NEBEZPEČENSTVO:
Nepoužívajte toto čerpadlo v prostredí,
ktoré môže obsahovať horľavé alebo
chemicky agresívne plyny alebo prášky.
Pokyny
Dodržiavajte nasledovné pokyny týkajúce sa umiest-
nenia výrobku:
• Uistite sa, že žiadne prekážky nebránia normál-
nemu prietoku chladného vzduchu, ktorý je dodá-
vaný ventilátorom motora.
• Uistite sa, že miesto inštalácie je chránené pred
priesakmi kvapaliny alebo pred zaplavením.
• Ak je to možné, umiestnite čerpadlo o niečo vyš-
šie ako je úroveň terénu.
• Teplota okolia musí byť medzi 0 °C (+32 °F) až
+40°C (+104 °F).
• Relatívna vlhkosť okolitého vzduchu musí byť
nižšia ako 50 % pri t40 °C (+104 °F).
• Kontaktujte Oddelenie predaja a servisu, ak:
• Podmienky relatívnej vlhkosti vzduchu prekra-
čujú hodnoty v pokynoch.
• Teplota miestnosti prekročí +40 °C (+104 °F).
• Jednotka je umiestnená v nadmorskej výške
viac ako 1000 m (3 000 stôp). Môže dôjsť k
zníženiu výkonu motora alebo ho bude nutné
vymeniť za výkonnejší motor.
Ohľadom informácií o tom, akú hodnotu je potrebné
odpočítať od menovitého výkonu motora, si pozrite:
Polohy čerpadla a odstupy
Zabezpečte primerané osvetlenie a odstup okolo
čerpadla. Uistite sa, že čerpadlo je ľahko prístupné
pre účely inštalácie a údržby.
POZNÁMKA:
Neprekračujte nasávací výkon čerpadla, pretože by
to mohlo spôsobovať kavitáciu a poškodenie čerpad-
la.
4.1.2 Požiadavky na potrubné rozvody
Bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE:
• Používajte potrubia vhodné pre maxi-
málny pracovný tlak čerpadla. Ak tak
neurobíte, môže to spôsobiť prasknu-
tie systému a riziko úrazu.
• Presvedčte sa, že všetky pripojenia
vykoná kvalifikovaný technik na inšta-
láciu a v súlade s platnými predpismi.
POZNÁMKA:
Dodržiavajte všetky predpisy úradov vo vašej juri-
sdikcii a spoločností spravujúcich verejné vodovody,
pokiaľ je čerpadlo pripojené na systém verejných vo-
dovodov. Ak je to potrebné, nainštalujte vhodnú
ochranu proti spätnému toku na sacej strane.
Kontrolný zoznam pre potrubné rozvody
Skontrolujte, či sú splnené nasledovné požiadavky:
• Všetky potrubné rozvody sú nezávisle podložené
- nesmú zaťažovať jednotku.
• Aby sa zabránilo prenosu vibrácií čerpadla na
potrubie a späť, používajú sa pružné potrubia.
• Používate široké ohyby a vyhýbate sa použitiu
sacích kolien, keďže tieto spôsobujú nadmerný
prietokový odpor.
• Na sacie a výtlačné potrubie (v smere prúdenia
smerom k spätnej klapke) sa namontujú dvojpo-
lohové ventily s vhodnou veľkosťou, aby sa mo-
hol regulovať objem čerpadla pre účely kontroly a
údržby.
• Na výtlačné potrubie (v smere prúdenia smerom
k spätnej klapke) sa namontujú dvojpolohové ve-
ntily s vhodnou veľkosťou, aby sa mohol regulo-
vať objem čerpadla pre účely kontroly a údržby.
• Aby sa predišlo spätnému toku do čerpadla pri
jeho vypnutí, je na výtlačné potrubie namontova-
ná spätná klapka.
VAROVANIE:
Dvojpolohový ventil na strane výpuste
neuzatvárajte s cieľom priškrtiť čerpadlo
na dobu dlhšiu ako niekoľko sekúnd. Ak
musíte čerpadlo obsluhovať na strane
výpuste dlhšie než niekoľko sekúnd, je
potrebné namontovať obtokový okruh,
aby sa zabránilo prehriatiu vody v čer-
padle.
4.2 Požiadavky na elektrické pripojenie
• Platné miestne predpisy majú prednosť pred tu
stanovenými požiadavkami.
• V prípade požiarnych systémov (hydrantu a/
alebo rozstrekovačov) skontrolujte platné miest-
ne regulácie.
Kontrolný zoznam elektrických zapojení
Skontrolujte, či sú splnené nasledovné požiadavky:
• Elektrické vodiče sú chránené pred vysokými te-
plotami, vibráciami a kolíziami.
• Kábel napájania je vybavený:
• Zariadením na ochranu pred skratovaním
• oddeľujúcim spínačom rozvodu s kontaktnou
medzerou aspoň 3 mm.
Kontrolný zoznam – elektrický ovládací panel
POZNÁMKA:
Ovládací panel musí zodpovedať charakteristikám
elektrického čerpadla. Nesprávne kombinácie nemu-
sia dokázať zaručiť ochranu motora.
Skontrolujte, či sú splnené nasledovné požiadavky:
• Kontrolný panel musí chrániť motor pred preťa-
žením a skratovaním.
• Nainštalujte správnu ochranu proti preťaženiu
(tepelné relé alebo ochranné zariadenie motora).
Typ čerpadla
Ochrana
Štandardné jednofázo-
vé elektrické čerpadlo
≤ 2,2 kW
• Zabudovaná auto-
matická resetovacia
tepelná ampérome-
sk - Preklad z originálu
180
Summary of Contents for LNE
Page 209: ...5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 bg 209...
Page 211: ...30 mA 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 1000 8 4 1 2 4 2 3 mm bg 211...
Page 213: ...1 2 3 4 5 6 3 4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 ON OFF bg 213...
Page 215: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 bg 215...
Page 216: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 bg 216...
Page 247: ...1 1 1 1 1 1 1 2 el 247...
Page 249: ...1 2 2006 42 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 el 249...
Page 252: ...4 1 2 on off on off on off 4 2 3 mm 2 2 kW 49 50 49 aM C Icn 4 5 kA 50 10A aM 10A el 252...
Page 256: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 el 256...
Page 257: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 el 257...
Page 270: ...2 3 4 2 2 1 2 2006 42 EC 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 270...
Page 271: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR Duplex 3 6 ru 271...
Page 273: ...0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 ru 273...
Page 275: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 ru 275...
Page 277: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 ru 277...
Page 278: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 ru 278...
Page 279: ...7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 1 2 uk 279...
Page 281: ...2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 3 4 2 2 1 2 2006 42 C 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 uk 281...
Page 282: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 uk 282...
Page 284: ...30 RCD 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 uk 284...
Page 286: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 12 13 uk 286...
Page 288: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 uk 288...
Page 289: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 289...
Page 290: ...1 1 1 1 1 1 1 2 ar 290...
Page 292: ...5 40 23 104 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR ar 292...
Page 296: ...a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 5 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ar 296...