
2
ESP
AÑOL
^
. OPERACION
1. Colocacion de la aguja
1) Enhebre el hilo a través de la ranura
A
del hilo y jale
el hilo en dirección
B
. Al hacer esto, el hilo pasará por
debajo del resorte de tensón y saldrá de la muesca
B
.
2) Compruebe que la bobna gra en la dreccón de la
marca de flecha
D
cuando se tira del hilo de bobina
C
.
3) Inserte con segurdad la cápsula de canlla en el
gancho hasta que llegue al extremo del gancho
en el estado en que el hilo de la bobina salga
aproxmadamente 20 mm de la cápsula de canlla.
*
Cuando la magnitud de la marcha lenta de la bobina es
excesiva al momento del corte del hilo, eleve el resorte
1
de protección de marcha lenta en el portabobinas
y ajuste la magnitud de la marcha lenta dentro de la
gama que no afecte el cosdo.
Cuando residuos de hilo o polvo de
telas penetran en la sección
E
(entre el
portabobinas y la bobina), pueden surgir
problemas de cosido. Por lo tanto, limpie
periódicamente, al reemplazar la bobina
o actividad similar, todo residuo de hilo
o polvo de tela que se haya acumulado
dentro de la bobina.
Cuando ejecute el cosido en el estado en que la cápsula de canilla no esté insertada con seguridad
en el gancho, se pueden producir problemas inesperados. Cuando fije la cápsula de canilla en el
gancho al tiempo de reemplazar la bobina o en casos semejantes, inserte con seguridad la cápsula
de canilla en el gancho hasta que llegue al extremo del gancho.
Debe utilizarse una aguja SCHMETZ UY180GVS.
Seleccone el tamaño de aguja apropado de entre los
diferentes tamaños, de acuerdo con el grosor del hilo y el
tpo de tela que se utlce.
1) Gire el volante hasta que la aguja alcance el punto
más alto de su carrera.
2) Afloje la tuerca de sujeción
2
de la aguja y sostenga
la aguja
1
con su parte ndentada
A
orentada
exactamente hacia la derecha en dirección
B
.
3) Inserte la aguja completamente en el agujero de la
barra de agujas en la dirección indicada por la flecha
hasta que toque el fondo
E
del agujero.
4) Apriete firmemente la tuerca de fijación
2
de la aguja.
5) Verifique que la ranura larga
C
de la aguja se orente
exactamente hacia la izquierda en dirección
D
.
2. Colocacion de la bobina dentro del portabobinas
AVISO :
Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente
eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado.
1
2
E
D
C
B
A
1
E
A
B
C
D
Summary of Contents for DLN-6390
Page 2: ......
Page 3: ... 日本語 日本語 ...
Page 4: ...ii 日本語 ...
Page 21: ...10 日本語 3 ひざスイッチの取り付け 1 付属のひざスイッチ 1 をテーブル下面のお好み の位置に木ねじ 2 で固定してください 配線は 2 コードの配線を参照ください 1 2 ...
Page 55: ... ENGLISH ENGLISH ...
Page 56: ...ii ENGLISH ...
Page 63: ...vii ENGLISH ...
Page 109: ... DEUTSCH DEUTSCH ...
Page 110: ...ii ...
Page 117: ...vii DEUTSCH ...
Page 163: ... FRANÇAIS FRANÇAIS ...
Page 164: ...ii ...
Page 171: ...vii FRANÇAIS ...
Page 217: ... ESPAÑOL ESPAÑOL ...
Page 218: ...ii ...
Page 225: ...vii ESPAÑOL ...
Page 271: ... ITALIANO ITALIANO ...
Page 272: ...ii ...
Page 279: ...vii ITALIANO ...
Page 325: ... 中 文 ...
Page 326: ...ii ...
Page 333: ...vii 中 文 ...
Page 344: ...10 1 用木螺丝 2 把附属的膝动开关 1 安装机台下 面的适当位置 配线请参照 2 电缆线的配线的内容 1 2 3 膝动开关的安装 ...
Page 378: ... 44 ...
Page 379: ......