Deutsch
116
Čes
Česky
LED indikátor
Definice
Nepřerušované Zelená
Nástroj dokončil operaci a
dosáhl plného krimpovacího
tlaku.
Nepřerušované Červená
Nástroj dokončil operaci, ale
NEDOSÁHL plného krimpo-
vacího tlaku.
Blikající Červená / Zelená (po
Nepřerušované Zelená nebo
Nepřerušované Červená)
Nástroj dosáhl servisního
intervalu (20000 krimpování).
Červené/Zelené blikání se spu-
stí po zobrazení nepřerušeného
Červeného nebo Zeleného
indikátoru operace.
MILWAUKEE doporučuje
provést kontrolu nástroje a
dokončit preventivní údržbu.
POZNÁMKA: Pokud indikátor svítí červeně, zkontrolujte hladinu
oleje a ujistěte se, že v přídavných zařízeních nedochází k únikům.
Ujistěte se, že všechna připojení jsou zabezpečená a že přídavná
zařízení jsou vhodná pro danou úlohu. Znovu spusťte provoz.
Pokud problém přetrvává, vraťte nástroj do servisního zařízení
MILWAUKEE.
VAROVÁNI Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny,
instrukce, popisy a údaje, které obdržíte s přístrojem.
Pokud
následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu elektrickým
proudem, požáru nebo těžkým poraněním.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Hydraulická čerpadla vyráběná společností Techtronic Industries
GmbH jsou vyvíjena pro použití se zamačkávacími, řezacími a liso-
vacími hlavami. Podle tohoto specifického použití nejsou vybaveny
bezpečnostním systémem pro zpětný chod oleje.
Z tohoto důvodu může být použití v jiných aplikacích, než které jsou
zamýšleny (například s hydraulickými zvedáky, zvedacími systémy
apod.) nebezpečné a může vést k těžkým zraněním obsluhy.
Společnost Techtronic Industries GmbH nepřijímá žádnou
odpovědnost vyplývající z použití hydraulických čerpadel pro
aplikace odlišné od zamačkávání, řezání a lisování.
Pokud čerpadlo není připojeno k ohebné hadici a hlavě, nezvyšujte
tlak, protože by to mohlo poškodit rychlospojku čerpadla a mohlo
by dojít k úniku oleje.
Vysokotlaké ohebné hadice podléhají procesu přirozeného
stárnutí, které může vést ke snížení výkonu, což může mít vliv na
bezpečnost obsluhy. V důsledku toho je jejich životnost omezená.
Aby bylo zajištěno bezpečné používání jejich jednotek, společnost
Techtronic Industries GmbH doporučuje, aby byly hydraulické
hadice pravidelně vyměňovány podle pokynů výrobce, i když nejsou
viditelná poškození.
Čerpadlo a ohebnou hadici udržujte mimo dosah otevřeného ohně a
zdrojů tepla nad 70 °C.
Před použitím čerpadla vždy zkontrolujte celistvost ohebné
hadice a rychlospojek a ujistěte se, že nedochází k otěru, řezům,
deformacím nebo vyboulením.
Na obou koncích ohebné hadice musí být na místě namontované
ochranné kryty. Nedotýkejte se ohebné hadice, když je pod tlakem.
Při používání čerpadla musí být ohebná hadice rozvinuta a
položena rovně. Před odpojením ohebné hadice zkontrolujte, zda je
čelo hlavy zcela zasunuté, zajistěte dostatečné množství oleje pro
následné operace.
Čerpadlo je nevhodné pro nepřetržité používání a mělo by se nechat
ochladit po nepřetržitých následných zamačkávacích operacích;
například po vybití plně nabité baterie v jedné relaci, zdržení při
výměně baterie o několik minut.
Chraňte čerpadlo, baterii a nabíječku před deštěm a vlhkostí.
Voda poškodí čerpadlo. Elektrohydraulické nářadí by nemělo být
provozováno za silného deště.
Obsluha tohoto zařízení musí být poučena o konkrétních
nebezpe
č
ích spojených s použitím tohoto zařízení a o základních
bezpečnostních opatřeních před začátkem první práce s ním a pak
přinejmenším jednou za rok.
Provozní podnik musí:
• poskytnout obsluze návod k použití a
• zajistit, aby si ho obsluha přečetla a pochopila.
Použijte ochranné vybavení. Při práci s elektrickým nářadím
používejte vždy ochranné brýle. Doporučujeme rovněž použití
součástí ochranného oděvu a ochranné obuvi, jako protiprašné
masky, ochranných rukavic, pevné a neklouzající obuvi, ochranné
přilby a ochrany sluchu.
• Zkontrolujte opotřebení nebo poškození čerpadla,
hadic, spojek a armatur. Opotřebované, poškozené nebo
chybějící součásti vyměňte za náhradní díly výrobce.
Opotřebované nebo poškozené součásti mohou selhat a způsobit
zranění. Nedodržení tohoto varování může mít za následek vážné
zranění nebo smrt.
• Před použitím zkontrolujte, zda je čerpadlo v
požadovaném provozním režimu.
• Ke kontrole těsnosti nepoužívejte ruce.
Olej pod vysokým
tlakem snadno naruší kůži a způsobí vážné zranění, gangrénu
nebo smrt. Při poranění okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc,
abyste odstranili olej.
• Zajistěte, aby čerpadlo bylo pod maximálním úhlem náklonu.
• Zkontrolujte hladinu oleje a v případě potřeby ji upravte. Nízký
stav oleje může způsobit zranění nebo poškození majetku.
Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, k naplnění nádrže vždy
použijte hydraulický olej MILWAUKEE Force Logic™ (4932 4720
04).
• Před servisem, připojením nebo odpojením hadice
nebo jiných hydraulických spojovacích prvků zbavte
hydraulický systém tlaku: Vždy nejdříve stiskněte ruční
uvolňovací tlačítko.
• Při obsluze nebo údržbě tohoto nástroje noste ochranu
očí.
Nedodržení ochrany očí může mít za následek vážné
poškození očí létajícími zbytky nebo hydraulickým olejem.
• Používejte pouze hadice a příslušenství, které jsou
jednoúčelové a mají jmenovitý tlak 10 000 psi (700 bar)
nebo vyšší.
• Pro dosažení nejlepšího výkonu používejte hadice, které
jsou předplněny olejem.
Pokud hadice nejsou předplněné,
před uvedením do provozu systém odvzdušněte.
• Nikdy nepoužívejte čerpadlo bez hadice nebo nástavného
zařízení.
• Chcete-li dosáhnout nejlepšího výkonu, k naplnění nádrže
vždy použijte hydraulický olej MILWAUKEE Force Logic™
(4932 4720 04).
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...