Deutsch
211
• Перевіряйте рівень масла та за необхідності регулюйте
його. Низький рівень масла може спричинити поранення
або пошкодження майна. Для забезпечення максимальної
продуктивності під час повторного наповнення резервуара
завжди використовуйте гідравлічне масло MILWAUKEE Force
Logic™ (4932 4720 04).
• Перед обслуговуванням, під’єднанням або
від’єднанням шланга або інших гідравлічних
сполучних елементів скидайте тиск у гідравлічній
системі: завжди завчасно натискайте кнопку ручного
скидання тиску.
• Під час експлуатації або обслуговування цього
інструменту носіть захисні окуляри.
Відмова від носіння
окулярів може призвести до серйозних поранень очей
забрудненнями, що вилітають, або бризками гідравлічного
масла.
• Використовуйте лише шланги та під’єднане
обладнання односторонньої дії з номінальним тиском
700 бар (10 000 фунтів на кв. дюйм) або вище.
• Для максимальної продуктивності використовуйте
шланги, попередньо заповнені маслом.
Якщо шланги не
було попередньо заповнено, перед експлуатацією видаліть
повітря із системи.
• У жодному разі не використовуйте насос без шлангу
або без під’єднаного пристрою.
• Для забезпечення максимальної продуктивності
під час повторного наповнення резервуара завжди
використовуйте гідравлічне масло MILWAUKEE Force
Logic™ (4932 4720 04).
• Для оптимальної функціональності використовуйте
акумулятор M18™ REDLITHIUM™ ємністю 8,0 А·год або
більше.
• Дотримуйтесь інструкції виробника допоміжного
приладдя.
Інше використання може призвести до
пошкодження інструменту, допоміжного приладдя та
заготовки.
• За необхідності видаліть повітря із системи.
У жодному разі не тримайте пальці або інші частини тіла в
робочій зоні циліндра та лещат.
Перед початком будь-яких робіт із налаштування, очищення
чи технічного обслуговування пристрою вийміть акумулятор.
Використовуйте пристрій, акумулятор і зарядний пристрій
лише в тому випадку, якщо вони мають бездоганний технічний
стан.
Пошкодження негайно усунути в авторизованій спеціальній
майстерні.
Щоб уникнути поранень і пошкодження майна, усуньте
можливість випадкового вмикання пристрою.
Перед роботою виймайте будь-які регулювальні інструменти
та ключі.
Заборонено обробляти деталі, що знаходяться під
електричним струмом. Пристрій НЕ має ізоляції.
Тримайте руки та вільний одяг на безпечній відстані від
різальних інструментів і інших рухомих частин.
У разі несправностей під час затискання негайно відпустіть
вимикач EIN (УВІМК.) і натисніть кнопку розблокування
гідравлічного механізму. Клапан відкривається, поршень
просувається назад в вихідне положення.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для запобігання небезпеці пожежі,
травмування людей і пошкодження виробів в результаті
короткого замикання не занурюйте пристрій, акумулятор або
зарядний пристрій у рідину та не допускайте потрапляння
рідини всередину пристроїв або акумуляторів. Корозійні
і струмопровідні рідини, такі як солоний розчин, певні
промислові хімікати, вибілювальні засоби або продукти, що їх
містять, можуть призвести до короткого замикання.
Обов‘язково виконувати технічне обслуговування відповідно
до вказаних інтервалів.
Не відкривати знімні акумуляторні батареї і зарядні пристрої
та зберігати їх лише в сухих приміщеннях. Берегти від вологи.
Знімні акумуляторні батареї системи M18 заряджати
лише зарядними пристроями системи M18. Не заряджати
акумуляторні батареї інших систем.
Щоб уникнути травм та пошкодження майна, в жодному разі
не опускайте інструмент, знімний акумулятор і зарядний
пристрій у рідину та не допускайте проникнення рідини
всередину цих пристроїв.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Пристрій використовує кнопковий/плаский круглий
літієвий акумулятор. Новий або використаний
акумулятор може спричинити сильні внутрішні опіки та
призвести до смерті протягом 2 годин у разі проковтування чи
потрапляння в організм. Завжди закріплюйте кришку
акумуляторного відсіку. Якщо вона не закривається надійно,
зупиніть пристрій, вийміть акумулятор і зберігайте його в
недоступному для дітей місці. Якщо ви вважаєте, що людина
проковтнула акумулятор чи що акумулятор іншим шляхом
потрапив в організм, зверніться за терміновою медичною
допомогою.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З
ЗАТИСКНИМ ІНСТРУМЕНТОМ
Обжимні інструменти та пристрої повинні використовуватися
тільки персоналом, навченим роботі з електротехнічними
приладами.
