• Je-li motor používán při plném zatížení, na-
stavte hodnotu jmenovitého proudu elektric-
kého čerpadla (typový štítek).
• Je-li motor používán s částečným zatížením,
nastavte hodnotu na provozní proud (např.
naměřený klešťovým měřicím přístrojem).
• Pokud je čerpadlo vybaveno spouštěcím sy-
stémem se zapojením hvězda–trojúhelník,
upravte tepelné relé na 58 % jmenovitého
proudu nebo provozního proudu (pouze pro
třífázové motory).
5 Uvedení do provozu,
spuštění, provoz a zastavení
Bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ:
• Ujistěte se, že čerpaná kapalina ne-
způsobí škody ani úraz.
• Chrániče motoru mohou způsobit ne-
očekávané opětné spuštění motoru.
To by mohlo vést k vážnému úrazu.
• Nikdy nespouštějte čerpadlo bez
správně nainstalovaného krytu spoj-
ky.
VAROVÁNÍ:
• Vnější plochy čerpadla a motoru mo-
hou při provozu dosáhnout teplot vy-
šších než 40 ºC (104 °F). Nedotýkejte
se žádné části zařízení bez ochran-
ných pomůcek.
• Po naplnění čerpadla je nutné od-
vzdušnit ucpávkovou komoru pomocí
odvzdušňovacího ventilu (4). Nepro-
vádějte odvzdušňování, pokud je čer-
padlo naplněno horkou kapalinou.
• Neumisťujte do blízkosti čerpadla žá-
dné hořlavé materiály.
OZNÁMENÍ:
• Nikdy nespouštějte čerpadlo s nižším než mini-
málním jmenovitým průtokem, na sucho nebo
bez náplně.
• Nikdy nepoužívejte čerpadlo s uzavřeným uzaví-
racím výtlačným ventilem po dobu delší než ně-
kolik sekund.
• Nikdy nepoužívejte čerpadlo s uzavřeným uzaví-
racím sacím ventilem.
• Když čerpadlo běží naprázdno, chraňte ho před
mrazem. Vypusťte veškerou kapalinu, která se
nachází uvnitř čerpadla. Jinak by mohla za-
mrznout a poškodit čerpadlo.
• Hodnota tlaku na sací straně (potrubí či spádová
nádrž) a maximální tlak dodávaný čerpadlem ne-
smí překročit maximální povolený pracovní tlak
(jmenovitý tlak pro číslo součásti) čerpadla.
• Pokud dojde ke kavitaci, nepoužívejte čerpadlo.
Kavitace by mohla poškodit vnitřní součásti.
5.1 Naplnění čerpadla
Informace o dalších přípojkách čerpadla naleznete
na
Instalace s hladinou kapaliny nad čerpadlem
(sací hlava)
Obrázek, který znázorňuje součásti čerpadla, nale-
znete v oddílu
.
1. Uzavřete uzavírací ventil umístěný směrem k
pumpě.
2. Odstraňte zátku (1) a otevřete uzavírací ventil
proti proudu, dokud nezačne z otvoru vytékat
voda.
a) Zavřete měřící zátku (1).
Instalace s hladinou kapaliny pod čerpadlem
(sací výška)
Obrázek, který znázorňuje součásti čerpadla, nale-
znete v oddílu
.
1. Zcela prázdný potrubní systém:
a) Otevřete uzavírací ventil umístěný proti proudu
od čerpadla.
b) Odstraňte měřicí zátku (1) a pomocí dokud z to-
hoto otvoru nezačne vytékat voda.
c) Utáhněte měřicí zátku (1).
2. Naplněný výtlačný potrubní systém:
a) Otevřete uzavírací ventil umístěný proti proudu
od čerpadla a otevřete uzavírací ventil po pro-
udu.
b) Odstraňte měřicí zátku (1) a nechte vodu vyté-
kat z tohoto otvoru.
c) Utáhněte měřicí zátku (1).
