и его толщину согласно техническим
данным
• Если есть подозрение касательно разрезания
токоведущего кабеля, необходимо проверить кабелерез в
уполномоченной специализированной мастерской
Заклинивание лезвий
Грязь и посторонние частицы могут приводить к
заклиниванию лезвий после разрезания
• Нажмите и удерживайте курок разблокировки, чтобы
вернуть инструмент в исходное состояние.
• Извлеките аккумулятор.
• Для того чтобы открыть зев режущего инструмента,
следуйте иллюстрированному описанию
• Перед началом нового процесса разрезания удалите грязь и
посторонние частицы с лезвий.
Советы по разрезанию
• Не пытайтесь выполнять угловые разрезы, поскольку это
приведет к повреждению заготовки и лезвий.
• Для увеличения срока службы лезвий разрезайте чистый
материал. Перед началом разрезания вытирайте грязь и
посторонние частицы с материала и лезвий.
РАБОЧИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ШТАМПОВКЕ
Убедитесь в том, что номинальный диаметр матрицы равен
номинальному размеру штампа.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед началом любых работ по настройке, очистке или
техническому обслуживанию устройства извлеките
аккумулятор.
Ни в коем случае не вскрывайте устройство, съемную
аккумуляторную батарею или зарядное устройство.
Проверьте устройство на наличие неполадок, таких как шум
при работе или заклинивание движущихся частей, которые
могут оказывать влияние на работу устройства.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия устройства
были всегда чистыми.
Во избежание травм и повреждений не погружайте
устройство, аккумуляторную батарею или зарядное
устройство в жидкость и не допускайте попадания в них
жидкости.
Дальнейшиесервисные и ремонтные работы должны
выполняться только в авторизованных специализированных
ремонтных мастерских.
В устройстве содержится гидравлическое масло,
представляющее опасность для грунтовых вод.
Неконтролируемый слив или ненадлежащая утилизация
наказывается штрафом.
При наступлении очередного срока проведения технического
обслуживания на устройстве загорится светодиод.
Верните инструмент, аккумулятор и зарядное устройство
в сервисный центр MILWAUKEE для ремонта. Каждые
шесть–двенадцать месяцев (в зависимости от характера
использования) возвращайте инструмент, аккумулятор и
зарядное устройство в сервисный центр MILWAUKEE для
осмотра. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями
Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене,
которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных
центров по обслуживанию электроинструментов Milwaukee
(см. список сервисных организаций).
Если инструмент не запускается или работает не в полную
мощность при полностью заряженной аккумуляторной
батарее, необходимо произвести очистку контактов
аккумуляторной батареи. Если инструмент все равно не
работает должным образом, верните инструмент, зарядное
устройство и аккумуляторную батарею в сервисный центр
MILWAUKEE для проведения ремонта.
Интервал обслуживания
Информацию о необходимом обслуживании, например о
замене жидкости, см. в приложении ONE-KEY. Для проведения
любых работ по ремонту и техническому обслуживанию
возвращайте инструмент в сервисный центр MILWAUKEE.
ПРИМЕЧАНИЕ: Может потребоваться указать неделю и
год производства инструмента. Эти данные указаны на
серийном номере на паспортной табличке инструмента.
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента
с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите
номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных
агентов или непосредственно у Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Для безопасной транспортировки мы рекомендуем
упаковывать гидравлический насос в герметичный,
маслостойкий пластиковый пакет и использовать
оригинальную упаковку.
РУС
Pусский
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...