Deutsch
144
Slo
Slovenščina
LED indikator
Opredelitev
Neprekinjeno Zelena
Orodje je končalo opravilo in
doseglo največji stiskalni tlak.
Neprekinjeno Rdeča
Orodje je končalo opravilo,
vendar NI doseglo največjega
stiskalnega tlaka.
Utripajoče Rdeča / Zelena (po
Neprekinjeno Zelena ali Nepre-
kinjeno Rdeča)
Orodje je doseglo servisni
interval. (20000 stiskalne
čeljusti). Rdeče/Zeleno
utripanje se začne, ko se za
opravilo prikaže neprekinjen
rdeč ali zelen indikator.
MILWAUKEE priporoča redne
preglede orodja in preventivno
vzdrževanje.
NAPOTEK: Če indikator sveti rdeče, preverite nivo olja in se
prepričajte, da vgradne naprave tesnijo. Prepričajte se, da so vsi
spoji varni in priključki primerni za opravilo. Znova vklopite. Če
napaka še vedno obstaja, vrnite orodje servisni službi MILWAUKEE.
OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke, navodila,
prikaze in podatke, ki ste jih prejeli skupaj z napravo.
Zaradi nespoštovanja spodaj navedenih navodil lahko pride do
električnega udara, požara in/ali težkih telesnih poškodb.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje
še potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Hidravlične črpalke podjetja Techtronic Industries GmbH so razvite
za uporabo s stiskalnimi, rezalnimi in vtiskovalnimi glavami. V
skladu s to določeno uporabo niso opremljene s protipovratnim
varnostnim sistemom za olje.
Zaradi tega je lahko uporaba za drugačne namene od predvidenih
(npr. s hidravličnimi vitli, dvižnimi sistemi, ali podobno) nevarna in
povzroči hude telesne poškodbe upravljavca.
Podjetje Techtronic Industries GmbH ne prevzema jamstva za
uporabo vaših hidravličnih črpalk za drugačno uporabo kot
stiskanje, rezanje in vtiskovanje.
Ne zvišujte tlaka, ko črpalka ni priključena na gibko cev in glavo, ker
bi to lahko poškodovalo hitro spojko črpalke in povzročilo iztekanje
olja.
Gibke visokotlačne črpalke so podvržene naravnemu postopku
staranja, kar lahko privede do zmanjšanja zmogljivosti, ki lahko
vpliva na varnost upravljavca. Zaradi tega je njihova življenjska
doba omejena. Za zagotavljanje varne uporabe njenih enot podjetje
Techtronic Industries GmbH priporoča, da hidravlične cevi redno
menjate po navodilih proizvajalca tudi, če ni vidnih poškodb.
Črpalke in gibke cevi ne približujte odprtemu ognju in virom toplote
nad 70 °C.
Pred uporabo črpalke vedno gibke cevi in hitre spojke glede
poškodb, in se prepričajte, da niso odrgnjene, urezan, preobliko-
vane ali nabrekle.
Tovarniško nameščene zaščitne naprave morajo biti nameščene
na vsakem koncu gibke cevi. Ne dotikajte se gibkih cevi, ko so pod
tlakom.
Med uporabo črpalke mora biti gibka cev odvita in položena
naravnost. Preden odklopite gibko cev, se prepričajte, da je bat
glave popolnoma uvlečen, in poskrbite za zadostno količino olja za
poznejša dela.
Črpalka ni primerna za trajno delovanje in se mora po neprekin-
jenih, zaporednih postopkih stiskanja ohladiti. Če se na primer
popolnoma napolnjena akumulatorska baterija iztroši pri eni
uporabi, odložite menjavo baterije za nekaj minut.
Zaščitite črpalko, baterijo in polnilnik pred dežjem in vlago. Voda
bo poškodovala črpalko. Električna hidravlična orodja ne smejo
delovati v dežju.
Upravljavec te naprave se mora pred prvim opravilom in potem n
a
j-
manj enkrat letno seznaniti s posebnimi nevarnostmi pri uporabi te
naprave in s potrebnimi varnostnimi ukrepi.
Lastnik mora:
• upravljavcu dati na voljo navodila za uporabo in
• se prepričati, da jih je upravljavec prebral in razumel.
Uporabite zaščitno opremo. Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna
očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. maska za zaščito
proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in nedrseče obuvalo, čelada in
zaščita za sluh.
• Preverite črpalko, cevi, spojke in priključke glede obrabe
ali poškodb. Obrabljene, poškodovane ali manjkajoče
sestavne dele zamenjajte z nadomestnimi deli
proizvajalca.
Obrabljeni ali poškodovani sestavni deli lahko
privedejo do napak v delovanju, kar povzroči telesne poškodbe.
Neupoštevanje tega opozorila lahko povzroči hude telesne
poškodbe ali smrt.
• Pred uporabo črpalke se prepričajte, da je v želenem
načinu delovanja.
• Netesnosti ne preverjajte z roko.
Visokotlačno olje zlahka
prodre skozi kožo in povzroči resne telesne poškodbe, opekline ali
smrt. Pri telesnih poškodbah takoj obiščite zdravnika, da odstrani
olje.
• Prepričajte se, da je črpalka pod največjim kotom nagiba.
• Preverite nivo olja in ga po potrebi nastavite. Nizek nivo lahko
povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Za doseganje
optimalne zmogljivosti za polnjenje rezervoarja olja vedno
uporabite hidravlično olje MILAUKEE Force Logic™ Hydraulic Oil
(4932 4720 04).
• Iz hidravličnega sistema vedno izpustite tlak, preden
servisirate, priključite ali odklopite cevi ali druge
hidravlične povezovalne elemente: pred tem vedno
pritisnite gumb za ročno sprostitev.
• Med uporabo ali vzdrževanjem orodja nosite zaščito za
oči.
Če ne nosite zaščite oči, lahko to povzroči hude poškodbe oči
zaradi letečih delov ali hidravličnega olja.
• Uporabljajte samo cevi in priključke z enojnim
delovanjem in s tlakom 10,000 psi (700 bar) ali več.
• Za boljšo zmogljivost uporabljajte cevi, ki so predhodno
napolnjene z oljem.
Če cevi niso predhodno napolnjene, sistem
pred uporabo odzračite.
• Črpalke nikoli ne uporabljajte brez cevi ali priključka.
• Za doseganje optimalne zmogljivosti za polnjenje
rezervoarja olja vedno uporabite hidravlično olje
MILAUKEE Force Logic™ Hydraulic Oil (4932 4720 04).
• Za optimalno delovanje uporabljajte akumulatorsko
baterijo M18™ REDLITHIUM™ 8,0 Ah ali več.
• Upoštevajte navodila za uporabo proizvajalca dodatne
opreme.
Drugačne uporabe lahko poškodujejo orodje, dodatno
opremo in obdelovanec.
• Če je potrebno, odzračite sistem.
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...