5.2 Kontrola směru otáčení (třífázový
motor)
Před spuštěním proveďte následující postup.
1. Dle šipek na adaptéru nebo krytu ventilátoru
motoru určete správný směr otáčení.
2. Spusťte motor.
3. Rychle zkontrolujte směr otáčení skrz kryt spoj-
ky nebo kryt ventilátoru motoru.
4. Zastavte motor.
5. Pokud je směr otáčení nesprávný, postupujte
následovně:
a) Odpojte napájení.
b) Na svorkovnici motoru nebo na elektrickém
ovládacím panelu zaměňte polohu dvou ze tří
napájecích kabelů.
Schéma zapojení naleznete v oddílu
.
c) Znovu zkontrolujte směr otáčení.
5.3 Spuštění čerpadla
Odpovědnost za kontrolu správného průtoku a teplo-
ty čerpané kapaliny má subjekt zajišťující instalaci
nebo vlastník.
Před spuštěním čerpadla se ujistěte, zda platí násle-
dující:
• Čerpadlo je správně připojeno ke zdroji napájení.
• Čerpadlo je správně naplněno dle pokynů v oddí-
lu
Naplnění čerpadla
(kapitola 5).
• Uzavírací ventil po proudu z čerpadla je uzavřen.
1. Spusťte motor.
2. Pozvolna otevřete uzavírací ventil na výtlačné
straně čerpadla.
Při předpokládaných provozních podmínkách
musí čerpadlo běžet hladce a tiše. Pokud tomu
cs - Překlad z originálu
172
Summary of Contents for LNE
Page 209: ...5 C 40 C 23 F to 104 F 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 bg 209...
Page 211: ...30 mA 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 1000 8 4 1 2 4 2 3 mm bg 211...
Page 213: ...1 2 3 4 5 6 3 4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 ON OFF bg 213...
Page 215: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 bg 215...
Page 216: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 bg 216...
Page 247: ...1 1 1 1 1 1 1 2 el 247...
Page 249: ...1 2 2006 42 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 el 249...
Page 252: ...4 1 2 on off on off on off 4 2 3 mm 2 2 kW 49 50 49 aM C Icn 4 5 kA 50 10A aM 10A el 252...
Page 256: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 el 256...
Page 257: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 el 257...
Page 270: ...2 3 4 2 2 1 2 2006 42 EC 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 ru 270...
Page 271: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR Duplex 3 6 ru 271...
Page 273: ...0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 ru 273...
Page 275: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 ru 275...
Page 277: ...6 3 7 7 1 7 2 7 3 7 4 ru 277...
Page 278: ...7 5 7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 ru 278...
Page 279: ...7 10 7 11 1 1 1 1 1 1 1 2 uk 279...
Page 281: ...2 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 2 3 4 2 2 1 2 2006 42 C 2 3 2 3 1 6 5 C 40 C 23 F 104 F 3 3 1 uk 281...
Page 282: ...3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 uk 282...
Page 284: ...30 RCD 4 1 4 1 1 0 C 32 F 40 C 104 F 50 40 C 104 F 40 C 104 F 1000 3000 8 4 1 2 4 2 3 uk 284...
Page 286: ...4 3 2 4 3 3 1 2 11 a b 3 4 58 5 40 C 104 F 4 PN 5 1 12 13 uk 286...
Page 288: ...7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 uk 288...
Page 289: ...7 6 7 7 RCD 7 8 7 9 7 10 7 11 uk 289...
Page 290: ...1 1 1 1 1 1 1 2 ar 290...
Page 292: ...5 40 23 104 3 3 1 3 2 3 3 3 4 5 IMQ TUV IRAM 3 4 EN 12756 6 3 5 CC CB CS CN CR ar 292...
Page 296: ...a b 1 c 1 2 a b 1 c 1 5 2 1 2 3 4 5 a b 11 c 5 3 5 1 2 6 6 1 5 25000 6 2 6 3 7 7 1 7 2 ar 296...