Deutsch
112
UYARI: Patlama, elektrik çarpması ve mal ve ekip-
mana hasar riskini düşürmek için asla gerilimli kabloları
kesmeyin.
Cihaz yalıtımlı DEĞİLDİR. Gerilimli bir devreyi kesmek ciddi
yaralanmaya ya da ölüme yol açabilir. Kesim yapmadan
önce gücü kesin. Asla gaz veya su hatlarını kesmeyin.
Ellerinizi bütün kesici uçlardan ve hareketli aksamdan uzak
tutun. Kesik ya da ampütasyon oluşabilir.
Aksesuar değiştirir ya da çıkarırken her zaman pil takımını
çıkarın. Sadece bu alet için özellikle tavsiye edilen
aksesuarları kullanın. Farklı aksesuarlar tehlikeli olabilir.
Yaralanma riskini azaltmak için emniyet gözlüğü veya yan
korumalı gözlük kullanın.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için, sadece
bıçaklar için tavsiye edilen malzemeleri kesin. (bkz. „Teknik
Özellikler“) Başka malzeme kesmeye çalışmayın.
Kesme
Kesmeden önce, bıçakların doğru takıldığından emin olun.
1. Boruyu, boru kesicisinin kesici kenarlarına dik açıyla yönlendirin.
İşlenecek parçaya ve bıçaklara hasar vereceğinden, açılı kesimler
yapmaya çalışmayın.
2. Tetiği çekin ve operasyon sırasında çekili tutun.
Tetik çekildiğinde bir LED ışık yanacaktır.
3. Kesme işlemi tamamlandığında veya alet kapatıldığında, tetiği
serbest bırakın ve pafta lokmalarının açılması için sıfırlama
anahtarına basın.
NOT: İşlenecek parça kesme işlemi sırasında hafifçe hareket
edebilir.
Arıza durumunda yapılacaklar
• Kablo kesik ve gerilimli olabilir; bu durumda daima güvenlik
görevlisini bilgilendirin, kesme işlemini iptal edin ve uygun
güvenlik önlemlerini uygulayın
• Alete yaklaşıp dokunmadan önce aletin güç kaynağıyla bağlantısı
mutlaka kesilmiş olmalı ve kesilmiş kalmalıdır
• Sıfırlama (resetleme) düğmesine basın ve kesici tamamıyla
açılana kadar basılı tutun
• Pil kapasitesini kontrol edin
• Malzeme ve malzeme kalınlığını teknik verilerle karşılaştırarak
kontrol edin
• Gerilimli bir kablonun kesildiğinden kuşku duyulması halinde,
kablo kesicinin yetkili bir uzman atölyede kontrol edilmesi gerekir
Bıçakların Sıkışması
Pislik ve döküntüler kesim işleminden sonra bıçakların sıkışmasına
neden olabilir
• Aletin sıfırlandığından emin olmak için serbest bırakma tetiğine
basıp basılı tutun.
• Pil paketini çıkarın.
• Pafta lokmalarını açmak için resimli açıklamaya riayet edin
• Yeni bir kesme işleminde başlamadan önce, bıçaklardaki kir ve
döküntüleri temizleyin.
Kesme Tavsiyeleri
• İşlenecek parçaya ve bıçaklara hasar vereceğinden, açılı kesimler
yapmaya çalışmayın.
• Bıçak ömrünü uzatmak için temiz malzeme kesin. Kesmeye
başlamadan önce malzeme ve bıçakların üzerindeki kir ve
döküntüleri silin.
ZIMBALAMAK IÇIN ÇALIŞMA TALIMATLARI
Matrisin nominal çapının zımbanın nominal çapına eşit olup
olmadığını kontrol edin.
BAKIM
Cihaz üzerinde herhangi bir ayar, temizlik ve bakım çalışmasına
başlamadan önce pil paketini çıkarın.
Cihazı, çıkarılabilir pili ya da şarj cihazını asla açmayın.
Cihazı, gürültü veya hareketli aksamda cihazı etkileyebilecek
sıkışmalar gibi sorunlar yönünden kontrol edin.
Cihazın havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Yaralanma ve hasarları önlemek için cihazı, çıkarılabilir pili veya
şarj cihazını asla bir sıvıya batırmayın, içlerine sıvı girmesine izin
vermeyin.
Diğer bakım ve tamir işleri sadece yetkili tamirhaneler tarafından
yapılabilir.
Cihaz, yeraltı suları için bir tehlike oluşturan hidrolik yağ içermekte-
dir. Kontrolsüz olarak boşaltılması veya usulüne uygun olmayacak
şekilde imha edilmesi cezalandırılır.
Bir sonraki bakım tarihi cihazın üzerindeki LED ile belirtilir.
Aleti, şarj cihazını ve pil paketini onarım için bir MILWAUKEE servis
tesisine gönderin. Kullanıma bağlı olarak, altı ay ya da bir yıl sonra
aleti, şarj cihazını ve pil paketini denetim için bir MILWAUKEE servis
tesisine gönderin. Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası
kullanın. Nasıl değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını
bir Milwauke müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi
broşürüne dikkat edin).
Pil paketi tam olarak şarj edilmişken alet başlamaz veya tam güçle
çalışmazsa, pil paketindeki temas noktalarını temizleyin. Alet hala
düzgün çalışmazsa, aleti, şarj cihazını ve pil paketini onarım için bir
MILWAUKEE servis tesisine gönderin.
Servis aralığı
Sıvı değişimi gibi gerekli değiştirme işlemleriyle ilgili bilgi için,
ONE-KEY Uygulamasına bakın. Her türlü onarım ve bakım için aleti
bir MILWAUKEE servis tesisine gönderin.
NOT: Aletin üretim yılı ve haftası gerekli olabilir. Bu bilgileri
aletin isim levhasındaki seri numarasında bulabilirsiniz.
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip
etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden
veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
Güvenli nakliye için hidrolik pompanın orijinal ambalajıyla birlikte
yağa dirençli, kapalı bir plastik torbayla sevkini tavsiye ediyoruz.
ONE-KEY™
Bu cihazın ONE-KEY işlevi hakkında daha fazla bilgi edinmek
için ekteki Hızlı Başlangıç Kılavuzunu okuyun ya da http://www.
milwaukeetool.com/one-key adresini ziyaret edin.
ONE-KEY uygulamasını App Store ya da Google Play aracılığıyla
akıllı telefonunuza indirebilirsiniz.
Kontrol sonucu EN 301489-1 / EN 301489-17 standardına göre
asgari taleplerimizi yerine getirmektedir. İşletim kılavuzunu
kullanma kılavuzuyla birlikte müşteriye sunacağız.
AKÜ
Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce
şarj edin.50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını
düşürür. Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre
ısınmamasına dikkat edin.
Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Tür
Türkçe
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...