Deutsch
204
• Испуштете го притисокот на хидрауличниот систем
пред сервисирање, поврзување или раздвојување
на цревото или други хидраулични елементи за
поврзување: Секогаш однапред притиснете го рачното
копче за ослободување.
• Носете заштита за очи кога го користите или
сервисирате алатот.
Доколку не носите заштита за очите
може да дојде до сериозна повреда на очите од летечки
остатоци или хидраулично масло.
• Користете само црева и додатоци со единично
дејствување и нормирани на 10000 psi (700 bar) или
повисоко.
• За најдобри перформанси, користете црева што
се претходно наполнети со масло.
Ако цревата не се
претходно наполнети, испуштете го воздухот од системот
пред работа.
• Никогаш не ја користете пумпата без црево или
додаток.
• За најдобри перформанси, секогаш користете
MILWAUKEE Force Logic™ хидраулично масло (4932 4720
04) за дополнување на резервоарот.
• За најдобра функционалност, користете батерија M18™
REDLITHIUM™ од 8,0 Ah или повеќе.
• Почитувајте го упатството за дополнителна опрема на
производителот.
Други употреби може да предизвикаат
оштетување на алатот, дополнителната опрема и работното
парче.
• Испуштете го воздухот од системот ако е потребно.
Никогаш не држете ги прстите или други делови од телото во
во работното подрачје на цилиндарот или на челуста.
Пред да почнете со било какво подесување, чистење и
сервисирање на уредот, извадете ја батеријата.
Користете само уред, батерии и полначи кои се во технчки
беспрекорна состојба.
Во случај на оштету-вања истите веднаш да бидат дадени на
авторизирана стручна работнил-ница на поправка.
За да избегнете повреди и оштетувања, спречете го случајното
стартување на уредот.
Пред да почнете со ракувањето, отстранете ги сите алатки за
подесување и клучеви.
Не смеат да се обработуваат никакви делови кои се под
електричен напон. Уредот НЕ е изолиран.
Рацете и лабавата облека држете ги понастрана од алатот за
сечење и другите подвижни делови.
Во случај на дефекти за време пресувањето веднаш исклучете
ја склопката за вклучување и притиснете го копчето за
откочување на хидрауликата. Вентилот се отвора и клипот се
враќа во појдовната позиција.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
За да го намалите ризикот од пожар,
повреда и оштетување на производот поради краток спој,
уредот, батеријата или полначот немојте никогаш да ги
потопувате во течност и не дозволувајте во нив да продре
течност. Корозивни или електроспроводливи течности,
како што се морска вода, одредени индустриски хемикалии
и избелувачки средства или производи што содржат
избелувачки средства и сл., можат да предизвикаат краток
спој.
Обавезно е потребно придр-жување кон одржу-вањето и
интервали-те на одр-жување.
Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги
само на суво место. Чувајте ги постојано суви.
Користете исклучиво Систем M18 за полнење на батерии од
M18 систем. Не користете батерии од друг систем.
За да избегнете повреда и оштетување, алатот, преносливата
батерија или полначот никогаш не потопувајте ги во течност
или, пак, не дозволувајте во нив да навлезе вода.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој уред содржи една копчеста литиумска батерија.
Доколку се голтне, или доколку влезе во телото, нова
или стара батерија може да предизвика тешки внатрешни
изгореници и да доведе до смрт за помалку од два часа.
Секогаш обезбедувајте го поклопецот на батеријата. Доколку
не се затвора добро, запрете го уредот, извадете ја батеријата и
држете ја понастрана од деца. Ако мислите дека батеријата
била голтната или дека влегла во телото, веднаш побарајте
лекарска помош.
БЕЗБЕДНОСНИ НАПОМЕНИ ЗА АЛАТОТ ЗА
ПРЕСУВАЊЕ
Алатот за пресување и додатоците за пресување смеат да ги
користи само стручњаци со електротехничка обука.
Пресувањето да се врши само на спојни елементи кои не се под
електричен напон.
Пред секоја употреба, проверете го алатот за пресување,
пневматската челуст и вметоците да не имаат пукнатини и
други форми на изабеност.
Алатот за пресување и вметоците за пресување треба да се
користат само во технички беспрекорна состојба.
Алатот за пресување смее да се користи само со наместени
вметоци за пресување.
Не ги допирајте челустите за пресување и трнот за пресување
при операцијата на пресување.
Во случај на дефекти за време пресувањето веднаш исклучете
ја склопката за вклучување и притиснете го копчето за
откочување на хидрауликата. Вентилот се отвора и клипот се
враќа во појдовната позиција.
БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА СЕКАЧОТ ЗА КАБЕЛ
Сечење, односно одвојување на кабли и сајли со помош на овој
секач на кабли смее да врши само лице со електротехничка
квалификација.
За да се намали ризикот од експлозии, струен удар и
оштетување на имотот и опремата, немојте никогаш да сечете
електрични кабли под напон. Уредот НЕ е изолиран.
Рацете и лабавата облека држете ги понастрана од алатот за
сечење и другите подвижни делови. Постои ризик од сериозна
повреда, вклучувајќи оштетување на екстремитетите.
Пред да почне процесот на сечење, пристапот мора да биде
забранет во склад со локалните прописи.
Сечете само кабли кои се исклучени од електричен напон!
Кабелот и сајлите не смеат да бидат изложени на никакви
механички сили.
За да го намалите ризикот од повреда, носете сигурносни
очила или очила со странични штитници.
Непочитувањето на овие упатства може да доведе до сериозна
повреда, смрт, пожар и други материјални штети како
последица на струен удар, експлозија и/или електричен лак.
Никогаш немојте секачот за кабел да го држите за челуста за
сечење.
Mak
Македонски
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...