У жодному разі не виконуйте обжимання матеріалів під
напругою.
Перед кожним використанням перевіряйте затискний
інструмент, притискувальні колодки і обжимні вставки на
наявність тріщин або інших проявів зношення.
Використовуйте затискний інструмент і обжимні вставки лише
в технічно бездоганному стані.
Затискний інструмент можна використовувати лише зі
встановленими обжимними вставками.
Під час пресування не торкайтеся притискних лещат і
притискного болта.
У разі несправностей під час затискання негайно відпустіть
вимикач EIN (УВІМК.) і натисніть кнопку розблокування
гідравлічного механізму. Клапан відкривається, поршень
просувається назад в вихідне положення.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ РОБОТІ З
ІНСТРУМЕНТОМ ДЛЯ РОЗРІЗАННЯ КАБЕЛЮ
Розрізання чи розділення кабелів і тросів за допомогою
цього кабельного ножа може виконуватися лише
особами, ознайомленими з правилами поводження з
електроінструментами.
Для зниження ризику вибуху, ураження електричним струмом
чи пошкодження майна й обладнання в жодному разі не
розрізайте під’єднані до мережі електричні кабелі. Пристрій
НЕ має ізоляції.
Тримайте руки та вільний одяг на безпечній відстані від
різальних інструментів і інших рухомих частин. Існує небезпека
тяжких травм, в тому числі відокремлення кінцівок.
УКР
Українська
Summary of Contents for M18 HUP700
Page 2: ......
Page 8: ...4 M18 HUP700 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 min 700 bar 1 4 1 4 700 bar 1 4 I...
Page 9: ...5 I 3 B C 1 2 A 1 2 4 5 3 1 2 3 1 2 4 1 2 3...
Page 10: ...6 3 1 4 A 4 B 2 I...
Page 11: ...7 6 I...
Page 12: ...8 II 1 3 2 4...
Page 13: ...9 III TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 14: ...10 III 2 2 3 3 4 4 1 1 2 1 5 sec...
Page 15: ...11 IV 700 bar 0 bar 700 bar 0 bar AUTOSTOP STOP...
Page 22: ...18 V REPORT...
Page 23: ...19 V 1 3 4 2 3V CR2032 3V CR2032 2 1...
Page 24: ...20 VI 1 2...
Page 25: ...21 OIL VII 3 1 2 4...
Page 26: ...22 VII 5 6 2 Service 7 1...
Page 27: ...23 VII 49 12 2775 49 12 2776...
Page 107: ...Deutsch 103 EL 700 bar 1 35l Knockout EI I 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6...
Page 108: ...Deutsch 104 33 33 90 EI I EI I 1 2 LED 3 EL...
Page 111: ...Deutsch 107 EL EI I EI I EI I 89 89 dB V...
Page 185: ...Deutsch 181 P 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7...
Page 186: ...Deutsch 182 1 2 3 4 5 6 7 4 6 33 33 90 P...
Page 190: ...Deutsch 186 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Page 194: ...Deutsch 190 700 bar 1 35 L 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6 7 4 6...
Page 195: ...Deutsch 191 33 33 90 1 2 3...
Page 198: ...Deutsch 194 89 89 dB V...
Page 209: ...Deutsch 205 Mak 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 LED 6 7 4 6 33...
Page 210: ...Deutsch 206 33 90 C 1 2 LED 3 Mak...
Page 216: ...Deutsch 212 700 1 35 1 2 3 4 5 6 30 7 8 5 7 1 2 3 4 5 6...
Page 217: ...Deutsch 213 7 4 6 33 33 90 1 2 3...
Page 220: ...Deutsch 216 89 dB V...
Page 221: ...Deutsch 217 89dB V Ara 89...
Page 224: ...Deutsch 220 Ara Knockout 1 2 3 4 5 6 30 7 8 7 5 1 2 3 4 5 LED 6 7 6 4 33 33 90...
Page 225: ...Deutsch 221 ystem 18 ystem 18 1 35 700 Ara...
Page 228: ...opyrig t 2019 ec tronic Industries m a yt tra e 71364 Winnenden ermany 4931 4258 79...